Expressions wallonnes rassemblées par E. Pècheur.
Ratourneures da Mimile Petcheur. |
Lu 24 du sètambe 1996, one èkipe do Libramontissime (Roland Guérisse) vint mu d'mamdèr dès ècsprècions, dès rimas. Dju m'ê assis duvant m'machine a scrire èt dj'ê fêt do pat't-avô a rlame.
Lu prumî d'aousse 2001, dj'ê rtapè tos cès rimas la dins l'ordinateûr.
ATANCION!!! Dj'ê sovint rupri cès rimas la dins mès scrijâdjes.
" Il a one tièsse come on blokê d'sabotî"
" Il a rwinè s'pére po avèr one tièsse d'ör"
" Il a dès-ouy come dès ptites souris plin.nes"
" Il a one gueûye come on fiyinr a galète"
" I rabrèss'rèt bin nosse gade intur lès cwanes"
" Il a l'tièsse ki dèpasse lès tchfeûs"
" I fêt l'ligne o mitan"
" Il èst crolè come on-oû"
" Il èst crolè sins tchfeûs"
" I n'a pus on pwèl sol l'chou"
" I n'a pus on pwèl sol macate"
" Il a one tièsse come one bole du djeû d'guîyes"
" Il a dès-orayes come dès fouyes du chou"
" Si n'avèt nin lès-orayes, lu tchapê lî tum'rèt jusk'o con"
" Il a on nèz ki cosse tchîr"
" On t'a lèyi trop cûr ti valèt ?"
" Et ti, on t'a lèyi trop lèvè ?"
" Il a on-ouy ki dit mèrde a l'onte"
" Il a on-ouy ki djou o bilyard èt l'onte ki marke lès pwins"
" Il èst tène d'ou ç'k'on mèt l'marinde"
" Il a on vinde come one afiche"
" Ele n'a ni panse ni tète"
" I n'irèt pu long"
" Tu dirè one banze d'ochês"
" Il a dès brès come dès bringonês d'voleûr"
" Il a dès djambes come dès montants d'tchiote"
èt s'il a dès pantalons fwârt courts: " T'a l'êwe al côve, valèt ?"
" I fôt on fameûs bètch po n'alèr lî kèr lu viyinr o cu"
d'on fwârt grand èt mêgue:" S'il a créchi insi so one nute, il èstèt timps ku l'djoû s'lèviche"
" Tu dirè on pardèssus ki s'pormine tot seû"
" Il a dès brès come dès cawes du losse"
" I créche come lès cawes du vatche...après l'tin.re"
" Avou s'dos, on frèt d'dja one bèle tchame"
tchame = partie arquée d'une jante de roue de charrette, en bois.
" Il a one bardache pikée o cul"
bardache = perche.
" I n'èst nin spè"
" Il a dès fèsses come dès massales du tchin d'tchèsse"
" Il a dès fèsses come dès massales du cwarnayes"
" Il a on fond d'culote k'on n'î têrèt bin mènâdje"
" Il a stî mô rafachè"
" Il a stî a tchfô so on tonê"
" Ele a stî o bwès vèy lès fouyes a l'anviyinr"
" Ele a stî al trèfe"
" Ele a tumè so on clô rouyè"
" On pourèt bin catchèr l'pére èt l'mére po vinde lès djon.nes"
" Si ça dèjènère co on pon, ça srèt dès-imôtches"
" Il a stî spani avou one tièsse du sorèt"
" I bwarèt bin cèkes èt tonê"
" I lèrèt bin adjalèr l'gote po suçèr lès glaçons"
" Il avale ça come do ptit lèsê"
" ça duch.chint come dins dès tchôssètes"
" I spôrgnèt po one biciclète, mês il a co beû l'guidon hayîr"
" On dirèt dès buzes du stûve"
" Il a bin sûr one botroule come one tôte ôs pomes"
" I gn'a d'dja lontins k'i n'a vu s'cayèt"
" I ratind, ça srèt on-èlèfant...i gn'a d'dja l'trompe ki passe"
" Va t'assîre so lès marches do tchapistrê, on donrèt cink sous"
" Si l'martchand d'lokes passèt, i t'fout o satch" 3.
