Dictionnaire général du Wallon.

Li D.T.W. (Diccionaire di Tot l' Walon).

 

N

 

 (rassemblé et synthétisé par Thierry Dumont en 1994)

CE : O2

CI : C13

CW : O3

DL : E1

LN : C1

NI : O4

VE : E34

 

n, n.m., la lettre n. [E1] n, [O3] n]

1. n', adv., ne (négation) : vos n'dîroz nin ; dji n'vou nin ; vos n'v'loz nin? ; ça n'lî fêt rin ; i n'l'årè nin ; i n'sêt rin ; vos n'vèyoz nin? ; n'èl vèyoz nin? ; i n'm'a d'né ni eûre ni momint V. ni [E1] 1. n', [O4] n', [O2] 5. n', [E34] n', [C1] -n- 291]

2. n', pr. pers., nous (après le verbe interrogatif ou impératif) : ènn'alans-n'? ; îrans-n'? allons-nous ? partons-nous? ; èstans-n'? y sommes-nous? t d'meurans-n' ci! restons ici! ; tchantans-n'! chantons! V. nos 2 [E1] 2. n', [O0] ne, [O2] 2. n', [O3] n']

-n- lettre euphonique, s'emploie pour éviter l'hiatus [O4] n, [O2] 1. -n-]

na, interjection, voilà (renforce l'affirmation) : dji n'èl frè nin, ~! ; i m'plêt d'èl fé, ~! ; dji n'îrè nin, ~ !; vos 'nn'åroz nin, na! ; c'èst tot na! V. la, na-t', na-tè, tè [O4] na, [O2] nâ, [O3] na]

nabot, n.m., nabot, ragotin, nain : on p'tit ~ V. nin [E1] nabot, [O4] nambot, [E34] nabot]

nabote, n.f., naine V. nin.ne [E1] nabot, [O4] nambote, [O2] nabote]

nachåd, -e, n.m. et f., fureteur V. nacheû [[O0] nachaud, -e]

nachadje, n.m., action de fureter t fait de se dépêcher [E1] nahièdje, [C1] nanchadje add 775]

nachant, -e, adj., fureteur, -euse V. nacheû t fatigant, pour un enfant [E1] nahiant et nonhieû]

nache, n.f., réduit, cachette, trou, coin : dj'a 'ne bone ~ po catchî mès-ostèyes ; trouver one bone ~ po catchî sès cårs ; s'i ploût, dji c'noche one bone nache po nos catchî t les coins et les recoins : i c'noche lès trôs èt lès ~ dèl måjone ; dj'a r'toûrné totes lès naches dèl måjone t endroits que quelqu'un fréquente : dji c'noche totes sès ~ t endroit, société qu'on fréquente de préférence : on-z-a tortos sès ~ V. mousserote t comportement t milieu coutumier : èsse foû d'sès ~ t lieu de réunion, de fréquentation : ci cabarèt-la èst-one måle nache, on-z-î beut èt trèmelêye tote nut' [E1] nahe, [O0] nache, [C1] nanche 205, 207, [C13] nanche, [E34] nahe]

nachelote, n.f., sexe de la femme [[O0] nach'lote]

nacheter, v.i., chercher dans tous les coins, fureter : i nachetêye tot costés ; ~ dins lès ridants t fureter, rôder : li tchèt nachetêye tot avå l'min.nadje V. nachî [E1] naheter, [E34] naheter]

nacheteû, -êuse et -rèsse, n.m. et f., celui, celle qui furette, qui se fourre partout : c'èst-one nachetrèsse qui n'èst måy qui so tchamps so vôyes po vijener [E1] naheteû, -eûse, -erèsse]

nacheû, -eûse et nacherèsse, I. adj., fureteur (-euse) : one nacheûse pitite båcèle t difficile, capricieux V. malåjî, grigneûs t remuant : cist-èfant la èst télmint ~ qu'i n'fêt nin a l'tinu II. n.m. et f., chercheur (-euse), fureteur (-euse), rôdeur (-euse) : on vî ~ d'bos un vieux coureur des bois ; dimeûre keû, ~ qui t'ès! V. nache, nachia, nacheû t personne qui se dépêche [E1] nahêus, -eûse et nah'rèsse, nanhieû, nonhieû, -eûse, [O0] nacheû, -se, [C1] nancheû 775, [E34] nahieûs]

nachî, v.i., fouiller, fureter, chercher en furetant : dj'a pièrdu m'dé, dj'a ~ après tote li djoûrnêye ; i vint todi ~ dins mès ridants ; i fåt qu'i nache tot costés ; il a nachî dins tos lès ridants ; il èst todi è train d'nachî ; li pouye nache po 'nn' aler ponre V. nacheter, rinachî, fornachî t se dépêcher : i pout bin nachî po-z-ariver a tins [E1] nahî, [O0] nachî, [C1] nanchi 775, [C13] nanchi, [O4] nachî, [E34] nahî]

nachia, n.m., petit panier de maraîcher V. cabasse t banneton de pêcheur V. bondif [E1] nahê]

nåcion, n.f., nation : sot'ni l'oneûr dèl ~ ; li ~ francêse t fig., lès wandions, c'èst-one lêde ~ t groupe de personnes apparentées : vos n'avoz jamês vèyu 'ne ~ parêye! t grand nombre : dj'a 'ne ~ d'lumeçons dins m'djardin V. luzion, pèkêye t engeance : i-gn-a one di ~ dins ç'reûwe-ci ; quéne ~! ramassis d'espiègles! [E1] nåcion, [O0] nâcion, [C1] nâcion 293, [O2] nâcion, [O3] nâcion, [E34] nation]

nåcionål, -e, adj., national (-e) [E1] nåcionål, -e, [E34] nationâl]

nåcionålité, n.f., nationalité [E1] nåcionålité, [E34] nationâlité]

nacré, êye, adj., nacré, ée V. nake [E34] nacré, êye]

nadje, n.f., nage : trivièssî l' bingnêre al ~ ; passer l'canâr al ~ t a ~ en nage, en sueur : èsse a ~ di tchåd ; dji so tot-a ~ [[O0] nadje, [O4] nadje, [O2] nadje, [O3] nâdje]

nadjète, n.f., caleçon de bain : mète si ~ po nadjî å canâr V. maronète [[O0] nadjète, [O3] nadjète]

nadjeû, -se, n.m. et f., nageur (-euse), baigneur (-euse) : on bon ~ ; one djolîye ~se ; i-gn-a dès ~s dins l'rî ; c'èst-on bon ~, i nâdje su s'dos, su s'vinte èt co d'crèsse [O4] nadjeû, -eûse, [O2] nadjeû, [O3] nadjeû, -se]

nadjî, v.i., nager, se baigner : aler ~ ; il èst-èvoye ~ al Dodin.ne ; ~ dins totes lès-êwes ; on va bin ~ sins sawè ~ t (iron.) ~ come on cayå t ~ intrè deûs-êwes aboyer avec les chiens t ~ a pates di tchin nager en battant l'eau des mains : i sêt dja ~ å tchin (ou a pates di tchin) t (prov.) li cia qui n'sêt nin ~ va a fond celui qui est incapable échoue t aloz-è ~, dji tinrè vos lokes va-t-en faire lanlaire [[O0] nadjî, [O4] nadjî, [O2] nadji, nadjî]

nadjwêre, n.f., nageoire : lès pèrcots ont dès picots a leûs ~s [[O0] nadjwêre, [O4] nadjwêre, [O2] nadjwêre]

nafe, n.m., naphte : inlever 'ne tatche di coleûr avou do ~ ; rinètyî å ~ [[O0] nafe, [O4] nafe, [O3] nafe, [E34] nafe]

nafiåd, -e, n.m. et f., bègue : c'èst damadje qu'il èst ~ ; èle èst co pus ~e qui li V. bèguiåd [O4] nafiau, te]

nafiadje, n.m., bégaiement : avou s'~, dji n'ariveut nin a comprinde on mot [O4] nafiâdje]

nåfradje, n.m., naufrage [O4] naufrâdje, [E34] nåfrage]

nåfradjî, îye, adj., naufragé (-ée) [E34] nåfragé (êye)]

nåfradjî, v.i., naufrager [O4] naufradjî]

naftaline, n.f., naphtaline [E34] naftaline]

nafyî, v.i., nasiller, bégayer, bredouiller : i n'såreut pârler sins ~ ; Vè-l' la co qu'i nafîye t Sårîz bin dîre sèt' côps sins nafyî : èl rûwe dès Poulées èst toute dèsplakêye, quand l'èrplakeû véra, i l'èrplakera ou chîs plats d'pape au clokî sans nafyî [[O0] nafyî, [O4] nafyî]

naguèle, I. adj., espiègle II. n.m., mauvais tour : fé dès naguèles [E1] nagler]

nagler, v.i., fureter çà et là : i naglêye dins tot V. nachî t aller et venir en furetant : l'èfant c'mince a ~ èl måjone, o corti V. cotî [E1] nagueler, [C1] nagueler]

* nåhe V. nåke

naîssance, n.f., naissance : one tatche di ~ un naevus ; li djoû di m'~ (mais on dira de préférence) li djoû qui dj'vinve å monde [C1] naîssance 80, [E34] naîssance]

nåjî, -îye, adj., fatigué (-ée), harassé (-ée), lassé (-ée) : dji so mwârt ~, mwate ~îye je suis mort(e) de fatigue ; il èst rade ~ V. scran ; (prov.) il èst ~ do èsse bin il se gâte sans raison l'existence t Dj'han l'~ "Jean le fatigué", mannequin qu'on plante, par dérision, dans le champ du cultivateur dont la moisson est en retard ; on brûle ce mannequin devant la maison du cultivateur qui est le dernier à arracher ses pommes de terres [E1] nåhi, [O4] nôjî, jéye, [O0] nôjî, -îye, [E34] nåhî (êye), [C1] nauji 220, 331, 441]

nåjî, v. tr., fatiguer, lasser : on s'nåjit d'tot ; vos v'nåjiroz si vos corez todi insi V. dinåjî, fali, nanti, scrandi [E1] nåhi, [C1] nauji 441, [C13] nauji, [E34] nåhî]

nåjichadje, n.m., action de se fatiguer, fatigue, lassitude (dans le sens de satieté) : c'èst l'~ qui l'a fêt toumer malâde V. scrandichadje [E1] nåhihèdje, [C1] naujichadje 441, [E34] nåhihèdje]

nåjichant, -e, adj., fatigant (-e), lassant (-e) : on-ovradje ~ ; on ~ ovradje V. nantichant, scrandichant [E1] nåhihant, -e, [C1] naujichant 441, [C13] naujichant, [E34] nåhihant]

nåjicheûre, n.f., fatigue, lassitude : dji so d'one téle ~ qui dji n'mi sé rawè t effort fatigant : on-z-èst tot d'mimbré après 'ne grande ~ [E1] nåhiheûre]

nåjisté,n.f., fatigue, lassitude : i tome di ~ [E1] nåhisté, [E34] nåhisté]

najo, n.m. (enfant.) nez [C1] najo 87]

