Expressions wallonnes rassemblées par E. Pècheur.

 

Ratourneures da Mimile Petcheur.

 

Lu 24 du sètambe 1996, one èkipe do Libramontissime (Roland Guérisse) vint mu d'mamdèr dès ècsprècions, dès rimas. Dju m'ê assis duvant m'machine a scrire èt dj'ê fêt do pat't-avô a rlame.

Lu prumî d'aousse 2001, dj'ê rtapè tos cès rimas la dins l'ordinateûr.

ATANCION!!! Dj'ê sovint rupri cès rimas la dins mès scrijâdjes.

 

" Il a one tièsse come on blokê d'sabotî"

" Il a rwinè s'pére po avèr one tièsse d'ör"

" Il a dès-ouy come dès ptites souris plin.nes"

" Il a one gueûye come on fiyinr a galète"

" I rabrèss'rèt bin nosse gade intur lès cwanes"

" Il a l'tièsse ki dèpasse lès tchfeûs"

" I fêt l'ligne o mitan"

" Il èst crolè come on-oû"

" Il èst crolè sins tchfeûs"

" I n'a pus on pwèl sol l'chou"

" I n'a pus on pwèl sol macate"

" Il a one tièsse come one bole du djeû d'guîyes"

" Il a dès-orayes come dès fouyes du chou"

" Si n'avèt nin lès-orayes, lu tchapê lî tum'rèt jusk'o con"

" Il a on nèz ki cosse tchîr"

" On t'a lèyi trop cûr ti valèt ?"

" Et ti, on t'a lèyi trop lèvè ?"

" Il a on-ouy ki dit mèrde a l'onte"

" Il a on-ouy ki djou o bilyard èt l'onte ki marke lès pwins"

" Il èst tène d'ou ç'k'on mèt l'marinde"

" Il a on vinde come one afiche"

" Ele n'a ni panse ni tète"

" I n'irèt pu long"

" Tu dirè one banze d'ochês"

" Il a dès brès come dès bringonês d'voleûr"

" Il a dès djambes come dès montants d'tchiote"

èt s'il a dès pantalons fwârt courts: " T'a l'êwe al côve, valèt ?"

" I fôt on fameûs bètch po n'alèr lî kèr lu viyinr o cu"

d'on fwârt grand èt mêgue:" S'il a créchi insi so one nute, il èstèt timps ku l'djoû s'lèviche"

" Tu dirè on pardèssus ki s'pormine tot seû"

" Il a dès brès come dès cawes du losse"

" I créche come lès cawes du vatche...après l'tin.re"

" Avou s'dos, on frèt d'dja one bèle tchame"

tchame = partie arquée d'une jante de roue de charrette, en bois.

" Il a one bardache pikée o cul"

bardache = perche.

" I n'èst nin spè"

" Il a dès fèsses come dès massales du tchin d'tchèsse"

" Il a dès fèsses come dès massales du cwarnayes"

" Il a on fond d'culote k'on n'î têrèt bin mènâdje"

" Il a stî mô rafachè"

" Il a stî a tchfô so on tonê"

" Ele a stî o bwès vèy lès fouyes a l'anviyinr"

" Ele a stî al trèfe"

" Ele a tumè so on clô rouyè"

" On pourèt bin catchèr l'pére èt l'mére po vinde lès djon.nes"

" Si ça dèjènère co on pon, ça srèt dès-imôtches"

" Il a stî spani avou one tièsse du sorèt"

" I bwarèt bin cèkes èt tonê"

" I lèrèt bin adjalèr l'gote po suçèr lès glaçons"

" Il avale ça come do ptit lèsê"

" ça duch.chint come dins dès tchôssètes"

" I spôrgnèt po one biciclète, mês il a co beû l'guidon hayîr"

" On dirèt dès buzes du stûve"

" Il a bin sûr one botroule come one tôte ôs pomes"

" I gn'a d'dja lontins k'i n'a vu s'cayèt"

" I ratind, ça srèt on-èlèfant...i gn'a d'dja l'trompe ki passe"

" Va t'assîre so lès marches do tchapistrê, on donrèt cink sous"

" Si l'martchand d'lokes passèt, i t'fout o satch" 3.