" T'a stî tètèr lès troyes dol cinse ?"
" Il a roviyè d'rèspirèr"
" Il a clô s'cul"
" Ele a on cul come one pwate du grègne"
" Ele a dès massales come dès fèsses d'èfant"
" Cand lès viyinrs vont l'vèy arivèr, is vont tchakèr dès mwins"
" I cratche su mole dispouy a ptits bokèts"
" I fôrèt l'minèr a Lorcy...a Sint Brèyô"
" I tume dins lès môs"
" Il a l'danse du Sint Guîye"
" Il a l'coutrèsse d'alin.ne"
" I n'èst nin come on-onte"
" I dvint maboule"
" Il a u on côp d'martê d'trop"
" Il a tumè so s'tièsse cand il èstèt ptit"
" I don.rèt d'dja gros po èsse come on-onte"
" Il a dès solès come dès barkètes"
" Il a dès solès come dès bwasse a violon"
" I tchôze o mwin do carante sèt' sins l'talon"
" I tchôze do carante sèt' fiyète"
" C'èst todis lès pus mô tchôssè ki riyant dès solês dès-ontes"
" Tu l'foutrè a l'ètang, i mousrèt foû tot sètch avou dès pèchons plin lès potches"
" Rucôpe lu"
" Tu bave èt t'cwa ki plout"
" Va dire ça a on tchfô d'bwès, i t'pitrèt"
" Mougne çu k't'a d'trop po c'mincèr"
" C'èst dès clôs d'wachèr"
" Bôche mu c..."
prumîre rèponse: " Bôche lu min.ne, t'ôrè dol mèyeûte crin.me"
deuzime rèponse: " Tu pou bin l'mète kinze djoûs al rumouye"
" Po nin tchîre dès poussîres"
" T!rèr al bouche"
" Il a mô l'sou"
" Il î manke todis on sou po fére on franc"
" I n'sét d'dja tchiptèr"
" Is sont fêt rcalonèr a côps d'pîres"
" Dju n'tu prinds nin, dju t'lê la"
" I vô mî k't'ènn'aliche ku l'bon timps.
" Tu vike co ?"
" Dj'in.m'rè co mî k'tu tourniche dîj mile côps so pivot"
" D'ou ç'ku t'mè ç'ku t'mougne ?"
" T'a stî tchîre o pazê"...pouy ku ça s'vèyèt, is n'î alint pus.
" T'a d'dja vu djalè tot nwar ?"
" Dj'ê u lès sangs tot rodjes"
" Il a on nèz a dustournèr lès waléyes (averses)"
" Il a on nèz a dustinde lès boujies a l'èglije"
" Il a on nèz come on martê du scayteûs" (l'asseau)
" I n'sé nin d'dja cand il a mougnè assèz"
" C'ès't'on tchi o pot"
" I nn'a bin po rbonrèr one sèlète (selle)"
" Osse lu cul, ça tum'rèt dins lès fèsses"
" Dj'in.me mî sès talons k'sès pwintes"
" Tu lî frè bin acware ku s'pére c'èst l'djâle"
" C'ès't'on bribeû"
" C'ès't'on pawyeû"
" I n'a nin co rwètè s'botroule odjoûrdu" (botroule = nombril)
" Bondjoû vo m'ci, arvèy dj'èrva"
" Tu n'a nin co l'goléye foû dol boutche ki fôt d'dja ratakèr"
" Nèni, i gn'orèt après dmwin twas djoû"
" Ké babètche"
" Tot s'k'èle a rèvèt dol nut', i fôt k'èle lu racontiche do djoû"
" I vô mî on-èr du feû k'on-èr du violon"
" Trop tôrd du clôre lu cloture cand lès vatches sont bizéyes voy"
" Si èle n'èstèt nin si tigneûze, on lî mougnrèt bin l'sope sol tièsse"
" On dirèt on os'cul so on gruzalî"
" On dirèt on cok du four so one fènasse" (cok du four = sauterelle)
" C'èst come si tu poussè conte lu grande èglije po l'ruculèr"
" Deûs tièsse du pipe après l'min.me twiyô"
" I gn'a pon d'glace a vosse môjon ?"