1. nake, n.m. parfois f., nacre : do ~ ou dèl ~ de la nacre, on boton d'~ un bouton de nacre [E1] nake, [O0] nake, [C1] nake add 521, [O4] nake, [O3] nake, [C13] nake, [E34] nake]

2. nake, n.f., flair, odorat : c'èst-onk qu'a 'ne bone nake [[O0] nake]

3. nake, n.m. (?), gravier amoncelé dans le lit d'une rivière [GG nake]

4. nake, n.f., one ~ di bia tims une série de beaux jours [GG nake]

nåke, n.f., grande barque, petit bateau de Meuse, qui servait au transport de marchandises (chaux, houille, etc), bateau à fond plat pour le dragage : li ~ al tchås' arivéve d'èn-amont près d'Tchèråvôye [E1], nåke, [C1] nauke 538]

nakia, n.m., sorte de bateau [GG nacai]

nakieû, -se, adj., délicat (-e), éprouvant de la répugnance au goût et surtout pour certaines émanations qui affectent désagréablement l'odorat, difficile sur la qualité de la nourriture V. nâreû [O4] nakieû, -se]

naksieû, -se, adj., qui est vite dégoûté (-ée), difficile sur la nourriture : c'èst-on ~, il a todi l'idêye qui tot èst yoûrd dins ç'qu'i va mindjî ; i våt mia èsse brouchîle qui ~ V. glout, nareûs t (fig.) méticuleux, minutieux t morveux [[O0] naksieûs, -se, [O4] naksieû, [O3] nacsieû, -se]

nakyî, v.i. (?), flairer, renifler [O4] nakyî]

* nalâdje, nalant V. dalâdje, dalant [[O0] nalâdje, [O2] nalâdje, nalant]

nåle, n.f., ruban : dès ~s di sôye [E1] nåle, [E34] nåle]

nåler, v.tr., lacer et nouer ses souliers avec des nålîs [E1] nåler]

nålî, n.m., lanière de cuir, ronde et très mince, servant surtout à lacer les gros souliers d'homme, lacet en cuir pour souliers de campagne : coriant come on ~ souple, flexible ; one pêre di ~ po loyî dès solés V. scorion t cordon en cuir pour canne ou gourdin : on bordon a ~ bâton garni d'une lanière qui assujettit la main sur la poignée t ancien jeu de hasard : djouwer å ~ [E1] nålî, [C1] nôlî, [C13] nâlî, [E34] nålî]

* nålier V. nåyeler [E1] nålier]

* namêye V. binamêye [E1] namêye]

nana, n.f., niaise, sotte [E1] nana]

nanasse, n.m., niais [[O0] nanasse]

nânèle, adj., niais, nigaud, jobard : dj'so binåhe d'on galant come ti, t'ès par trop dåbå, trop nânèle (H. Bonhomme) V. dåbå [E34] nânèle]

nanète, n.f., ~ ou ~ å bûre bonbon au beurre t coye di ~ ou bole di ~ ou coye à ~ espèce de bonbon à sucer en sucre d'orge, bonbon de forme oblongue, de couleur grise ou rouge veinée de blanc [[O0] nanète, nonète, [C1] nanète 532 et nonète 532]

* nanète nuque V. anète [[O0] nanète, [O4] nanète, [O3] nanète]

nâni, I. adj., niais, sot II. n.m., niais, sot : on grand ~ t pleutre, esclave d'une femme [C13] nâni]

naniche, n.m. ou f., personne qui agit inconsciemment contre ses propres intérêts [[O0] naniche]

nâniguèt, n.m., marmot, gamin [E34] nâniguèt]

nâninou, n.m., bêta, benêt V. nånou [E1] nâninou]

* nanis' anis V. anis'[[O0] nanis']

* nanhieû V. nacheû [E1] nanhieû]

1. nan.nan, n.m., bênet [C1] nan.nan 718]

2. nan.nan, n.m., dodo t fé ~ (lang. enf.) dormir, faire dodo : il-èst tins d' ènn'aler fé ~ ; (berceuse) nan.nan Nanète, racachéz Bârbète (la chèvre), Bârbète n'èst nin ci, èst-èvoye a pichoulits, rapôrtra in gros tètåd, fé ~ m'pètit colå ; (berceuse) ~ nan.nînète répétée plusieurs fois ; (berceuse) ~ ninète, racachèz barbète, barbète n'èst nîn ci, èle èst-au posti qu'èle ramasse dès pichoulits, faites ~ m'pètit! [E1] nannanne, [O0] nan.nan, [O4] nan'nan, [O2] nan.nan, [O3] nan.nan, [E34] nânâne]

nan.ner, v.i., faire dodo (lang. enf.) ; berceuse : nan.nez nan.ninète ou nan.nez, poupa nikèt [E1] nanner, [E34] nâner]

nan.ninète, fé ~ dormir, se reposer : (enfant.) nâninète, poupå Colète, Colète n'èst né mwêr, i-èst la-haut so l'tiêr, qui prêye sès patêr [E34] nâninète]

nan.niot, n.m., benêt, bonasse [[O0] nan.niot]

nånote, n.f., homme mou, sans énergie, pleutre, veule V. panêcou [E34] nånote]

nånou, n.m., homme sans dignité, esclave d'une femme, pleutre, poltron : t'ès-t-on fameûs ~, ti moussereus dins on trô d'soris di sogne dès mêsses, èt ti n'as rin a dîre è t'måjone [E1] nånou]

nanôye, n.m., bênet [C1] nanôye 718]

* nante tante V. matante [O3] nante]

nanti, -îye, adj., anéanti de fatigue, harassé, réduit : mins l'vî, nanti, rindu, s'assît tot fiant one mawe [E34] nanti, [C1] nanti 441]

1. nanti, v.tr., nantir, gager : dj'a ~ on co po l'combat di d'mwin ; il èst ~ po cints francs t fatiguer, exténuer, harasser, anéantir de fatigue : dj'è so ~ j'en suis pourvu, d'où, par ironie, saturé, dégoûté (d'un mets dont on a abusé, etc.) ; i n'a rin qui vos nantit come do choûter on sot ; i lî a falu 'ne djon.ne feume, mins i sèrè vite ~ V. nåjî, fali t garantir par un dépôt d'argent t doper, échauffer : i-gn-a ût' djoûs qui dj'travâye a ~ m'co, i s'rè bin fèl po dîmègne V. afroyî, èstchåfer [E1] nanti 1 et 2, [O0] nanti 1., [C1] nanti, [O3] nanti, [E34] nanti]

2. nanti, n.m., garantie, prix consigné d'un pari (se pratiquait surtout lors des combats de coqs, le nanti était perdu si le propriétaire de la bête ne se présentait pas au combat) : i-gn-a cint francs d' ~ ; on-z-a mètu on ~ [[O0] nanti 2.]

nantichant, -e, adj., fatigant (-e), harrassant (-e) V. nåji, nåjichant [E1] nantihant, -e, [E34] nantihant]

nape, n.f., nappe (linge de table) V. mape [E1] nape, [C1] nape 189, 528, [E34] nape]

napia, n.m., polisson, vaurien, chenapan t èsse ~ ne faire aucune levée tout en ayant la main (au jeu de cartes V. coyon), de même, au jeu de piquet, quand on est forcé de mettre un as sur un sept : li ci qu'èst dobe al mwin èst ~, i deut payî on tchikèt (un grand verre de genièvre à la ronde) t ce grand verre de genièvre [E1] napê]

napo, n.m., variété de jeu de cartes, Napoléon : djouwer å ~ . Le joueur est astreint à faire au minimum 3 levées. Est déclaré "napo(l)" celui qui en fait 5, le "mèlé" se jouant en 5 cartes [[O0] napo, [O4] napol]

napolèyon, n.m., pièce d'or de 20 francs : cinq' ~s, ça fêt vint pîces cinq pièces de vingt francs correspondent à vingt pièces de cinq francs [E1] Napolèyon, [C1] napolèyon 545, 550]

napon, n.m., nain, nabot [[O0] napon]

narcwè, -se, adj., narquois (-e) : on êr ~ [O4] narcwè, -se]

narcwèsemint, adv., narquoisement [O4] narcwès'mint]