" T'a stî tètèr lès troyes dol cinse ?"

" Il a roviyè d'rèspirèr"

" Il a clô s'cul"

" Ele a on cul come one pwate du grègne"

" Ele a dès massales come dès fèsses d'èfant"

" Cand lès viyinrs vont l'vèy arivèr, is vont tchakèr dès mwins"

" I cratche su mole dispouy a ptits bokèts"

" I fôrèt l'minèr a Lorcy...a Sint Brèyô"

" I tume dins lès môs"

" Il a l'danse du Sint Guîye"

" Il a l'coutrèsse d'alin.ne"

" I n'èst nin come on-onte"

" I dvint maboule"

" Il a u on côp d'martê d'trop"

" Il a tumè so s'tièsse cand il èstèt ptit"

" I don.rèt d'dja gros po èsse come on-onte"

" Il a dès solès come dès barkètes"

" Il a dès solès come dès bwasse a violon"

" I tchôze o mwin do carante sèt' sins l'talon"

" I tchôze do carante sèt' fiyète"

" C'èst todis lès pus mô tchôssè ki riyant dès solês dès-ontes"

" Tu l'foutrè a l'ètang, i mousrèt foû tot sètch avou dès pèchons plin lès potches"

" Rucôpe lu"

" Tu bave èt t'cwa ki plout"

" Va dire ça a on tchfô d'bwès, i t'pitrèt"

" Mougne çu k't'a d'trop po c'mincèr"

" C'èst dès clôs d'wachèr"

" Bôche mu c..."

prumîre rèponse: " Bôche lu min.ne, t'ôrè dol mèyeûte crin.me"

deuzime rèponse: " Tu pou bin l'mète kinze djoûs al rumouye"

" Po nin tchîre dès poussîres"

" T!rèr al bouche"

" Il a mô l'sou"

" Il î manke todis on sou po fére on franc"

" I n'sét d'dja tchiptèr"

" Is sont fêt rcalonèr a côps d'pîres"

" Dju n'tu prinds nin, dju t'lê la"

" I vô mî k't'ènn'aliche ku l'bon timps.

" Tu vike co ?"

" Dj'in.m'rè co mî k'tu tourniche dîj mile côps so pivot"

" D'ou ç'ku t'mè ç'ku t'mougne ?"

" T'a stî tchîre o pazê"...pouy ku ça s'vèyèt, is n'î alint pus.

" T'a d'dja vu djalè tot nwar ?"

" Dj'ê u lès sangs tot rodjes"

" Il a on nèz a dustournèr lès waléyes (averses)"

" Il a on nèz a dustinde lès boujies a l'èglije"

" Il a on nèz come on martê du scayteûs" (l'asseau)

" I n'sé nin d'dja cand il a mougnè assèz"

" C'ès't'on tchi o pot"

" I nn'a bin po rbonrèr one sèlète (selle)"

" Osse lu cul, ça tum'rèt dins lès fèsses"

" Dj'in.me mî sès talons k'sès pwintes"

" Tu lî frè bin acware ku s'pére c'èst l'djâle"

" C'ès't'on bribeû"

" C'ès't'on pawyeû"

" I n'a nin co rwètè s'botroule odjoûrdu" (botroule = nombril)

" Bondjoû vo m'ci, arvèy dj'èrva"

" Tu n'a nin co l'goléye foû dol boutche ki fôt d'dja ratakèr"

" Nèni, i gn'orèt après dmwin twas djoû"

" Ké babètche"

" Tot s'k'èle a rèvèt dol nut', i fôt k'èle lu racontiche do djoû"

" I vô mî on-èr du feû k'on-èr du violon"

" Trop tôrd du clôre lu cloture cand lès vatches sont bizéyes voy"

" Si èle n'èstèt nin si tigneûze, on lî mougnrèt bin l'sope sol tièsse"

" On dirèt on os'cul so on gruzalî"

" On dirèt on cok du four so one fènasse" (cok du four = sauterelle)

" C'èst come si tu poussè conte lu grande èglije po l'ruculèr"

" Deûs tièsse du pipe après l'min.me twiyô"

" I gn'a pon d'glace a vosse môjon ?"

