Les proverbes wallons de Gaston Lucy.

Les spots då Singlé

A, B, C, D, E-M, O-P, R, S,


åbe Èn åbe malåde dul pate nu vike nin lontimp.

abondance La boutche cåze du l' abondance du keûr.

achter Çu n' est nin l' tout d' achter, i fåt payî.

achurer Rècolte rintréye, rècolte achuréye.

afiant Il è la gueûye afiante.

afiant Il è la lingue afiante.

afourner Il è tchåfé l' four èt èn ôte è afourné.

afronté Afronté coume in tchin d' coûr.

afumé On-z est afumé coume des rnåds.

ågne I fåt fwêre l' ågne pou-z awè du fûr.

agreter Çu n' est nin a s' agrètant k' on s' guèri.

agrèyåle Il est agrèyåle coume ene uch du prîjon.

agritchî C' est pu åjî du s' fwêre agritchî ku du s' dusgritchî.

aguêjner Si on-z aguêjune les waspiriyes, on-z est chûr du s' fwêre awyî.

ahoûler I fåt toudi ahoûler avu les leûs.

ahoûlmint On ramasse dupu d' ahoûlmints ku d' linne a rasant l' cu a in couchet.

aki Lu bin må aki n' profite nin.

alårdji Il alårdji les spales.

aler I n' è fwêt k' aler èt vnu.

Alman A vla co yink ku les Almans n' åront nin.

aluwète Les aluwètes lî vont tumer toutes rostiyes dins l' betch.

alver Ku l' diable l' alûve.

åme Il è l' åme coléye ou cwâr.

åme On met mile åmes sur la pwinte d' ene awiye.

amlète On n' sårot pont fwêre d' amlète sin câsser les ûs.

amour Çu n' est pu d' l' amour, c' est dul radje.

amuzer Il amuze lu tapis.

analer I gn è k' les bons k' avont.

analer On n' sét nin kî ki vike, ni kî k' ava.

anéye Anéye du fûr, anéye du rin.

anoncî Cand on vut dire des mantriyes, on n' è k' a-z anoncî l' timp.

anôyi Si t' t' anôyes su tère, monte su in sapin !

ansinî I sont a ostant ku d' mouches su èn ansinî.

Antwane Il è coume lu pourcê Sint Antwane, i va d' èn uch a l' ôte .

anute Anute, mile ans cmaçat.

anute Vike toudi anute.

aparance Les aparances sont trompeûses.

apêtchî On n' put nin apêtchî les djins d' cåzer.

apêtchî Çu k' on n' sét apêtchî, fåt bin l' volu

apèti La mèyeûte såce, c' est l' apèti.

apèti L' apèti vint a mwindjant.

aplani [remplir] Cand mârs truve ses potet plins, i lzî lêche; s' i n' î sont nin, i lz aplani louminme.

apougnî Les tchins s' wêtat lontimp duvant d' s' apougnî.

aprinde I vôrot aprinde su pére a fwêre des afants.

apurdisse Apurdisse n' est nin mwêsse.

apurdisse I fåt esse apurdisse duvant d' esse patron.

arandjmin In mwê arandjmin våt mî k' in bon procès.

årdjint Lu cî k' è d' l' årdjint è des parints; lu cî ki nn è pont è du stron.

arére C' est coume ene arére atèléye avu des tchins.

ariver Tout arive ou cî ki sét ratinde.

ariver Cand on-z est arivé, i gn è co ene eûre a fwêre.

ariver On n' sét çki pu ariver.

ariver On-z arive a-z adiercî s' côp avu l' timp èt la proteccion.

arogant I gn è rin d' si arogant k' in gueûs parvunu.

arondi I fåt toudi arondi les cwanes, peû d' s' î buker.

ascape Il est a l' ascape.

assez On n' a sét jamwê assez.

assêzouner Il è sté assêzouné.

assôt On nul prêrè nin d' assôt.

ataker On-z est ataké siyant ses fwaces.

atchènå La rôye du cu lî siêve d' atchènå.

atraper On s' atrape toudi eyûsk' on-z è må.

atraper Lu pu malin s' fwêt atraper.

avancî C' e-st å matin k' on s' avance.

avantadje Tchèkin vut awè l' avantadje.

avri I n' fåt nin vey luver les féves ou mwès d' avri, mês i n' fåt nin les planter an mêy.

avri On n' est nin l' 15 d' avri si l' coucou n' l' è dit.