narène, n.f., narine : mète dèl pômâde dins sès ~s ; li tch'få a pris môrs a dint, i drouveut dès ~ come dès bawètes V. trô d'nez t nez : si lèyî mwin.ner pa l'~ ; trô d'~ narine ; lès-éles, l'ochia dèl ~ ; bètcheûwe ~ ; one ~ qu'i ploût d'vins ; one ~ come on pîd di stûve, come on crapôd assît so s'cu nez épaté ; ~ di bûre (sobr.) ; dji lî a dit a deûs deûts di s'~, dji lî a clapé cisse-la al ~, je le lui ai dit à sa barbe ; son.ner pa l' ~ saigner du nez ; awè l'gote al ~ ; pårler dèl ~ nasiller ; sofler s'~ se moucher ; sofler ou fé pèter l'~ (à qn) souffleter qn ; fé (pèter) di s'~ prendre un air supérieur ; awè 'ne flêrante ~ être punais ; awè 'ne fène ~ avoir le nez fin ; doner on pikèt so l'~ donne une chiquenaude ; claper l'uch al ~ ; hèrer s'~ tot costès ; one odeûr qui v'hape al ~ ; vos n'savoz çu qui v'pind al ~ ; lèyî pinde si ~ ; rîre al ~ (de qn) ; i n'veut nin pus lon qui s'~ ; i s'cassereut l'~ so 'ne lîve di bûre il est poursuivi par la guigne ; mwin.ner 'ne saquî pa l'~ mener qn par le bout du nez ; awè l'vint èl ~ avoir le vent contraire ; findeû d'~ hâbleur, fanfaron ; roter avou l'~ è l'êr marcher le nez en l'air ; rissètchî s'~ renifler ou se retirer d'une affaire ; sètchî lès viêrs foû dèl ~ tirer les vers du nez (à qn) ; (prov.) qui d'grète si ~ gåte si visadje ou li ci qu'disfêt s'~ disfêt s'visadje c'est se ravaler soi-même que de médire de ses proches ; il a ratchî è l'êr èt çoula lî a r'toumé so l'~ il a voulu tromper et cela lui est retombé sur le nez ; lès rodjès ~s sont riv'neûwes l'hiver revient V. nazia [[O0] narène, [C1] narène 87, [C13] narène, [O2] narène, [O3] narène, [E34] narène]

nåreûs, -e, adj., délicat (-te), difficile sur le choix, la propreté et la pureté des aliments, très sensible à leur aspect, à leur odeur et à leur saveur : si vos årîz bin fwin, vos n'sèrîz nin si ~ ; i n'fåt nin èsse ~ po mindjî avou dès pourcias parêy ; fé l'~ être difficile ; (prov.) on bon couchèt n'èst nin ~ di s'batch il est heureux de ce qu'il a, il mange tout de bon appétit ; on n'èst nin ~ d'li-min.me V. glout, naksieûs t vite dégoûté (en mangeant) : l'apotikêre n'èst nin ~ d'sès drogues le pharmacien n'est pas dégoûté de ses médicaments t friand (-de) t morveux, malpropre (enfant) : Aloz vos laver, p'tit ~ V. crås nez, mourgagne [E1] nåreûs, -e, [O0] nareûs, -e, [O4] nâreû, -se, [C1] nareûs 87, 157, 217, 245, 464, 643, 739, [C13] nârieûs, [O2] nareûs, [O3] nareûs, -se]

narguer, v.tr., narguer : il a stî lès ~ dins leû måjone [E34] narguer, [O2] niârguer]

nåse, n.f., morve des narines, mucus nasal : li ~ lî coûrt foû dèl narène V. nåzêye t paresseux : quéne ~! ; taper dès ~s manquer de courage à l'occasion ; (enfant.) c'èst l'curé Meunier, qu'a l'tchique èl boke, c'èst l'curé Meunier, qu'a l'tchique èl boke èt l'nåze å nez t (gros) nez V. nasse [E1] nåse, [E34] nåze]

nåsé, -êye, adj., morveux (euse) : sofèle ti nez, ~! [E34] nåzé]

* nâse hase V. håse [O4] nâse, [O3] nâse]

nassale, n.f., nacelle : balonçwêre à ~ balançoire à nacelle t barquette, barque : dichinde Moûse è ~ ; li nez, li cu d'one ~ ; il a dès pîds come dès ~s de grands pieds V. bârque [E1] nèçale, [C1] nassale 357, 413, 538, [C13] nassale, [E34] nècèle]

1. nasse, n.f., gros nez : on buveû qu'a 'ne rodje ~ V. nazèt ; djouwer po dès ~ jouer pour des chiquenaudes [E1] nasse 1]

2. nasse, n.f., nasse pour pêcher, filet : pèchî al ~ ; èl ~ angoissé, mal à l'aise, à l'étroit (financièrement) t ~ a rats piège à rats [E1] nasse 2, [C1] nasse 223, 413, 547, 565, [E34] nasse et nèsse]

nassyin, n.m., il a dès pîds d'~ il a les pieds longs [[O0] nassyin]

natål, -e, adj., natal (-e) : si têre ~e [E1] natål, -e, [E34] natâl (e)]

nate, n.f., vulve des animaux, vagin de la vache : (prov.) chaque vatche a s'nate t vulve en général t (fig.) femme aux moeurs faciles : one grande ~ t sperme t pleutre, couard, personne sans énergie [E1] nate, [O0] nate, [O4] nate [C1] nate), [C13] nate, [E34] nate]

nateûre, n.f., nature : li ~ èst bèle ; l'abitude èst-one deûzin.me ~ ; on défôt d'~ ; payî an ~ ; on tåvlia fêt d'après ~ t vulve des animaux, vagin de la vache ou de la jument : on veut al ~ dèl vatche quand èle va véler V. nate t sperme [E1] nateûre, [O0] nateure, [O4] natur', [C1] nature 470, [O2] natûre, [O3] nature, [E34] nateure et natûre]

1. natî, n.m., vulve V. nate [E1] natî]

2. natî, I. adj., pleutre, couard, imbécile II. n.m., pleutre, couard, imbécile t (expr.) on pôve ~ un pauvre diable [C13] natî]

natif, -ve, adj., natif (-ve) V. t èsse né ~ être autochtone : il èst né ~ dins l' payîs [O4] natif, [E34] natif et né-natif]

naturalisåcion, n.f., naturalisation [E34] naturalisation]

naturaliser, v.tr., naturaliser [E34] naturaliser]

naturél, -e, adj., naturel (-elle) : rin d'tél qui l'~ ; one fleûr ~e ; mindjî do ~ ; li vîye ~e ; èsse ~ être poussé naturellement (légumes) [E1], naturél, -e, [O0] naturél, -e, [O4] naturél, -e, [C1] naturél 55, [O3] naturél, -e, [E34] naturél]

naturél, n.m., naturel : on-ame d'on bon ~ [E34] naturél]

naturélemint, adv., naturellement [E1] naturélemint, [O0] naturél'mint, [O4] naturél'mint]

nåve, n.f., nef d'église : nost-églîje a trwès ~ , one grande èt deûs p'tites ; li grande ~ di l'églîje [E1] nåve, [O2] nèf, [O3] nêve]

navelêye, n.f., étuvée de navets : mindjî 'ne bone ~ V. navia [O4] nav'léye]

1. navète, n.f., navette, navet sauvage t colza V. golzå t semence de navet : dèl ~ po lès-oûjas ; dèl rodje ~, dèl nwêre ~ ; i-gn-a dèl ~ po tos lès-oûjas (prov.) ; di l'ôle di ~ (ou di lampe) ; ôle di ~ huile de colza ; doner dèl ~ å lignerou [E1] navète, [C1] navète 63, 67, 173, 447, [E34] navète]

2. navète, n.f., vase d'église V. navicule, scarbote t navette de tisserand : fé aler l'~ V. låce, canète, chiproule t (fig.) fé l'~ faire la navette, aller et venir t dji n'so nin oûy a m'~ je ne suis pas dans mon assiette aujourd'hui [E1] navète, [C1] navète 612, 752, [E34] navète]

navetî, n.m., fabricant de navettes [E34] navetî]

navêye, n.f., navée, batelée, charge d'un bateau : ~ di bwès V. batelêye t gravier, pierrailles [E1] navêye, [O0] navéye]

navia, n.m., navet (légume) : one têre di (ou ås) ~s ; dèl sope ås ~s ; on silo d'~s ; one mote di ~s ; awè on visadje come on ~ pèlé deûs (ou chîs) côps, il èst blanc-mwârt come on ~ pèlé deûs fîyes avoir la figure très pâle, blême ; one tièsse come on ~ pèlé chîs côps une tête très chauve ; on sème dès djotes po awè dès ~ ; (prov.) quand lès pourcias sont gros (ou sôs), lès ~s sont seûrs quand on est bien rassasié, les aliments ne goûtent plus ; (prov.) i fåt ostant d'~s po noûri on-ome qui d'nîve po tchåfer on for' ; (prov.) il èst fås come on ~ il est faux comme un navet (dont l'extérieur cache les défauts profonds) V. djote t montre ancienne ou de dimension t mauvaise montre : quéne eûre èst-i a vosse ~? [E1] navê, [O0] navia 1 et 3, [O4] navia, [C1] navia 84, 143, 151, 152, 296, 472, 481, 488, [C13] navia, [O2] navia, [O3] navia, [E34] navê]

nåvicule(s), n.f., navette d'église, navette à encens V. navète [E1] nåvicule, [E34] navicûles]

navigacion, n.f., navigation [E34] navigation]

naviguî, v.i., naviguer [O4] naviguî, [E34] naviguer]

* navinde V. lavinde

navîre, n.m., navire : on ~ di guêre [E34] navîre]

navreûs, -se, adj., désolé (-ée), triste, navré (-ée) : il aveut on-êr' ~, qui m'a fêt pitié [[O0] navreûs, -se]

navuron, n.m., aviron : li pougnîye, li mantche èt l'platia d'on ~ t nageoire de poisson V. élète [E1] navuron, [E34] navurons]

1. nawe, adv., trop juste : pèzer ~ peser trop juste ; c'èst ~ (ou flåwe ou hate) pèzé c'est pesé trop juste ; li platia dèl balance èst ~ [E1] naw]

2. nawe, I. adj. m. et f., fainéant (-e), indolent (-e), mou (molle), paresseux (-euse), fatigué (-ée), flemmard (-e), sans énergie, qui manque de volonté : one ~ crapôde ; dji so si ~ oûy ; dji so-st-oûy si ~ qui dj'n'a nu gosse a l'ovradje ; ~ tchin qui v's èstoz! ; il èst ~ come on tchin ; il èst télemint ~ qu'i dwame su pîd ; il a lès nawès fîves il est archi-paresseux ; (prov.) il èst co pus ~ qui l'mwès d'awous' V. nawia, èdwârmu, dôrlin.ne, pèlin.ne, fénèyant, boureû II. n.m., lambin, paresseux [E1] naw, [O0] nawe, [C1] nawe 250, 262, 303, 439, 744, [C13] nawe, [E34] nawe]

nawemint, adv., nonchalamment, mollement, paresseusement [E1] nawemint, [E34] nawemint]

nawer, v.i., paresser [E1] nawer]