" Tu n't'a jamês rwètè dins on mireû"

" Ele a one linwe come on tchoze pîd d'dij'ût' sous"

" Ele a todis l'linwe ki dèpasse lès dints"

" Ele n'orèt nin dol linwe po l'rèstant d'sès djoûs"

" Il a stî a scole cand lès mêsses alint mèchnèr" (mèchnèr = glaner)

" Il a avalè po tron do dimagne"

" Lu djâle tchie todis sol gros moncê"

" Kékes chèrbins"

" Lèyéz'l fére, sol timps ki fêt ça, lu djâle nu l'tantrèt nin"

" Lôtch cul"

" Rwête on pon padrî l'uch po vèy si tu n'a nin roviyè ôk'"

" Dj'ôrè bin volu avèr su linwe o dzo du m'pîd"

" Ele a todis pète ou vèsse"

" Ele ouke lu docteûr po one vèsse mô tournéye"

- d'one fème todis mô cwèféye:

" Ele a one tièsse come on bouchon du spines"

" Ele a dès tchfeûs come dès baguètes du fuzik"

" Ele a dès tchfeûs come dès baguètes du glu"

" I forèt l'pinde pa d'ou ç'k'on pind lès pwares"

" Tu n'orè nin d'dja l'êwe k'èle cû sès canadas" (canada = pomme de terre)

- a onke ki sprogne (éternue):

" Ku l'Bon Dju t'bèniche"

i rèspond: " Et ku l'djâle t'apisse" (apissèr = empoigner)

" Lê fumèr lès strons"

" ça lî a pri come lu chite ôs vê"

" Il èst jin.nè come on tchin skawè"

" Tu n'vou nin l'grawyeû ?"

" Kîr dins l'onte tron, i gn'a one biciclète"

on rèspond:" Djudi!...l'ci ki s'fêt do bin c'èst por li"

(a l'place du djudi, on dit l'djoû k'on èst bin sûr)

" Il a dès dints ki courant après l'biftèk"

" Il a dès pates a crotchèts"

" Il a lès dègts trop longs"

" I trouve todis çu ki n'èst nin pièrdu"

" Dumwin ou après, c'èst li ki tum'rèt l'cul al nasse"

" T'ès trop spè po one tchandèle"

" I n'a nin co po fére vèssi one souris"

" Dj'orè volu èsse one pètite souris po atinde çu k'is l'ont dit sor mi"

" D'ou ç'ki gn'a dès mwârts, lès-uches sont todis ô lôdje"

" On dit bin basse mèsse dins one grande èglîje"

" Ay la, Simone, dju vont sklèyi"

" Done nos dès sous, Simone, dj'iran bware ôt'pôrt"

" Il èst sériyeûs come one gade ki piche"

" I s'pourirèt lès-ouy an dwarmant"

" Il a one gueûye come on côp d'pougne dins one flate du vatche"

" Vinè t'assîr one pêre d'eûres so chake fèsse"

" Lès cûrs srant bon martchî, lès vê su stindant"

 

" Prumî sinteûs, prumî vèsseûs"

" Vô mî pèti an sociètè ku d'avèr mô l'vinde tot seû"

lès parints sont pôves èt on dmande o ptit ç'k'il a u po s'Sint Nicolas:

" One mwin vude èt l'onte rin d'dins"

" I gn'a rin d'impossibe a l'ome, çu ki n'sé fére, il lê la"

" Tot ç'ki vint rif è va d'raf"

" Si...si...si ma tante avèt dès roues çu srèt one tchèrète"

" T'a fwin mfi, c'èst one bone maladîe ça"

" Ah! ça, i n'fôt nin lî rotèr sol pîd"

" C'èst nin dol mèrde, c'èst po z'è fére"