bachète Awè les oreyes a bachètes coume les tchins.

bachète I nn alot a bachète

bådet On n' sårot fwêre bwâre in bådet s' i n' è nin sè.

bådet In bådet ki fwêt a sa tiêsse, c' est la mitan d' sa nouriture.

bådet A lâver la tiêsse d' in bådet, on piêde su timp èt sa lèchive.

bådet I gn è co bin des bådets ki n' ont nin des grandes oreyes.

baguète Dumèrer al baguète.

baloûje Anéye du baloûjes, anéye du pèmes.

bande Les grandes bandes fujat les ptites pårts.

banse La banse sint toudi l' soret.

basse Ene basse, c' est ene basse, èt ile ruloût å solê.

baston On trôve toudi bin in baston pou toker s' tchin.

baston I gn è des rtoûrs du baston.

batant Våt mî esse batant k' batu.

batch I toûne lu cu ou batch.

batch Lu batch è rtoûné sul pourcê.

batch Il est coume in batch a couchets.

Batisse Batisse nu våt nin mî k' Mariye.

Batisse A cåze d' in clå, Batisse è fwêt clèper su tchvå.

bawiadje Bramint des bawiadjes èt wêre d' ovradje.

bawiard Ptit ovrî èt grand bawiard.

bawyî Lu tchin ki bawiye n' hagne nin.

båye On n' båye nin pu fwârt la boutche pour dire ene grosse mantriye k' ene pitite.

Il è pris ça pou du bê èt du bon.

Dins les goriles, c' est çk' i gn è d' pus bê.

Après la plûve, lu bê timp.

bèdjriye I n' fåt nin mète lu leû dins la bèdjriye.

bèle La burbi ki bêle piêde sa gueûléye.

belmint Ça m' est vnu tout belmint.

beni Ku l' Bon Diu v' béniche.

betch Les pouyes pounat pou betch.

bête On s' monne coume on counut la biêsse.

I nèyrot duvant d' ariver ou bî.

biesse Biesse coume in pot.

biesse Il est témint biesse k' i s' assîrot co l' cu al tère atur deûs tchèriyes.

biêsse On s' monne coume on counut la biêsse.

biêsse C' est les dêrins côps d' pî dul biêsse ki crève.

biêsse Dins ene biêsse, lu pu malåjî a pèler c' est la cawe.

biêsse On wet bin k' i fwêt bê, les lêdes biêsses rèchat.

bin Çu n' est nin in gros bin k' il è; c' est in gros må.

bin I gn è nin si grand må k' i gn è in ptit bin a costé.

bin Fwês du bin a in vilin, i t' tchîrè dins la mwin.

binåje Il è bin bon s' binåje.

bizer Cand les vatches bizat, elle ont la cawe luvéye.

blanc Blanc coume in navê pèlé deûs côps.

blando C' e-st in blando.

bloce [prune] La bloce nu tume jamwê lon du blocî.

bloce Cand la bloce est meûre, ile tume al valéye.

bloce Fleûr n' est nin bloce.

I fwêt l' bô.

bon T' åros bin bon t' binåje.

bon I n' è nin pris ça pou dou bê èt dou bon.

bon C' est bon d' esse bon, mês c' est biesse d' esse biesse.

bon Il è bon pî boun ouy.

bon I gn è k' les bons k' avont.

Bon Diu Tunu l' Bon Diu pås pîs.

Bon Diu Si l' Bon Diu l' vut.

Bon Diu Lu Bon Diu n' î est jamwê passé.

Bon Diu Il insule lu Bon Diu.

Bon Diu Våt mî priyî l' Bon Diu k' les sints.

Bon Diu Tchèkin pou lou, èt l' Bon Diu pou tourtous.

Bon Diu Lu Bon Diu l' pûnirè.

bon-martchi C' est meyeû martchî k' a crèdit.

bon-martchî C' est l' bon-martchî ki cousse lu pu tchîr.

bossu Tins t' tu bin dret pou moustrer coume t' es bossu.

bossu Rire coume in bossu.

boudjî La séve va boudjî.

boudjî Nu boudjî ni pî ni pate.

bouf Il è fwêt bouf.

bouf Si on n' fujot pont d' boufs, on n' s' î rtrôvrot nin.

bouk In lêd bouk fwêt bin des bês gadots.

bouk Pusku l' bouk sint, pusku les gades lu rkèrat.

bouneûr Å ptit bouneûr.