* nawêre naguère V. ènawêre [E1] nawêre, [O0] nawére, [O4] nawére]

nawerîye, n.f., paresse, nonchalance, fainéantise, indolence : si taper al ~ ; mins oûy c'èst l'~ qui l'épwate (M. Lej.) V. nawe, fénèyantîse [E1] nawerèye, [O0] naw'rîye, [E34] nawerêye, [C1] nawerîye 303, [C13] nawerîye]

naweter, v.i., paresser [E1] naweter]

1. nawia, n.m., amande, graine contenue dans le noyau d'un fruit, chair de ce noyau : crochî 'ne pîrète (noyau de cerise) po-z-awè l'~ ; lès ~ d'pîhes èt d'åbricots sont-st-amêrs ; do bûre come on ~ du beurre au goût de noisette ; nos crocherans lès neûjes, èt twè, t'mougnerès l'~ l'un fait et l'autre profite ; ~ d'neûje amande de noisette V. neûja t noyau de fruit : li ~ d'one pèche, d'one pron.ne, d'one cérîje V. pîre, pîrète, pîrechète t coeur (de la carotte) : li ~ dèl rècène t lunule, racine (de l'ongle), partie plus blanche de l'ongle : r'côper l'ongue djusqu'å ~ couper plus que nécessaire t partie rosée de l'ongle t noeud t partie blanche de l'ongle ou du sabot d'un animal, lunule t base de croissance de la corne, occupant les 2/3 internes de la partie inférieure, bout de chair qui reste quand la corne (du boeuf, etc.) est tombée : li ~ dèl cwane t germe d'un abcès ; awè dès ~s avoir l'inflammation du pis (en parlant de la vache) : on fêt 'ne bone chamète su l'pis dèl vatche po fé pârti lès ~s t gland (anat.) t enfant éspiègle, éveillé, farceur : vos-èstoz on bia ~ alez! ; li p'tit Frèd, c'èst-on ~, i fêt ç'qu'i vout t petit homme, soldat carabinier : c'èst nosse ~ c'est notre plus petit ; i s'a ègadjî dins lès ~s il s'est engagé dans les carabiniers [E1] nawê 1, [O0] navia 1 et 2 et noya, [O4] noya, [C1] navia 54, 83, 470, 732, [O2] novia, [E34] nawê, [O3] noya, S[O3] noya]

2. nawia, adj., paresseux : t'ès trop ~ ; ti n'ôuvères nin, ~! ti tchiketêyes [E1] nawê 2]

nawisté, n.f., paresse V. nawerîye [E1] naw'rèye]

nåyadje, n.m., action de percer une laie dans un bois [[O0] nayâdje, [O2] nayâdje]

naye, n.m., sot, dadais : få ~ ; on ~ qui s'lèyeut tot fé [C1] 718, [C13] naye]

1. nåye, n.f., laie, route étroite ménagée dans un bois, percée rectiligne étroite établie dans un taillis pour délimiter les coupes, limite d'une coupe de bois, ligne qu'on trace dans un taillis en brisant des branches de distance en distance et qui sert à délimiter les coupes ou portions, front de taille dans l'exploitation forestière : ~ di pôcion t ~ di tchèsse limite de fusil dans une battue t passage habituel du gibier dans un bois t coupe-feu t espace à labourer V. royadje [E1] nåye 1, [O0] naye 1 et 2, [O2] nâye, S[O3] nâye]

2. nåye, n.f., plaquette arrondie en métal, servant à radouber. Pour boucher une fissure du bateau, on y introduit de l'étoupe ou de la mousse, et on cloue la nåye dessus [E1] nåye 2]

1. nåyeler, v.i., layer, tracer des laies V. nåyî [E1] nåyeler]

2. nåyeler, v.i., radouber au moyen de nåyes [E1] nåyeler 2]

nåyète, n.f., la partie de l'écritoire de poche où l'on met les plumes [GG nâiète]

nåyî, v.i., layer, tracer une laie pour limiter une coupe de bois : lès gardes ont ~ lès pôcions [E1] nåyî, [O0] nayî, [O2] nayi]

1. nayî, v.i., courir, se dépêcher : i l'zî a falu ~ po awè l'trin V. ramyî [O4] nayî]

2. nayî, v.i., frapper : lès batayeûs ont ~ come i fåt V. capognî, rilåner, flayî, tchaner [O3] nayî]

nayif, -ive, I. adj., naïf (-ve) V. lwagne t bizarre, mal fait (-e), mal tourné (-ée) (en parlant d'un objet, d'un costume, d'un meuble) : dji n'a jamês vèyu 'ne saqwè d'si ~ t franc (-che) : li méd'cin a stî ~, i m'a dit ç'qu'i pinseut II. n.m. et f., amusant (-e), plaisant (-e), gai (-e), naïf (-ve) (en parlant d'une personne) : oyi, vos, Djôsèf, vos-èstoz ~, vos! ; on ~, c'èst Djôsèf ; c'èst-on ~, i f'reut rîre on cayå [E1] nayif, -ive, [O0] nayif, -ve, [O4] nayif, e, [O3] nayif, nayive, [E34] naïf]

nayivemint, adv., naïvement : i nos-a raconté si-afêre tot ~ ; dîre ~ si-afêre [E1] nayivemint, [O4] nayiv'mint, [O3] nayîv'mint, [E34] naïvemint]

nayiveté, n.f., naïveté [E1] nayiveté, [O4] nayif'té, [E34] naïveté]

nazèt, n.m., petit nez d'enfant (lang. enf.) V. minton [E1] nazèt]

nåzêye, n.f., mucus nasal [E1] nåzêye]

nazia, n.m., gros nez : on ~ come one pétråle [E34] nazê]

nazot, n.m., petit nez d'enfant (lang. enf.) V. nazèt [E1] nazot]

* nazou V. nazot [E1] nazou]

* 'ndo V. èn'do [[O0] 'ndo, [O4] 'ndo]

'ne, art., une : c'èst 'ne bèle fleûr ; c'èst 'ne bèle fîye ; c'èst 'ne sotrîye ; dji vos r'vårè 'ne tchandèle ; ni r'wétiz nin a 'ne djaye ; c'èst bon po 'ne fîye V. one [E1] 'ne, [O4] 'n, [O3] 'ne]

* -ne, -n' V. nos 2 [E1] -ne, -n', [O0] ne, nes]

né, nêye, adj., né, née : on n'sêt ou ç'qu'il èst ~ ; on novia-~ ; on-èfant mwârt-~ ; il èst ~ po l'chance ; quand on-z-èst ~ po l'guignon, fês ç'qui t'vous quand on est né pour le guignon, tout se tourne contre nous ; (noël) djans, corans-y tot dansant vêy li miråke di ciste èfant qu'èst né d'one pucèle [E1] né, néye, [C1] né 216, 221, [E34] né (nêye)]

, interj., onomatopée imitant le grognement du cochon et qu'on prononce en lui donnant à manger : nè, nè, nè... [O4] nè]

* nè V. ni [E1] nè, [O4] nè, [O2] nè, ([C1] idem]

* nèçale, nècèle V. nassale [E1] nèçale, [E34] nècèle]

nècèssêre, adj., nécessaire, indispensable [E1] nècèssêre, [E34] nècessaire]

nècèssêre, n.m., nécessaire (de couture) : on ~ di costî [E34] nècessaire]

nècèssêremint, adv., nécessairement [E1] nècèssêremint, [O4] nécèssér'mint, [E34] nècessairemint]

nècèssité, n.f., nécessité : c'èst l'~ qui l'årè consyî [E1] nècèssité, [E34] nècessité]

* nèdje, nèdjî V. nîve, nîver [[O0] nèdje, [O4] nédje, nédjî]

* nèdon V. èdon, don [E1] nèdon, [C1] nèdon, [E34] nèdon]

* nèf V. nåve, V. noûf [O2] nèf, [O4] nèf, [O3] nèf]

* nèflî V. mèsplî [O4] nèflî]

négativemint, adv., négativement [O4] négativ'mint]

néglidjadje, n.m., négligeance, incurie [E34] néglidjèdje]

néglidjan.mint, adv., négligemment [E1] néglidjanmint, [O4] nèglidjamint, [E34] nèglidjâmint]

néglidjî, v.tr., négliger, laisser croupir : i néglidje si feume ; il a todi l'êr ~ ; il a tôrt di s'~ ; èle nèglidje si-ovradje ; il èst todi ~ ; èle èst fwârt ~îye ; ~ sès d'vwêrs [E1] néglidjî, [O0] nèglidjî, [C1] nèglidji 240, 630, [O4] nèglidjî, [O3] nèglidjî, [E34] nèglidjî]

néglidjince, n.f., négligence [E1] néglidjince, [C1] nèglidjance 724, [O4] nèglidjance, [E34] nèglidjince]

néglidjint, -e, adj., négligent (-e) : c'èst-on ~ ; il èst fwârt ~ [E1] néglidjint, -e, [O0] nèglidjant, -e, [C1] nèglidjant 262, [O4] nèglidjant, e, [O3] nèglidjant, [E34] nèglidjint]

néglijé, n.m., négligé : èsse an ~ être en négligé ; èle asteut co in ~ quand si-ome a rintré ; èle n'èst nin co prèsse, èle èst todi an ~ [E1] néglijé, [O4] néglidjî, [O3] nèglidjî, [E34] nègligé]

négôce, n.m. (parfois) f., négoce : i gangne tot-plin avou s'~ [E1] négôce, négôce]

négôciadje, n.f., négociation [E1] négôcièdje]

négôciant, -e, adj. et n., négociant (-e) [E1] négôci(y)ant, -e, [E34] négôciant]