" Tu n't'a jamês rwètè dins on mireû"
" Ele a one linwe come on tchoze pîd d'dij'ût' sous"
" Ele a todis l'linwe ki dèpasse lès dints"
" Ele n'orèt nin dol linwe po l'rèstant d'sès djoûs"
" Il a stî a scole cand lès mêsses alint mèchnèr" (mèchnèr = glaner)
" Il a avalè po tron do dimagne"
" Lu djâle tchie todis sol gros moncê"
" Kékes chèrbins"
" Lèyéz'l fére, sol timps ki fêt ça, lu djâle nu l'tantrèt nin"
" Lôtch cul"
" Rwête on pon padrî l'uch po vèy si tu n'a nin roviyè ôk'"
" Dj'ôrè bin volu avèr su linwe o dzo du m'pîd"
" Ele a todis pète ou vèsse"
" Ele ouke lu docteûr po one vèsse mô tournéye"
- d'one fème todis mô cwèféye:
" Ele a one tièsse come on bouchon du spines"
" Ele a dès tchfeûs come dès baguètes du fuzik"
" Ele a dès tchfeûs come dès baguètes du glu"
" I forèt l'pinde pa d'ou ç'k'on pind lès pwares"
" Tu n'orè nin d'dja l'êwe k'èle cû sès canadas" (canada = pomme de terre)
- a onke ki sprogne (éternue):
" Ku l'Bon Dju t'bèniche"
i rèspond: " Et ku l'djâle t'apisse" (apissèr = empoigner)
" Lê fumèr lès strons"
" ça lî a pri come lu chite ôs vê"
" Il èst jin.nè come on tchin skawè"
" Tu n'vou nin l'grawyeû ?"
" Kîr dins l'onte tron, i gn'a one biciclète"
on rèspond:" Djudi!...l'ci ki s'fêt do bin c'èst por li"
(a l'place du djudi, on dit l'djoû k'on èst bin sûr)
" Il a dès dints ki courant après l'biftèk"
" Il a dès pates a crotchèts"
" Il a lès dègts trop longs"
" I trouve todis çu ki n'èst nin pièrdu"
" Dumwin ou après, c'èst li ki tum'rèt l'cul al nasse"
" T'ès trop spè po one tchandèle"
" I n'a nin co po fére vèssi one souris"
" Dj'orè volu èsse one pètite souris po atinde çu k'is l'ont dit sor mi"
" D'ou ç'ki gn'a dès mwârts, lès-uches sont todis ô lôdje"
" On dit bin basse mèsse dins one grande èglîje"
" Ay la, Simone, dju vont sklèyi"
" Done nos dès sous, Simone, dj'iran bware ôt'pôrt"
" Il èst sériyeûs come one gade ki piche"
" I s'pourirèt lès-ouy an dwarmant"
" Il a one gueûye come on côp d'pougne dins one flate du vatche"
" Vinè t'assîr one pêre d'eûres so chake fèsse"
" Lès cûrs srant bon martchî, lès vê su stindant"
" Prumî sinteûs, prumî vèsseûs"
" Vô mî pèti an sociètè ku d'avèr mô l'vinde tot seû"
lès parints sont pôves èt on dmande o ptit ç'k'il a u po s'Sint Nicolas:
" One mwin vude èt l'onte rin d'dins"
" I gn'a rin d'impossibe a l'ome, çu ki n'sé fére, il lê la"
" Tot ç'ki vint rif è va d'raf"
" Si...si...si ma tante avèt dès roues çu srèt one tchèrète"
" T'a fwin mfi, c'èst one bone maladîe ça"
" Ah! ça, i n'fôt nin lî rotèr sol pîd"
" C'èst nin dol mèrde, c'èst po z'è fére"
" Dj'ê u lès sangs tot rotches"
" Si on m'avèt foutu on côp d'coutê, dju n'orè nin sin.gnè"
" C'èst come si tu lî tchantè Malbrouk so l'èr du Dj'ê mô l'ouy"
" Ele fêt todis dès chimagrawes"
" Dj'ê n'ê one d'aclapéye sol dos"
" Dj'ê n'ê one d'aclapéye sol panse"
" Asteûr, i fôt l'violoneûs po fére dansèr l'cope"
" I forêt d'dja avèr fwin d'djote po mougnèr dès-olines"
" C'èst l'fièsse o paradis, lès sints dansant" jeu de mots, sint = sein.