bout Monner kékin pou dbout du nez.

boutche I n' droûve nin pu fwârt la boutche pou dire ça ku pou dire lu contrêre.

boutche I met l' êwe al boutche.

boutche La boutche cåze du l' abondance du keûr.

brantche I sôte d' ene brantche a l' ôte.

brêre I l' è pris a brayant.

brès Awè les brès câssès.

briber Les peûs èt les bribeûs, ça rvint toudi.

bride I n' fåt jamwê achter la bride duvant lu tchvå.

brider I bride les gades pal cawe.

brike Taper ene brike dins s' courti.

brôkes [boue] Les tchins ont rlètchî les brôkes.

brosser Su brosser l' vinte.

brotchåd Wêtî a brotchåd.

brouyârd Cand i fwêt dou brouyârd, on-z årot pu åjîmint in côp d' gueûye k' in côp d' solê.

brouyî Pèchî dins l' êwe brouyiye.

brûler Les sous lî brûlat la potche, i sont tchåfés a blanc.

brûler Ostant esse brûlé ku d' baguer trwas côps d' aroute.

brûler Pou bin brûler, i fåt du sètch bwès.

brut Bramint du brut pou rin.

bruyîre Aler ramper la bruyîre.

Lu bû rcounut su ståle.

burbi On n' tond k' les burbis.

burbi Cand la burbi est tonduwe, lu vant lî est mzèré.

bwâler Si on-z atind bwâler in vê, c' est k' lu ståle n' est nin voûde.

bwâre Lu cî k' è bu bwarè.

bwâre I bwarot la mér èt les pèchons.

bwâre Il è bu les cèkes èt les tounês.


çade [cendre] I fåt ddja in gros boket d' çade pou apwazouner èn oume.

cafè I n' fåt nin wêtî a in cocmwâr d' êwe pou fwêre du bon café.

cafè C' est du cafè k' on wêrot Patiniye èt Måvjin a traviêr.

carculer C' est åjî d' carculer après l' côp.

camarâde Les nouvês camarâdes nu valêt nin les vîs.

camarâde Les camarâdes, on les tchwazit, ses parints on les subit.

campé Vou l' la bin campé asteûre.

can can Les canes fujat can can can cand ?

canârd C' est du timp pou les canârds.

cant-a-mwa Fwêre dou cant-a-mwa.

caramel Cand dj' årê des caramels, t' årès l' papî.

carante Mile a mile c' est pu d' carante.

carantinne I nn è pou 7 ans èt 7 carantinnes.

câro I pwate l' as du câro.

cartouche [pomme de terre] Il inme mî la tchår ku les cartouches.

cas Dju n' a fwêt pont d' cas.

caskete Il è tapé sa caskète å hôt.

casrole Cand ene casrole è sa coviête, on n' sårot dire cè k' i gn è ddin.

câsser Lu cî ki câsse les vêres les paye.

câsser A fwace d' aler a l' êwe lu pot câsse.

câsser Våt mî ployî ku d' câsser.

catchî Su catchî dins l' êwe cand i plût.

catchî Pètchî catchî e-st a mitan pardounè.

cate Mwindjî coume cate.

cate Cate sous anute èt cate sous dmwin, ça fwêt wit sous.

catibuler I n' vicrè nin vî: i s' catibule dutrop.

cåtron I gn è trêze ou dmi cåtron.

catrutan I fwêt les catrutans.

cawe Il avot la cawe atur les pates.

cawe I nn è nin gangnî la cawe d' ink.

cawe Lu cî ki tint la cawe dul pêle la fwêt toûner pa yûsk' i vut.

cawe Cand les vatches bizat, ille ont la cawe luvéye.

cawe La cawe du nosse tchet è bin vnu.

cayet Ça n' våt nin la ponne du fwêre tant des cayets.

cåzer Lu cî ki cåze bramint cåze må.

cåzer Lu cî ki cåze bramint cåze dutrop.

cåzer I rèche pal grègne cand i cåze.

cåzer Lu cî ki cåze durî mi cåze a m' cu.

cåzer Cand on cåze du leû, on-z a wet la cawe.

cåzer Cåzer gåtchîr.

cåzer Cåzer a dmi-mot.

cåzer I trôvrè a ki cåzer.

cåzer I cåze coume èn årmanak.

cåzer Pou fwêre cåzer d' lou, i fåt moru û s' maryî.

cåzer Pou ene mwârt û in mariadje, i gn è toudi a cåzer.

cåzer I sét çku cåzer vut dire.

cèke Il è bu les cèkes èt les tounês.

cèrîje C' est des cawes du cèrîjes.

cfessi I s' è cfessî ou diâle.

chagriner Çu k' on n' wet nin n' chagrine nin.

chåle Après ça, on put tirer la chåle.

chaper Il est chapé !