" Dj'ê u lès sangs tot rotches"

" Si on m'avèt foutu on côp d'coutê, dju n'orè nin sin.gnè"

" C'èst come si tu lî tchantè Malbrouk so l'èr du Dj'ê mô l'ouy"

" Ele fêt todis dès chimagrawes"

" Dj'ê n'ê one d'aclapéye sol dos"

" Dj'ê n'ê one d'aclapéye sol panse"

" Asteûr, i fôt l'violoneûs po fére dansèr l'cope"

" I forêt d'dja avèr fwin d'djote po mougnèr dès-olines"

" C'èst l'fièsse o paradis, lès sints dansant" jeu de mots, sint = sein.

" Pout mô, poumô a brulèt s'môjon èt i n'èra co pon"

on-ajoute " Et foutéz dès pîres ôs-ontes"

" Tu va avèr one imôtche a cink dègts"

" I n'fôt nin rire dès mô tchossès, i gn'a dès solès po tortos"

" Pardon al cawe do ramon, on ptit côp so lès rins, ça fêt do bin"

" I gn'a k'ti èt lès bièsses k'ont one panse"

" I gn'a k'ti èt lès bièsses k'ont one gueûye"

" I gn'a k'ti èt lès bièsses ki crèvant"

" Dj'ê l'miss' ki tire" miss' = pancréas.

 

- d'on manteûr: 8.

" Tu l'trouvrè dins l'm... jusk'o con, i dirèt co ku ç'n'èst nin vrê"

" Dol lôme" lôme = miel.

" ôrd' tès lârmes po cand dj'mour'rê"

" I travaye po sès dints" (gratuitement, pour être nourri)

" I n'a rin d'bon al camisole"

" Is s'batant todis come dès rawijeûs"( rawijeûs = aiguiseur de couteaux)

" Tu cwayè, tu cwayè, lê cwâre lès bèguines, èles ont mî l'timps k'twè"

" Si tu boudje d'one pate, dju t'câse l'onte"

" Il (èle) lî a rtournè l'crameû sol l'tièsse èt il (èle) a côpè tot ôtoû"

(note: ôdjoûrdu, l'èfant srèt al mode)

( crameû = pot en terre cuite, largement évasé, pour écrèmer le lait)

" Il èst catolike come lès bourikes, jusk'ôs gn'gnos"

" Ele done bin kinze canètes"

" On va fére do noû avou do vî"

on lî côpe lu parole an dzant: "Et l'tron du m'cul, c'ès't-on chofla"

" On-a co sèrè ça a fèrnok"

" C'ès't-on racaweû d'sîze"

" Nos' tchin î va bin sins l'dîre"

" C'èst môrdi crô èt miércrudi dès sanes"

" Il èst d'abôrd timps dol ruvinde si tu n'vou nin piède duso"

" Tu pou bin fére one tombola avou èt n'pon prinde du numèro, po nin l'rugangnèr"

" C'èst dwa come mès gn'gno cand dj'si assî"

" Is sont todis o cwin do feû come deûs vî tchè d'sane"

" Il èst todis d'ou ç'ku lès bok su sucant"

" Ele va atrapèr dès fèsses come dès volètes" (volète = claie à tarte)

" T'a nin on bokèt d'cwade ?"

" Pokwè fére ?" 9.

" Po loyèr t'linwe a m'cul"

" Lu papî s'lêt scrîre"

" Tu dmeûr'rè d'dja longtimps come ça sins t'rapwazèr"

- c'èst mwince ku rin:

" C'èst mwince ku rin ? c'èst lès-ochês d'one vèsse"

" Choûte...tu dirè on cwarneû ôs gades"

" Tu vè c't'ovrî la ? Il orèt l'timps long "

" ? "

" L'timps long après sès sous"

" Avou c'ti la...cand t'lès-orè, tu lès oss'rè"

" Dis on pon...nos' curè nu dit nin deûs côps mèsse po lès min.mes sous"

" Tu dirè ki va chèrè l'êr a cate"