* négôciateûr V. négôcieû [E34] négôciateur]

négôciåve, adj., négociable [E1] négôci(y)åbe, åve]

négôcieû, -se, n.m. et f. négociateur, -euse [E1] négôci(y)eû, -se]

négôciyåcion, n.f., négociation [E1] négôci(y)åcion, -chon]

négôcyî, v.i. et tr., négocier : i négôcîye dins tot [E1] négôcî, [E34] négôcî]

négostrom, n.m., ligustrum, troène V. blanc-bôr [E1] négostrom, rédjistrom]

nêgrèsse, n.f., négresse [E1] nêgrèsse, [E34] nêgrèsse]

nêgue, n.m., nègre : on nwêr ~ un nègre ; on nwêr ~ avou dès rodjès lèpes ; ovrer come on ~ ; travayî come on ~ ; dwârmu come on ~ V. môriane ; i fêt t't-ossi nwêr qui dins l'cu d'on ~ ; on n'såreut blankî on nwêr ~ on ne peut déclarer bon ce qui est mauvais [E1] nêgue, [C1] nêgue 279, 285, 433, 580, [O4] négue, [O3] négue, [E34] nêgue]

nékieû, -se, adj., malingre, délicat (-e), chétif (-ve) : vos n'astoz qu'on ~ ; dès p'tits ~ d'djon.nes di tchèt ; qué p'tit ~ qu'ç'èst ci-èfant la! V. rinési, langreû, nareûs, morfèlot [O4] nèkieû, se, [O3] neûkyeû]

nèl, contr., ne le, ne la : dji nèl creu nin ; nèl pinsoz nin? ; nèl pièrdoz nin ne le perdez pas ; on nèl veut nin ; nèl v'loz nin? ; dji nèl vou nin ; il èst a nèl wasu aprotchî ; nèl boudje nin! V. ni, èl [E1] nèl, [O0] nè, [O2] nèl, [O4] nè, [O3] nè et nèl, [E34] n'èl, [C1] nè 244, 277]

* nèlu V. nolu [[O0] nèlu, [C1] nèlu]

némoscåde, n.f. (?), noix muscade : mète dès-èplåsses a l'~ [E1] némoscåde, [C1] némoscaude 152, 158, 176, 531]

* nén V. nin [[O0] nén]

* nène haricot nain V. nin.ne [[O0] nène, [O2] nène]

nène, n.f., (enfant.) marraine, grand-maman, grand-mère : dijoz bondjoû a s'~, insi ; li gamin èst-èvoye dilé s'~ ; c'èst m'~ qui m'a alvé ; one vîye ~ V. nènène, mârène [[O0] nène, nènène, [C13] nène, [O4] nène, [O3] nène]

nènè, n.f. ou m., (enfant.) mamelle, sein, nichon : doner 'ne grosse ~ a l'èfant ; donez lî l'~, i s'têrè ; dès p'titès ~ ; deûs bias p'tits ~ V. tètè, tète [E1] nènè, [O0] nènè, [C13] nènè, [O4] nènè, [E34] nènè]

nènène, n.f., marraine, grand-maman : dijoz bondjoû a s'~, insi V. nène, marène [[O0] nènène, [C13] nènène, [O4] nènène, [O3] nènène]

nèni, adv., nenni, non : dîre oyi ou ~ ; ~ dê! vos n'l'åroz nin non, vous ne l'aurez pas ; dji wadje qui ~ ; i n'vos l'a nin co rindu? ~ co non pas encore ; aloz a Lîdje? ~ ; plout-i? ~ ; ~ m'coye! non, l'ami! V. non.na [E1] nèni, [C1] nèni 738, [E34] nèni]

* nêr V. niêr [O4] nêr']

nèrin, loc. nég., non plus : vos 'nn'avoz pupont? mi ~ vous n'en avez plus? moi non plus ; vos 'nn'åroz pus nèrin ; ça n'mi va nin nèrin ; dji n'l'a nin rèscontré nèrin [[O0] nèrén, [O4] nérîn, [O3] nèrîn]

nèrveûs, -e, adj., nerveux (-euse) t agile, vif (-ve) ; ~ come on lumeçon indolent, mou [[O0] nèrveûs, -e, [C1] nêrveûs 80, [E34] nèrveûs, [E1] gnèrveûs]

nèrveûsemint, adv., nerveusement [O4] nèrveûs'mint, [E34] nèrveûsemint]

nèrwè, -te, adj., minutieux, méticuleux, difficile pour la propreté de la nourriture V. nåreûs [E1] nèrwè, nièrwèt et mirwès', [E34] nerwê]

* nèspe, nèsse, nèspèlî nèfle V. mèsse, mèsplî [[O0] nèspe, nèssî, nèspèlî, [O2] nèspe, [O4] nèspèlî, nèssî]

* nèsse V. nasse [E1] nèsse]

* nèsse V. mèsse [[O0] nèsse]

nèt, -e, adj., net (-te), propre : on ~ norèt d'potche ; mète dès ~s linçoûs ; one ~e tchimîje ; on ~ drap ; one ~e buwêye ; dès ~ès chèles ; èst-ce qui vos mwins sont ~es ; il-èst todi ~ ; ça èst clêr èt ~ ; èle èst prope èt ~e ; laver ~ ; awè l'consyince ~e ; i fêt bin -- tot costès vêci ; rimète on broulion (sès d'vwêrs) å ~ ; i s'a tuwé ~ ; i lî a rèfûzé tot ~- ; ~ come pinète ; ~ come on pièle propre comme une perle ; ~ come busète catégorique ; fé plat ~ vider le plat V. nètiadje [E1] nèt, -e, [O0] nèt', -e, [O2] nèt', [C1] nèt 35, 172, 190, 628, 629, 737, [O4] nèt, -e, [O3] nèt', -e, [E34] nèt (ète)]

nèt', adv., net, entièrement, complétement : rifuser ~ ; ç'n'èst nin tot ~ po vos bias-oûys qu'il a fêt ça ; dji lî a dit sètch èt ~ ; il a yeû s'deut ~ djus ; il èst tcheû ~ mwârt ; èle èst ~ rikinêye ; dj'ènn'a yeû l'alin.ne côpêye ~ t proprement : (propos de sarcleurs) rade èt nèt', å d'bout c'èst malète vite et proprement, au bout de la bande de terrain c'est le repas [O2] nèt', [O4] nèt', [O3] nèt', [C1] nèt 230, 338]

nêt, n.f., veille (de fête) : al ~ d'mêy ; c'èst l'~ dèl fièsse, on fêt lès dorêyes et on djouwe lès-ôbâdes ; li ci qui magne dès pomes li ~ d'Noyé èst covru d'botons l'an.nêye d'après ; passer l'~ veiller (un mort) V. Noyé, nut' [E1] nêt, [C13] nêt, [C1] nêt 128]

* nétalèye V. létanèye [E1] nétalèye]

nètche, n.f., nache, fesse : i lî èsteut v'nu on vilin clå so l'~ do cu ; cu d'~ pièce de cuir prise dans le flanc de l'animal t cuisse entière de viande de boucherie [E1] nètche, [E34] nètche]

nête, v.i., naître : ~, sofri èt moru, c'èst l'sôrt di l'ome V. vinu å monde, né [E1] nête]

nètemint, adv., nettement, proprement : tinoz vos-èfants ~ (ou prôprèmint) ; dji lî a dit ~ m'façon d'pinsêye ; pårler ~ ; discôper one saqwè ~ ; i sont ~ a pîds d'chås V. nèt [E1] nètemint, [O4] nèt'mint, [O3] nèt'mint, [E34] nètemint]

nètiadje, n.m., nettoyage : li ~ dès reûwes ; li sèmedi c'èst l'djoû d'~ ; on fêt l'grand ~ di mêy V. rinètiadje, djètadje t épluchage des étoffes t écurage t débourrage (des cardes) V. nètyî [E1] nètèdje, nètièdje, [C1] niètadje 472, [O4] nèrtiyâdje, nètiyâdje, [E34] nètièdje]

nètieû, -se ou -nètîrèsse, n.m. et f., nettoyeur (-euse) : one bone nètîrèsse V. rinètieû t écumeur (-euse) : ~ d'canåls écumeur d'égouts, égoutier t énoueur (-euse) : one nètîrèsse di stofe une éplucheuse, énoueuse d'étoffes t débourreur (-euse) : divant d'èsse dirigeûr, i fåt èsse bon ~ : avant d'être dirigeur (de filature), il faut être bon débourreur [E1] nèteû, nètieû, [O0] nètieû, -se, [E34] nètieûs (irèsse)]

nètieûre, n.f., nettoyures, crasse qu'on enlève en nettoyant, raclure, etc. saleté enlevée en nettoyant V. rinètieûre, crasse, måssîsté [E1] nètieûre, [O0] nètiûres, [O4] nètiyur']

nètisté, n.f., netteté, propreté : ~ noûrit l'santé V. prôprèté, nèt [E1] nètisté]

* nêtisté V. nutisté [C13] nêtisté]

nètté, n.f., netteté, propreté : li ~ èst l'prumîre qualité d'one feume di mwin.nadje [E34] nètté]

nètyî, v.tr., nettoyer : ~ l'måjone (li tchambe) ; dji nètîye lès solés, on pus', one plåye ; nos nètians ; on r'méde qui nètîye ; dji m'va ~ je vais me débarbouiller ; ~ li ståve ; ~ lès cuches V. rinètyî, djèter, rassonrer t éplucher (des légumes) : ~ dès lègumes po fé l'sope ; ~ l'salâde V. rassonrer t éplucher, énouer une étoffe : ~ one sitofe t écurer : ~ l'bî écurer le bief t débourrer : ~ lès gådes débourrer les cardes t faire place nette, congédier : si fé ~ foû d'one plèce ; si mêtrèsse l'a ~ t v.pr. s'esquiver : quand i vèya v'nu l'vôtion, i s'nètia t si fé ~ perdre son argent (au jeu) : i s'a fêt ~ djusqu'å dêrin sou [E1] nètî, [O0] nèti, [O2] nètyi, [C13] nièti, [C1] nièti 472, 568, 629, [O4] nèrtiyî, nètiyî, [E34] nètî]

neûd, n.m., noeud : ~ poûri noeud vicieux ; on cron ~, on drwèt ~, on ~ d'batelî ; on ~ d'tèlî ; tchêr su on ~ ; fé deûs ~ faire un double noeud ; fé on ~ al ficèle ; fé on ~ avou s'linwe qu'on n'sêt disfé avou sès dints se marier ; twade li ~ do goyî tordre le cou ; v'la l'~ dist-i l'soyeû voilà la difficulté à vaincre, voilà le hic ; (prov.) on n'fêt nin dès gros ~ avou 'ne pitite ficèle on ne fait pas de grandes choses avec de petits moyens ; awè li p'tit ~ être décoré V. bèrote, nuk, nawia t kyste : tièsse a ~s tête avec des kystes t estomac de boeuf t noeud (pâtisserie) [[O0] neûd, [O2] neûd, [C1] neûd 271, 529, 545, [O4] neû, [O3] neû]