Charlumagne Fwêre coume Charlumagne.

chètler Pot chètlé dère co lontimp.

chî [six] Pôzer cink èt rtunu chî.

chicaner Il è peû k' les pîres nu l' chicanache.

chike Dju t' côpe la chike.

chike Tire ta chike è fwês l' mwârt.

chôdé Lu tchet k' è sté chôdé è peû d' l' êwe frède.

choufler I choufule lu tchôd èt l' frèd.

choûrd On n' dit nin deus côps messe pou les choûrds.

choûrd Choûrd coume in pot.

choûrd Ça n' est nin tumè dins l' oraye d' in choûrd.

choûrd I gn è pont d' mèyeû chourd ku l' cî ki n' vut nin atinde

choûter Lu cî ki choûte ås-z uch atind souvint må.

chumer I chume coume in bû.

chumer Chumer l' pot.

cîl [ciel] I nn è tumé dou cîl al tère.

cîl Si l' cîl tchérot, i gn årot bin des åluwetes du raclôses.

cink Pôzer cink èt rtunu chî.

clå Dju n' su nin pindu a in clå.

clå I n' tint ni a clås ni a tchviyes.

clå Dju lî ê rivé s' clå.

clagnî [pencher] Lu åbe tume toudi du costé ki clagne.

clé Mète la clé s' la fosse.

clé Mète la clé dzou l' uch.

clêrté Lu cî k' è må fwêt n' inme nin la clêrté.

clitche I båjrè la clitche du l' uch.

clope Awè la clope.

clotchî Lu clotchî n' est nin toudi å mitan dou viadje.

codåssî Cand la pouye codåsse, c' est k' ille è pounu.

cok I fårot ddja in grand cok pou lî prinde les viêrs ou cu.

cok Cand les coks sont låtchis, fåt rassèrer les pouyètes.

cok C' est l' cok du viadje.

cokmwâr I wête pal buze du cokmwâr.

cokmwâr Loyî in cokmwâr al cawe.

colêre Vla l' restant doul colêre du Bon Diu.

compte Al fin du compte.

compte Ça n' è rin, c' est l' compte.

compter Lu cî ki compte tout seû compte deûs côps.

compter Tout compté, tout rabatu.

confiture Duner dul confiture ås couchets.

conseyeû Çu n' est nin les consieûs les payeûs.

conter Il a conte des pu grosses ku lou.

contint Lu cî k' est toudi contint est ritche.

contint Lu cî k' est contint d' sa pårt e-st ureûs.

contint Lu cî ki n' est nin contint avu l' nècessêre nu l' srè nin avu l' superflu.

continter Il è malåjî a continter.

continter On n' sårot continter tourtous.

contribucion Ça n' dèrrè nin tant k' les contribucions.

convnu Çu ki n' convint nin a yink convint a l' ôte.

côp C' est les dêrins côps d' pî doul biêsse.

côper Dju t' côpe la chike.

couchet Tchèke couchet trôve su ran.

couchet I gn irè dupu d' couchets a sn atermint ku d' curés.

couchet Mwindje, couchet, c' est ta råcion !

couchet I frè coume les couchets, i rapwatrè dupu après sa mwârt ku du s' vicant.

couchet C' est toudi les lêds couchets ki dmèrat les dêrins ou batch.

couchet Duner dul confiture a in couchet.

couchet C' est d' l' ovradje du couchet.

couchet I rlûve la tiêsse coume in couchet ki passe l' êwe.

couchet Il irè lon, s' les ptits couchets nu l' mwindjat nin s' la vôye.

coucou Cand l' coucou è mwindjî des fréjes, i n' tchante pu.

coucou I n' est nin l' kinze d' avri, si l' coucou n' l' è dit.

coumaye [dernière brique retirée du four de briquetterie] Il est poli coume ene brike coumaye.

coumerce Su lancî dins l' coumerce.

coumére Nu va pus dins ene måjon eyusk' i gn è ene coumére a maryî si on tuwe lu lapin pou cand t' arives.