" Ele a mètu Sint Pîre al mêye"

" I n'a k'a agnèr dins s'cawe èt djouwèr avou lès bokèts"

" lu rititis' = lu botroule ki s'dusvisse"

" lu noufla = lu tron do cul ki toûne a nougat"

" èle cuchère tos lès draps d'lit...èle a one dint ki lî pousse o cul"

" Ay va, c'èst pus facile po rotèr"

" Il a l'cul foû"

èt si l'panê dèpasse: " I n'srèt jamês avocat, i pièrd sès papî"

" Cand on-èst vê, c'èst po on'an, cand on èst bièsse c'èst po tote su vîye"

" Dju n'ê jamês vu on-amôl come twè"

" Dins s'tchumîje avou l'tièsse ki dèpasse"

" I va s'fére on tron dins l'dos"

" Il èst crô come on tchin d'botchî"

" On tron a on mous'mint, c'èstèt on cratchon d'Almand"

" C'ès't-on ratchoufteû"

" Twas cate tchèrtèyes du bèl' vèt' sètch' chèt'"

" T'ôrè one boutche al novèl-an" 10.

" Bwâre du pus...i dvinrèt violèt"

" Gn'a nin one tchanson

Kin' kin' kin' kin' kin' kin'

Gn'a nin one tchanson

Kin' fôt bwâre on ptit côp"

" C'èst fwârt l'êwe, ça pwate lès batôs"

" C'èst come si tu l'sucrîjè so one fouye du chou...èt l'donè al gade"

" C'èst come si t'pètè dins on sèyè d'êwe"

" Ele n'èst nin cûte, çu tchôr la, èle n'èst nin min.me adwarmue"

" Dju n'ê nin dandjî d'on sî-cawe"

" Kin' aplôze" (aplôze = vésicatoire)

" Tos lès djoûs avant d'alèr dwarmu, tu mèts dol poline du pouye o dzo do nèz"

(poline du pouye = crote de poule)

" T'ès ote...c'èst côzu tchèna,ça" (ici ote = hotte / tchèna = panier)

" Intréz...si c'n'èst nin l'djâle"

" C'èst l'djâle ki djoue ôs guiyes"

" C'èst l'djâle ki bat s'fème èt ki marie s'bwèssale"

" Bèle mére! Bèle mére! Lu tchin k'a mougnè s'bêtè a crèvè do mô d'panse"

" Il a co cassè on mantche u choupe ôdjoûrdu...an s'asployant dso"

" Mougne lu t'mèrde, t'orè l'gueûye tot'vèt'"

" Mougne lu t'mèrde, c'èst l'mwètî du t'nouriture"-

" I fôt lès foute a l'uche po lès comptèr"

" C'èst on choûte si plout"

so one tôte: " T'a mètu lès cèrijes an courant voy"

on costume trop court: " On t'a pris mèzure an courant voy"

" Atatche lî on casson ou one casrole al cawe" (casson = casserole écaillée et bosselée)

" C'èst on' alcotî"

" C'èst on tchondronî"

" Et l'londmwin, i plovèt!"

" C'ès't'on tchintchireû"

" C'èst on ratchoufteû"

" I n'sé d'dja duscramiyèr deûs gades"

" Avou on tonê, on fêt deûs cuvèles"

" Cratche so lès bokèts, rucole lès èt prie l'Bon Dju ki djale"

" I s'twardèt come one coloû"

" I pèrirèt come lès èchalotes...pa l'cawe"

" ça va, ça vint, ça bèrloke èt ça pind !"

" Tu n'l'aduzrè nin d'dja avou on ramon d'dî sèt' mètes"

" Si on m'è dzèt on'parèye, dju m'agne o dos èt dj'cour voy"

" Calalê...calalê..."

 


(Back homepage) Alans rzè al mwaisse-pådje.

(Back menu lexicologie) Alans rzè al mwaisse-pådje des diccionaires

(Back menu dictionnaires général du wallon) Alans rzè al pådje minrece do Diccionaire di Tot l' Walon