* neuf V. noûf [[O0] neuf, [O2] neuf]

neûja, n.m. amande de noisette V. nawia t partie la plus grossière de la farine [C1] neûja 54, [C13] neûja]

neûje, n.f., noisette V. djaye : ~ di bwès, di håye noisette sauvage ; ~ di lombardîse V. bardouche, lombârdîse ; one trokète di ~s un trochet de noisettes ; dès hûfêyes di ~ des coquilles de noisettes ; lès ~s sont hayètes V. hayète, lacia ; båbe, chågne, nawia dèl ~ cupule, écale, amande de la noisette V. neûja; do bûre qu'a on gosse di ~ ; crochî dès ~ V. croche-neûje ; c'èst do bûre come dèl ~ c'est du bon beurre ; s'i ploût l'djoû d'Sint-Dj'han, lès ~ sont trawêyes ou quand i ploût a l'Sint-Djan, lès ~ poûrichèt ; totes lès ~s sont coudeûwes nous venons de finir, vous arrivez trop tard ; nos crocherans lès ~, èt twè, t'mougnerès l'nawia V. nawia ; ~ di gale noix de galle ; franke ~ noisette cultivée ; ~ di coûrnaye fruit du cornouiller ; quand lès ~s sont hayètes, èle toumèt totes seûles foû d'leû chågne quand les noisettes sont mûres, aoutées, elles tombent naturellement de leur involucre ; ~ do Congo cacahuète ; ~ di bolèdjî boule de pâte durcie et brunie au four ; ça, c'èst l'~ c'est un mets de choix t parcelle V. neûjète, lipète, moûjenå [E1] neûh, [C13] neûje, [C1] neûje 54, 62, 182, 456, 483, 487, 529, 567, 599, 620, 650, 668, 687, 732, [E34] neûhe, [O0] nwèje]

neûjète, n.f., noisette, petite noisette : li nawia, lès scafions d'one ~ ; scafiot d'~ cupule ; scaye di ~ écale ; on tchapelèt, on castèlèt (?), on boskèt d'~s ; aler cachî a ~ dins lès hâyes ; aler a ~s dins l'bwès ; crochî dès ~ ; gros come one ~ ; do bûre come do nawia d'~ ; ~ di Sint-R'mé ou franche ~ noisette de culture ; grosse ~ aveline ; (prov.) an.nêye di ~ an.nêye di baståds ; (prov.) al Madelin.ne, lès ~s sont plin.nes ; on l'ratire come on sindje avou 'ne ~ t parcelle : mète one ~ di bûre V. neûje, lipète, moûjenå t noix de serrure, élément intérieur d'une serrure : li ~ dèl sèrur' t charnon : li ~ d'one chârnière t (terme de charron) petit bloc de bois assemblant les deux pièces formant l'armon [E1] neûhète, [O0] nojète, neujète, [O4] nojète, [C13] neûjète, [C1] neûjète 668, [O2] nochète, [O3] noûjète, nonjète]

neûjî, n.m., noisetier, coudrier (coryllus avellana) : on bouchenadje di ~ un buisson de noisetier ; one håye di ~ ; on fêt lès cèkes di bari avou dès baguètes di ~ ; coude on baston d'~ po 'nn'aler pèchî V. côre, côrî [E1] neûhî, [O0] nwéjî, nojlî, neujî, nwèj'tî, nwèjî, [O2] nojelî, [C13] neûji, [C1] neûji 479, 483, [E34] neûhî, [O4] noj'tî, [O3] noûjî, nonjî]

* neûkieû V. nékieû [O4] neûkieû, [O3] neûkyeû]

* neûkion grumeau dans la pâte V. nukion [[O0] neûkion]

* neûle V. nu, nule [O3] neûle]

neûneû, n.m., petit enfant (terme de compassion) : i fåt èsse garce po aband'ner dès p'tits ~s d'èfants ; pôve pitit ~! V. gnognot, moulon [O3] neûneû]

neûpion, n.m. (?) cynorrhodon [C1] 62, 158]

* neûri, neûrihant V. noûri, noûrichant [E34] neûri, neûrihant]

neûrneûre, n.f. (?), sorte de corde de bateau [GG neûrneûre]

nêute, adj., neutre : nosse payis èst ~ ; d'meurer ~ dins one afêre [E1] neûte, [O4] neûte, [O3] neûte, [E34] neûte]

neûtrålité, n.f., neutralité [E1] neûtrålité, [E34] neûtralité]

* neuwer nouer, neuwé fécondé V. n[O0]er, n[O0]é [[O0] neuwer, neuwé, [O2] neuwer, [O4] neuwer]

neûwemint, adv., nûment, sans déguiser : i l'a niyî ~ èt simplèmint [E1] n[O0]emint]

* neuwêye faisceau de fils V. n[O0]êye [O2] neuwêye]

* nêve V. nåve [E1] nêve]

* nèvène V. noûvin.ne [O3] nèvène]

nèveû, -se, n.m. et f., neveu, nièce : dji lêrè tot a m'~ ; il èst-èvoye dimeurer dilé s'~se ; c'èst m'~ qui m'l'a dit ; dj'a co 'ne pitite ~e ; c'èst mi p'tit ~ mon arrière-neveu [E1] nèveû, -eûse, [O0] nèveû, -se, [C13] nèveû, nèveûse, [C1] nèveû, nèveûse 317, [O4] nèveû, se, [O3] nèveû, -se, [E34] nèveû (se)]

nêviadje, n.m., navigation t nage V. noyadje [E1] nêvèdje]

nêvieû, -se, n.m. et f., marinier, batelier : Moûse crèche, lès ~ riyèt t nageur V. navuron [E1] nêveû, [C13] nêvyeû, [E34] nêvieûs (e)]

nêvyî, v.i., naviguer, conduire un bateau : on n'såreut ~ so ciste êwe la ; i nêvîye pa tot tins t nager : tot l'monde duvreut sawè ~ ; ~ inte deûs êwes ménager deux partis opposés V. noyî t (fig.) patauger (dans un discours) [E1] nêvî, [C13] nêvyi, [E34] nêvî]

nèyant, n.m., néant : èle a mètu s'bounome a ~ elle a ruiné son mari [E1] nèyant, [E34] nèyant]

nèyadje, n.m., noyade, action de noyer [E1] nèyèdje, [E34] nèyèdje]

1. nèyî, -îye, adj., noyé (-ée), inondé, sous eau : pré ~ ; tote li pature èst ~ye ; tot l'payis èst ~ inondé ; èsse ~ d'ovradje avoir du travail en surabondance ; il asteut frèch come on ~ il suait fort [C13] nèyî, [E34] nèyî, [C1] nèyi 80, 469, [O3] nouyî]

2. nèyî, -îye, n.m. et f., noyé (-ée) : on a r'tiré on ~ (one ~îye) do canål ; rapèchî on ~ sortir un noyé de l'eau ; fé raviker on ~ rappeler un noyé à la vie ; dins l'tins, on mèteut lès ~s èt lès pindus èn-on cwin r'niyî dèl cimintiêre [E1] nèyî, [C13] nèyi, [E34] nèyî, [O4] noyî, [O0] noyi, [O3] nouyî]

nèyî, v.tr., noyer : ~ dès djon.nes di tchèt ; li ci qu'vout ~ s'tchin dit qu'il èst-arèdjî ; quand on vout ~ s'tchin, on trove todi on cayå ; ~ sès pwin.nes, si chagrin boire pour oublier ; one fîye qu'on-z-èst dins l'guignon, on s'nêyereut dins on ratchon n'avoir pas de chance, être poursuivi par l'adversité ; ~ l'pèchon fatiguer le poisson dans l'eau ; ~ l'moûnî expression pour se moquer de la ménagère qui, en pétrissant la pâte pour les pains, verse par inadvertance trop d'eau dans la farine V. fé Sinte-Marîye dins l'mé ; dji nêye je me sens rempli de liquide : dji n'a nin fwin, dj'so ~ d'awè bèvu ; dji so ~ trempé de pluie t inonder : quand il a tant ploû, nos-avans stî ~s t v.i., nos-alans ~ nous allons nous noyer ; i nêye il est en train de se noyer (par accident) ; ~ è tchèyant a l'êwe ; li tchin nêye dins l'canår ; å s'coûrs, dji nêye! ; on nêye divins tot on se noie dans l'abondance ; dji nêye di tchåd je suis tout en nage ; ~ 'ne têre y déverser ou y laisser couler un excès d'eau ; i våt mia nadjî qu'~ t v.pr. si ~ se noyer ; i s'nêye ; i s'a stî ~ å canål ; èvoyî s'~ envoyer au diable : va-z-è t'~ dins 'ne jate d'êwe! fiche-moi la paix! [E1] nèyî, [C13] nèyi, [C1] nèyi 164, 221, 242, 413, 634, 669, [E34] nèyî, [O4] noyî, [O0] noyî, [O2] noyi, [O3] nouyî]