coumére Çu coumére la è pichî a l' êr.

counuche Counuche lu fond dou pot.

counuche I counut ça coume sa potche

coureûse C' e-st ene coureûse du rampart.

couriant Il est couriant.

court I n' est jamwê a court d' a rèchu.

courti Taper ene brike dins s' courti.

couru Pusk' i pikot, pusk' i courot !

couster I gn è rin ki cousse si tchîr ku les obligåcions.

coûtchète I sét eyusk' est la coutchète.

coûtchî Come on fwêt s' lit, on s' coûtche.

coutê Il est a coutê tiré.

coviête Tchèke pot trôve sa coviête.

coviête Cand ene casrole è sa coviête, on n' sårot dire cè k' i gn è ddin.

cpagniye Våt mi pèter a cpagniye ku d' crèver tout seû.

crå Cand i gn è pont d' crå, on mwindje lu mêgue.

crapåd Les crapåds n' montat nin s' les tèts du scaye.

crèdit C' est meyeû martchî k' a crèdit.

crèver I gn a crève ostant d' vês ku d' vatches.

crèver Våt mî pèter en compagniye ku d' crèver tou seû.

crèver C' est les dêrins côps d' pî dul biêsse ki crève.

criyî Il va criyî s' les tèts.

criyî I fåt sawè plumer la pouye sin la fwêre criyî.

crotchet Il è les pates a crotchets.

crware Våt mî l' crware ku d' î aler vey.

crware I n' fåt nin crware les ôtes coume lou.

crware On crwat les ôtes coume lou-minme.

crwas Tchèkin pwate sa crwas.

cu Bwar a cu blanc.

cûr Les cûrs sront bon martchî: les lêdes biêsses su stindat.

curé Cand i plût sul curé, i tume des goutes sul mårlî.

curieûs C' est doul sumince du curieûs.

curieûs C' est doul grinne du curieûs.

curton Såve la grêsse, les curtons brûlat.

cwade I n' fåt nin cåzer d' cwade dins la måjon d' in pindu.

cwane Esse veû coume al cwane d' in bwès.

cwane I nn avot padzeû les cwanes.

cwane I fåt toudi arondi les cwanes pou n' s' î nin vnu buker.

cwarème Ça arive coume du pèchon a cwarème.

cwarnaye Les cwarnayes nu pounat nin des ûs d' agace.

cwarnaye Les cwarnayes nu vont nin avu les agaces.

cwarner Les oreyes lî cwarnat.

cwate I n' årot pu seû dire cwate.

cwate Il est foutu coume cwate sous.

cwè Dju n' sé ni cwè ni kesse.


dandjî On n' sét nin d' kî k' on put awè dandjî.

dandjî I gn è pont d' dandjî.

dandjî L cî ki kère lu dandjî l' trôvrè.

dandjî Cand l' dandjî est hoûte on s' moke du sint.

dandjî A grand dandjî.

dåner Il est dåné tout nwâr.

dåner Våt mî esse dåné k' d' å cu.

dansî Nu sawè su ké pî dansî.

dansî I fåt dansî coume lu violon soune.

dbout / dubout On n' sét nin ké dbout ki va dvant.

dbout / dubout Brûler la tchandèye pou deûs dbouts.

dbout / dubout I n' wet nin pu lon ku l' dubout du s' nez.

dèfåt Prinde èn ôte a dèfåt.

deperi I n' put nin dèpèri.

dèpintrer Dépintrer les sous al sucoûpe.

dèpintrer Dèpintrer kékin.

dèr Les pîres sont dères partout.

dèrer Pot chètlé dère co lontimp.

dêrin Tire lu premî du satch, tire lu dêrin.

dêrin Esse a s' dêrin mwêsse.

dêrin Lu dêrin djou du mwè est tout près du prèmî.

dèt Tous les dèts n' su rsannat nin.

dèt Dj' a mètros bin m' dèt ou feû.

dète Lu ci ki n' paye nin ses dètes trête lu martchand d' voleûr.