" Pout mô, poumô a brulèt s'môjon èt i n'èra co pon"
on-ajoute " Et foutéz dès pîres ôs-ontes"
" Tu va avèr one imôtche a cink dègts"
" I n'fôt nin rire dès mô tchossès, i gn'a dès solès po tortos"
" Pardon al cawe do ramon, on ptit côp so lès rins, ça fêt do bin"
" I gn'a k'ti èt lès bièsses k'ont one panse"
" I gn'a k'ti èt lès bièsses k'ont one gueûye"
" I gn'a k'ti èt lès bièsses ki crèvant"
" Dj'ê l'miss' ki tire" miss' = pancréas.
- d'on manteûr: 8.
" Tu l'trouvrè dins l'm... jusk'o con, i dirèt co ku ç'n'èst nin vrê"
" Dol lôme" lôme = miel.
" ôrd' tès lârmes po cand dj'mour'rê"
" I travaye po sès dints" (gratuitement, pour être nourri)
" I n'a rin d'bon al camisole"
" Is s'batant todis come dès rawijeûs"( rawijeûs = aiguiseur de couteaux)
" Tu cwayè, tu cwayè, lê cwâre lès bèguines, èles ont mî l'timps k'twè"
" Si tu boudje d'one pate, dju t'câse l'onte"
" Il (èle) lî a rtournè l'crameû sol l'tièsse èt il (èle) a côpè tot ôtoû"
(note: ôdjoûrdu, l'èfant srèt al mode)
( crameû = pot en terre cuite, largement évasé, pour écrèmer le lait)
" Il èst catolike come lès bourikes, jusk'ôs gn'gnos"
" Ele done bin kinze canètes"
" On va fére do noû avou do vî"
on lî côpe lu parole an dzant: "Et l'tron du m'cul, c'ès't-on chofla"
" On-a co sèrè ça a fèrnok"
" C'ès't-on racaweû d'sîze"
" Nos' tchin î va bin sins l'dîre"
" C'èst môrdi crô èt miércrudi dès sanes"
" Il èst d'abôrd timps dol ruvinde si tu n'vou nin piède duso"
" Tu pou bin fére one tombola avou èt n'pon prinde du numèro, po nin l'rugangnèr"
" C'èst dwa come mès gn'gno cand dj'si assî"
" Is sont todis o cwin do feû come deûs vî tchè d'sane"
" Il èst todis d'ou ç'ku lès bok su sucant"
" Ele va atrapèr dès fèsses come dès volètes" (volète = claie à tarte)
" T'a nin on bokèt d'cwade ?"
" Pokwè fére ?" 9.