* nèyis' V. lèyis' [E1] nèyis']

nez, n.m., nez : on gros ~ ; mi ~ coûrt il coule V. mourgagne ; son.ner pa l'~ saigner du nez ; on plat ~ ; on ~ spaté un nez camard ; on bètchu ~ un nez aquilin ; awè l'gote å ~ ou awè s'~ qui court avoir la morve, la pituite ; awè s'~ bouchî avoir un rhume de cerveau ; ~ côpé coupé ; ~ r'crolé retroussé ; ~ asplati plat ; on ~ qu'i plout d'vins un nez retroussé ; on ~ lådje di spales un nez large ; on ~ come on cwanehê (?) comme un éteignoir ; on ~ come one pètêye crompîre un nez gros et difforme ; on ~ come one pétråle un nez gros et rouge ; on ~ a la Vaudricèl un gros nez ; il a on ~ d'bèveû ; son.ner på ~ V. narène ; trô d'~ narine, naseau ; i hère si ~ tot costès ; il a yeû s'~ r'froté avou l'grande Zîréye il ne l'a pas obtenue ; li cia qui chète si ~ chète si visadje pensez aux conséquences de vos actes ; foute å ou après l'~ d'a jeter à la tête de ; (prov.) tènès lèpes èt bètchu ~, i våt mia s'pinde qui di s'marier ; tènès lèpes èt bètchu ~, c'èst sine di mwêje tièsse lèvres fines et nez crochu annoncent mauvais caractère ; i l'zî ratcherè o ~ qu'i n'sèrè nin tård il leur crachera au visage avant peu ; i m'a r'clapé l'uch a m'~ il m'a refermé la porte au nez ; tchåssi one pètêye è s'~ envoyer une gifle ; i n'fåt nin aler mète si ~ dins lès-afêres d'ås-ôtes il ne faut pas aller fourrer son nez dans les afaires d'autrui ; i lî a clapé one tchofe è s'~ il lui a collé une gifle à la figure ; si ratchon lî a r'tchèyu su s'~ sa mauvaise action a tourné à sa confusion ; i t'a on ~ come on paquèt d'toubak épaté ; il a on ~ a bourlotes, come li vî Colêre il a un nez boursouflé comme celui du vieux Colère ; i t'a on ~ come one fréje rouge et tourmenté ; quand on-z-a chôpe si ~, on va mougni cråsse soupe quand le nez démange, c'est signe de bonne chère ; a chôpyî s'~, c'èst sine di viêrs se gratter le nez annonce la présence de vers intestinaux ; quand s'~ chôpîye, on-z-årè dès novèles divant trwès djoûs lorsque le nez démange, on recevra des nouvelles avant trois jours (croyance pop.) ; po-z-arèter d'son.ner på ~, mète one clé dins l'anète, lèver bin hôt l'brès contrêre å costé qui son.ne ; qué ~, qué vét ; båjîz m'visadje sins ~ V. cu ; rodje ~ insulte à l'adresse d'un ouvrier qui travaille malgré la grève V. batisse ; rodje ~ grosse fraise de St Lambert V. fréve ; on cras ~ un morveux, un effronté ; alumer s'~ di stoupe éclairer sa lanterne ; li ~ do soû d'l'uch l'arête du seuil de la porte ; i n'veut nin pus long qui s'~ ; awè l'~ pa t't-avå désirer ardemment qqch ; pinde å ~ a menacer : vo-l'-la djosté, i-gn-a lontins qu'ça lî pindeut å nez le voilà bien touché, il y a longtemps que cela le menaçait ; causer (pårler) do ~ ou dins s'~ nasiller V. gnouf-gnouf ; grabouyî, grèter, tchipoter, chårpouyî, tîjener è s'~ se curer le nez : avou li, on n'a nin l'tins do grèter è s'~ avec lui, il faut que ça aille vite ; awè s'~ stièrdu essuyer une déconvenue ; fé di s'~ afficher des prétentions, faire l'important, se vanter ; fé on bia ~ être surpris, étonné ; ~ a ~ vis-à-vis, très proche ; foute dins l'~ adresser des reproches ; dji lî a r'maké so l'~ je le lui ai jeté au nez ; monter å ~ monter au nez ; dj'a m'~ qui r'crole j'ai le nez qui se retrousse (à la perception d'une odeur agréable) ; dji n'a nin v'nu å monde avou m'~ dins one roûse d'éjipe mon odorat n'est pas exigent ; r'wêtî o ~ ou a plin ~ dévisager sans façon ; rissatchî s'~ froncer le nez ; po l'må d'vosse ~ vos 'nn'åroz pont pour vous punir de votre gourmandise, vous en serez privé ; mète si ~ dins tot ou stitchî s'~ èwou i n'fåt nin se mêler de tout ; vos mintoz vosse ~ r'crole vous mentez car votre nez retrousse ; pårler a s'~ èt a s'båbe parler franchement, en présence de son interlocuteur ; ça lî a passé d'zous l'~ il en a été privé ou il a échoué ; ça lî pind å ~ il doit s'y attendre ; il-a dès pwèys dins s'~ (come dès cwârdias d'sandales ou di scapulêre) il est fin, rusé ; rîre pad'zos s'~ dissimuler un sourire, réprimer une envie de rire ; sofler s'~ se moucher ; tchêr si ~ dins-on brin ou i s'a ståré l'~ dins lès broûs se tromper gravement ou subir une déconvenue ; ça lî a r'tcheû su s'~ ; il a yeû l'~ fin ; awè l'~ fin être doué de discernement ; dji lî a pèté a s'~ je le lui ai dit vertement ; satchî lès viêrs (foû) do ~ ; pèter di s'~ faire le fanfaron, s'enorgueillir ; si lèyî mwin.ner på (pa l'bètchète do) ~ ; fé on ~ come one aune di saucisse ; (prov.) soflez vosse ~, vosse tièsse s'infèle ou vos wêroz pus clêr vous feriez mieux de vous taire ; on-z-è prind ostant avou s'~ qu'avou one sicoupe (en parlant d'une mauvaise odeur) ; i mèt todi s'-- èwou ç'qu'on tchin n'mètreut nin s'pate ; il a on ~ come one pètote ; il a pris dins lès prumîs quand on a fêt lès pårts di ~ il a un pif ; (prov.) té ~ té vé t nez en zinc (soudé au tuyau de gouttière pour tenir les crochets qui le fixent au mur) t moue : i 'nnè fêt onk, di ~! ; rissatchî s'~ faire la moue [E1] né ou nez, [C13] nèz, [O0] nez, [O2] néz, [C1] nèz 84, 86, 87, 88, 147, 194, 200, 224, 233, 243, 254, 258, 261, 276, 289, 308, 321, 337, 338, 351, 365, 562, 641, 642, 646, 691, 703, [O3] nèz, [E34] nez]

nèzé, -êye, adj., pourvu (-e) d'un nez : èsse bin ~ être pourvu d'un grand, d'un gros nez [E34] nézé (êye)]

nézerîye, n.f., bagatelle, niaiserie, babiole, brimborion, futilité : i n'vind qu'dès ~s de petits riens ; i s'disputèt (s'gårmètèt) po dès ~ ils se chamaillent pour des niaiseries, des futilités ; i n'sêt dîre (i n'raconte) qui dès ~s des niaiseries, des futilités ; on botique di ~s un magasin de brimborions ; come lès boûsses sont tènes, c'èst lès nézerêyes du manèdje qui sèront a l'oneûr (Rod. grosj.) V. biscoterîye [E1] nézerêye, [E34] nézerêye]

* nézèt V. nazèt [E1] nézèt]

ni, conj., ni : ni sawè ni â ni b ne savoir ni a ni b ; fians nos awè bon, on 'nn'a ni pus ni mons ; vos d'joz qu'il èst trop djon.ne, ni pus ni mons il èst fwârt sûti toujours est-il qu'il est fort sage ; i n'èsteut ni tins ni eûre c'était de grand matin ; sins ni beûre ni magnî ; dji n'a ni fwin ni seu ; çoula n'mi fêt ni freud ni tchåd ; ni blanc ni nwêr ; ni pô ni gote ; i n'pout ni viker ni moru ; i n'rimûwe pus ni pîd ni pate il est tout-à-fait immobilisé ; ça n'a ni cu ni tièsse cette idée n'a pas de sens ; ça n'va ni a mèsse ni a rin ou ça n'crwèt ni å bon Diè ni å diâle c'est sans principes ; i n'a dit ni oyi ni non il ne s'est pas compromis ; ni po rin, ni por one saqwè à aucun prix ; ça n'a ni gout ni såce cela n'a ni goût ni sauce ; ni pô ni gote absolument rien ; ni pouye ni miète absolument rien [E1] nè, ni, [E34] ni, [C1] ni 127, 199, 212, 279, 342, 556, 643, 651, 653, 657]

ni, adv., I. ni ... [nin] ne ... [pas] : ni v'noz nin ne venez pas ; ni fioz nin çoula ; i n'fêt rin d'bon ; ni dîre qui l'veûr ; ni buvoz qu'dèl êwe ; nèl crwèyoz nin V. nèl t II. ni ... [pus] ne ... [plus] : ni pus fumer ne plus fumer ; i nèl fêt pus jamês il ne le fait plus jamais ; n'awè pus s'tièsse d'a li n'avoir plus sa tête à soi ; i-gn-a dès machines asteûre qu'on nèl a pus må avou il existe actuellement des machines qui vous évitent mal et fatigue ; åwe! valèt, nos n'î èstans pusn m'chone-t-i halte! l'ami, nous n'y sommes plus me semble-t-il t ni ... [qui] ne ... [que] : ni sondjî qu'a li, ni viker qu'por li ne penser qu'à soi, ne vivre que pour soi ; on n'a qui l'bin qu'on s'fêt on n'a que le bien qu'on se fait à soi-même ; pinsoz qu'i-gn-a qu'vos a 'nn'awè dès parêyes dissus l'dos? pensez-vous être le seul à connaître de pareilles difficultés? ; vos n'avoz qu'do v'nu vous n'avez qu'à venir ; s'i vout v'nu, i n'tint qu'a li s'il veut venir, la chose ne dépend que de lui ; ni fé qu'a s'tièsse n'en faire qu'à sa tête ; s'i n'comprind nin, i n'a qu'a-z-èraler d'èwou qu'i d'vint s'il ne comprend pas, qu'il s'en retourne là d'où il vient [E1] ni 2, [O0] nè, èn', [O2] nè, [E34] nu, [C1] ni pus 184, 199, 207, 270, 342, ni qui 199, 231, 248]

niaf, n.m., individu désagréable : on n'såreut s'ètinde avou on ~ parèy [O3] niaf']

* nianwer, niâw, niâweladje, niâweler, niâweter V. gnâwer, gnâw, gnâweladje, gnâweler, gnâweter [[O0] nianwér, [E1] gnâw, [E34] gnâwelèdje, [E1] niâw'ler, [E1] niâw'ter]

* niârguer V. narguer [O2] niârguer]