Dèyo gråciasse Orémusse c' est pou les puces, Dèyo gråciasse c' est pou les bècasses.

dgnêsse / dugnêsse I lzî fårot dul vète dugnêsse.

diâle Ça tnot a diâle.

diâle Ku l' diâle l' alûve.

diâle Çu n' est nin l' diâle.

diâle Si l' diâle est pu malin k' lou c' est k' il est pu vî.

diâle I hatche lu diâle pal cawe.

diâle I s' è cfessî ou diâle.

diâle Ku l' diâle tu vinche kêre

diâle Il est pu malin ku l' diâle.

diâle Lu diâle s' a mèle.

diâle Su l' timp k' i frè ça, lu diâle nu l' tantrè nin.

diâle Lu diâle lu sét.

dîmatche On l' è engueûlé dîmatche.

dint Rire dou gros des dints.

dint Cand les pouyes åront des dints.

dint C' est toudi l' cî ki n' è pont d' dints k' årè les noûjètes a câsser.

dire Il è tout a dire cand il est tout seû.

dire I n' fåt jamwê dire ku çk' on vut bin k' les ôtes suchinche.

dire Dju l' avos bin dit, c' est coume Batisse Dènis.

dire Lu cî ki n' dit rin est contint.

djaler Djaler a pîre finde.

djalouzriye La djalouzriye wèt tout d' traviêr

djambe Ça n' va k' d' ene djambe.

djandåme C' e-st in djandåme.

djånichète Il è trôvé la djånichète.

djaye Il arandje ça coume des djayes su in baston.

djèrer Djèrer coume ene åme dånéye.

djeû C' est toudi l' vî djeû.

djeû Lu djeû n' a våt nin la tchandèye.

djin On n' put nin apêtchî des djins d' cåzer.

djonde A djonds pîs.

djonne Les djonnes du vèchå, c' est des vèchås.

djonne C' est nin les djonnes ki dnat la bekéye ås vîs?

djonne Si les djonnes sårint, èt si les vîs plint

djonnesse Fåt k' djonnesse su passe.

djou I n' è peû ni d' djou ni d' nute.

djou Les djous s' siyat mé n' su rsannat nin.

djou A tchèke djou sa ponne.

djou I gn è des djous coume ça.

djouwer I djowrot l' cu a l' êwe.

djouwer I djowe coume in tchet avu ene sèri.

djouwer Il è djowé s' resse.

djun C' est l' mwès d' djun ki fwêt les fûrs.

djusse Coume du djusse.

dmander / dumander I våt mi aler siêrvu k' d' aler d' mander.

dmèrer / dumèrer I gn è nin dmèré la cawe d' ink.

dmèrer / dumèrer Les paroles volat voûye, les scrîts dmèrat.

dmwin / dumwin On n' é co rin pris al djournéye du dmwin.

dmwin / dumwin I n' fåt nin rmète a dmwin çk' on put fwêre anute.

dner On lî è dnè toutes les èpices.

dner Si on lî dène in pî, i prêrè la djambe.

dner Lî dner s' paket.

dner Si on lî dène la mwin i prêrè l' brès.

dner Lu cî ki dène du bon keûr dène deûs côps.

dner / duner Våt co mî dner ku du rcîr.

doket Agrèyåle coume in doket d' tchèdrons bin a fleûrs.

domestike Våt co mî esse pitit mwêsse pu grand domestike.

dos On l' è sul dos.

dos Bwâre sul dos d' tchin.

doû, doûce I s' la coule douce.

doû, doûce C' est ene douce alinne.

doublure La doublure nu våt nin mî ku l' drap.

drèt Il est dret coume ma djambe cand dj' tchiye.

drèt I s' tint ossi drèt ku s' il avot avalé ene cawe a ramon.

dusbrôler Lu kinze d' awousse, la Vierje arandje û dusbrôle lu timp.

duscovru Duscovru la casrole.

dusgritchî C' est pu åjî du s' fwêre agritchî ku du s' dusgritchî.

dusmèler Il est témint malin k' i dusmèlrot bin les grosses pwares des ptites.

dusmwindjî Trop grèter dusmwindje, trop cåzer fwêt do twârt.

dusplanter On n' dusplante nin les viyès djins.

dustoûner Dju va dustoûner l' flèyô.

duswêtî Rin n' plêt d' ink k' on duswête.

duvu Fwê çku t' dès, èt k' i gn a vinche cè ki dèt.

dwarmu I dwame coume les lîves, les oûy å lådje.

dwarmu Ça lî vint a dwarmant.

dwarmu I dwame coume in sabot.

 


(Back homepage) Alans rzè al mwaisse-pådje

(Back textes sud-wallons) Alans rza sul pådje des scrîjadjes a walon del Basse-Årdène

 (Back page de Gaston Lucy) Alans rza sul pådje dou Singlé .