" Po loyèr t'linwe a m'cul"
" Lu papî s'lêt scrîre"
" Tu dmeûr'rè d'dja longtimps come ça sins t'rapwazèr"
- c'èst mwince ku rin:
" C'èst mwince ku rin ? c'èst lès-ochês d'one vèsse"
" Choûte...tu dirè on cwarneû ôs gades"
" Tu vè c't'ovrî la ? Il orèt l'timps long "
" ? "
" L'timps long après sès sous"
" Avou c'ti la...cand t'lès-orè, tu lès oss'rè"
" Dis on pon...nos' curè nu dit nin deûs côps mèsse po lès min.mes sous"
" Tu dirè ki va chèrè l'êr a cate"
" Ele a mètu Sint Pîre al mêye"
" I n'a k'a agnèr dins s'cawe èt djouwèr avou lès bokèts"
" lu rititis' = lu botroule ki s'dusvisse"
" lu noufla = lu tron do cul ki toûne a nougat"
" èle cuchère tos lès draps d'lit...èle a one dint ki lî pousse o cul"
" Ay va, c'èst pus facile po rotèr"
" Il a l'cul foû"
èt si l'panê dèpasse: " I n'srèt jamês avocat, i pièrd sès papî"
" Cand on-èst vê, c'èst po on'an, cand on èst bièsse c'èst po tote su vîye"
" Dju n'ê jamês vu on-amôl come twè"
" Dins s'tchumîje avou l'tièsse ki dèpasse"
" I va s'fére on tron dins l'dos"
" Il èst crô come on tchin d'botchî"
" On tron a on mous'mint, c'èstèt on cratchon d'Almand"
" C'ès't-on ratchoufteû"
" Twas cate tchèrtèyes du bèl' vèt' sètch' chèt'"
" T'ôrè one boutche al novèl-an" 10.
" Bwâre du pus...i dvinrèt violèt"
" Gn'a nin one tchanson
Kin' kin' kin' kin' kin' kin'
Gn'a nin one tchanson
Kin' fôt bwâre on ptit côp"
" C'èst fwârt l'êwe, ça pwate lès batôs"
" C'èst come si tu l'sucrîjè so one fouye du chou...èt l'donè al gade"
" C'èst come si t'pètè dins on sèyè d'êwe"
" Ele n'èst nin cûte, çu tchôr la, èle n'èst nin min.me adwarmue"
" Dju n'ê nin dandjî d'on sî-cawe"
" Kin' aplôze" (aplôze = vésicatoire)
" Tos lès djoûs avant d'alèr dwarmu, tu mèts dol poline du pouye o dzo do nèz"
(poline du pouye = crote de poule)
" T'ès ote...c'èst côzu tchèna,ça" (ici ote = hotte / tchèna = panier)
" Intréz...si c'n'èst nin l'djâle"
" C'èst l'djâle ki djoue ôs guiyes"
" C'èst l'djâle ki bat s'fème èt ki marie s'bwèssale"
" Bèle mére! Bèle mére! Lu tchin k'a mougnè s'bêtè a crèvè do mô d'panse"
" Il a co cassè on mantche u choupe ôdjoûrdu...an s'asployant dso"
" Mougne lu t'mèrde, t'orè l'gueûye tot'vèt'"
" Mougne lu t'mèrde, c'èst l'mwètî du t'nouriture"-
" I fôt lès foute a l'uche po lès comptèr"
" C'èst on choûte si plout"
so one tôte: " T'a mètu lès cèrijes an courant voy"
on costume trop court: " On t'a pris mèzure an courant voy"
" Atatche lî on casson ou one casrole al cawe" (casson = casserole écaillée et bosselée)
" C'èst on' alcotî"
" C'èst on tchondronî"
" Et l'londmwin, i plovèt!"
" C'ès't'on tchintchireû"
" C'èst on ratchoufteû"
" I n'sé d'dja duscramiyèr deûs gades"
" Avou on tonê, on fêt deûs cuvèles"
" Cratche so lès bokèts, rucole lès èt prie l'Bon Dju ki djale"
" I s'twardèt come one coloû"
" I pèrirèt come lès èchalotes...pa l'cawe"
" ça va, ça vint, ça bèrloke èt ça pind !"
" Tu n'l'aduzrè nin d'dja avou on ramon d'dî sèt' mètes"
" Si on m'è dzèt on'parèye, dju m'agne o dos èt dj'cour voy"
" Calalê...calalê..."
(Back homepage) Alans rzè al mwaisse-pådje.
(Back menu lexicologie) Alans rzè al mwaisse-pådje des diccionaires
(Back menu dictionnaires général du wallon) Alans rzè al pådje minrece do Diccionaire di Tot l' Walon