* nibèrque V. bèrnike [E1] nibèrke]

nîceté, n.f., acte méritant des reproches ; dîre sès ~s a 'ne saquî lui reprocher certains de ses actes ; dji lî a dit s'~ je lui ai dit son fait [[O0] nîç'tè, [O3] niç'tè]

nichadje, n.m., action de nichi, furetage, tripotage [C1] nichadje 707]

1. niche, n.f., niche (de chien, de saint) V. houbète, potale [E1] niche]

2. niche, adj., sale V. man.nèt [C1] niche 620]

nichelêye, n.f., nichée V. nitêye [[O0] nich'léye]

nichetadje, n.m., tripotage [C1] nichetadje 114]

nichète, n.f., nichoir : one ~ di canari, di pidjon, di pouye ; il a 'ne casquète come one ~ di canari trop petit V. ponète, nichî t boulin [O2] nichète, [O4] nichète, [O0] nichète, [O3] nichète]

nicheter, v.tr. (?), tripoter [C1] nicheter 114]

nichetêye, n.f., nichée [[O0] nich'léye]

nicheû, -se, n.m. et f., nicheur (-euse), reproducteur (en parlant d'oiseaux) : mès pidjons, c'èst dès bons ~s [O4] nicheû, -se, [O3] nicheû]

1. nichî, v.i., nicher : lès masindjes ont v'nu ~ dins nosse djârdin ; lès-arondes vont ~ ; mi dîrîz bin èwou ç'qui mi-ome èst co-st-èvoye nichî (ou si nichî)? t se reproduire : fé ~ 'ne cope di canaris, mète dès lapins a ~ les mettre ensemble pour avoir des petits ; i nichèt come dès lapins, come dès mazindjes en parlant de gens prolifiques [O2] nichî, [O4] nichî, [O0] nichî, [O3] nichî, [C1] nichi 700]

2. nichî, v.tr. (?), tripoter [C1] nichi 114]

* nicî V. nisser [[O0] nicî]

nic-nac, n.m., petit biscuit rond peu sucré, petit bonbon de pâte sec et sucré figurant souvent les lettres de l'alphabet : on satchot d'~s ; mindjî dès ~s ; ripurdoz vos ~, aloz r'-z-è avou vos ~ V. camatche ; i pièd sès ~ il perd ses facultés ; i n'a måy yeû tos sès ~s il n'a jamais eu ses cinq sens [E1] nic-nac, [O2] nic-nac, [O4] nic-nac, [O0] nic-nac, [O3] nic-nac, [C1] nic nac 532]

nicotène, n.f., nicotine [E1] nicotène, [E34] nicotine]

nicton, loc., : ~ gozète refus catégorique (souvent accompagné de : i gote dèl bûze) : mi, mi fé dès blancs tch'fias p'on parêy? nicton gozète! i gote dèl bûze! [E34] nicton]

nid, n.m., nid : on ~ d'oûjas, di soris ; ~ d'picherans fourmillière ; ~ d'plake-a-têre un étron ; li fond do ~ le dernier de la couvée V. houlot ; aler ås ~s aller dénicher les oiseaux ; rascoude on ~ prendre un nid V. croupe-a-têre ; aler ponre dins l'~ dès-ôtes (come li coucou) faire le coucou, pour un homme, commettre des infidélités conjugales V. peunète (?) ; cachî (aler) a (ås) ~s aller à la recherche de nids d'oiseaux, aller chercher des oiseaux à dénicher ; on cache a ~s un coureur de guilledou ; tchèssî å ~ chercher à faire un nid, préparer l'accouplement (oiseaux) ; pwârter a (å) ~ nidifier ou porter la becquée aux petits ; fé s'~ faire son nid ; pitit a p'tit l'oûja fêt s'~ ; on r'vint todi å ~ ; mète å ~ dès coqs épuiser, vider quelqu'un ; èsse å ~ dès colons être mort ; on ~ qu'èst-èlêdi V. èlêdi ; ~ d'agace cor au pied, oeil de perdrix : dj'a on ~ d'agace su mi-ôrtia V. agace ; èle a one tièsse come on ~ d'agace ébouriffée ; ~ d'croupatêre V. croupe-a-têre ; i sont tortos come dès pièrots qui sont r'tchèyus å fond d'leû ~ ils n'en reviennent pas ; ci qui n'a jamês stî èt qui n'sèrè jamês, c'èst-on ~ d'soris dins l'orèye d'on tchèt soyons réalistes! ; trovez todi l'~ divant do trover l'mouchon! ne vous enfiévrez pas à vouloir vous marier ; on bon colon r'tchêt todi a ~ un bon pigeon ne fait aucune difficulté pour rentrer au colombier ; håt ~, bas ~ inte sî pîds d'êsse (pour imiter les consonnances latines) ; (dicton) quand lès ~s d'capichots sont-st-a djoû a l'campagne lorsque les nids de fourmis sont à découvert dans les champs, c'est signe de pluie ; (le vendredi saint) on fêt lès ~s po rascoude lès clotches on prépare les nids pour recueillir les oeufs de Pâques, que rapportent de Rome les cloches ; (le samedi saint) au glôriyâ dèl grand-mèsse, lès clotches rarivèt d'Rome, èle passèt dès-oûs d'Påkes, dès clotches dins lès nids au Gloria de la grand-messe, les cloches rentrent de Rome, elles déposent des oeufs de Pâques, des "cloches" dans les nids ; quand one aronde fêt s'~ a vosse pègnon signe de chance ; on bon mouchon n'tchît jamês dins s'~ soyez propre! [E1] ni 3, [O2] nid, [O0] nid, [O3] nid, [E34] nid, [C1] nid 47, 65, 82, 114, 230, 294, 320, 466, 598, 614, 629]

nid-d'bourdons, n.m., géode, cavité sèche, rencontrée dans la pierre V. fontin.ne [S[O3] nid-d'bourdons]

nid-d'sorciéres, n.m., touffe de gui qui parasite les branches des arbres [S[O3] nid-d'sorciéres]

* ni-Diè V. dèni [E1] ni-Diè]

nièle, n.f., nielle des blés (lychynis githago) [E34] nyèle]

niêr, n.m., nerf, tendon : sofri dès ~ ; on ~ di boû ; ~ di toria ; il a bran.mint do ~ ; one maladîye di ~s ; i va su sès ~s il a les nerfs tendus ; èle èst sovint su sès ~s elle est souvent en colère ; viker su sès ~s vivres sur ses nerfs ; i m'done so lès ~s ; ci n'èst qu'on ~ c'est un être nerveux ; one ataque di ~s ; gros ~ foulure V. musse, èfwacemint ; on ~ alongui ; awè on ~ fwarci avoir un nerf forcé ; buftèk å filèt ou å p'tit ~ filet de l'épaule (bêtes à corne ou cheval) ; on bokèt d'tchå tot plin d'~s ; i n'såreut èsse crås, c'èst tos ~s di s'cwarps son corps n'est que tendons ; quand one vatche èst câssêye, lès deûs ~s sont fondus lorsqu'une vache est distendue, les deux ligaments se distendent t muscle : i n'a pont d'cråche, ci n'èst qu'on ~ ; awè do ~ avoir du muscle ; awè dobe ~ être très fort ; quand i fwarcit, on lî veut potchî sès ~s ; az-v' vèyou l'torê? qué niêr, hê Piêre! [O4] nêr', [E1] gnér, [O0] niêr', [O3] nèrf', [O2] niêr, [C13] niêr, [E34] niêr, [C1] niêr 76, 79, 80, 140, 244, 473, 504, 524, 527, 701]

niêria, n.m., petit nerf t (terme de houill.) petit banc de roche passant dans la couche [E1] gnèrê]

* nièrveûs V. nèrveûs [E1] gnèrveû]

nièrson, n.m., hérisson : li ~ mindje lès viêrs ; il èst come on ~ sins picots ; dès tch'vias come dès picots d'~ ; po rôster l'pia d'on ~, on l'passe a l'bolante êwe ; il èst come on ~ qu'a stî brocheté å r'viêr il a les nerfs à vif t extirpateur : travayî l'têre å ~ t engin formé de tiges en tout sens pour ramoner les cheminées [O4] nièrson, [O0] nièrson, [E1] îrson, gnèrson, [C13] nièrson, [C1] nièrson 66, 71, 82, 244]

nièrveûre, n.f., nervure [E1] gnèrveûre]

* niètadje, nièti nettoyage V. nètiadje, nètyî [C1] niètadje, nièti, [C13] nièti]

* nieu neuf V. noû [O2] nieu, [O4] nieu, -fe, [O0] nieu, -ve]

* nieûle hostie non consacrée V. nûle [[O0] nieûle]

* nieune midi, nieunéye sieste V. non.ne, non.nêye [O4] nieune, nieunéye, [O0] nieune, nieunéye]

nife, n.f. (?), pain blanc que l'on mange après la cérémonie du baptême [GG nife]

niflè, n.m., coryza des poules [S[O3] niflè]

niftadje, n.m., furetage, tripotage [C1] nifetadje 707]

nifter, v.i., fureter, chercher : lès tchins niftèt ; il a co nifté dins mès ridants ; i niftêye tot costès V. nachî, nacheter [E1] nifeter, nifter, [C1] nifeter 707, [C13] nifetè]

ni-fut-qu'(i) [ci n'fut qu'(i)], loc. conj., à moins que : ~ vos passerîz d'vant qu'dji n'èvâye à moins que vous ne passiez avant que je ne parte [[O0] nè fut ce qu'(é)]

nig'douye, n.m., niquedouille, nigaud, benêt [E1] nig'douye, [C13] niquedoûye]

nigot, n.m., cachette où l'on a placé son argent t provision cachée, faite par certains rongeurs en prévision de l'hiver : on ~ d'neûjètes ; il a fêt si p'tit ~ V. niyå t magot : lès voleûrs ont trové l'~ V. magot [O2] nigot, [O4] nigot, [O0] nigot]

niguion, n.m., nielle des blés (agrostemma githago L), plante des moissons, dont la semence, moulue avec le grain, noircit la farine [E1] niguion]

nîhîl, adv. (?), rien, plus rien : il-èst plin d'bèlès promèsses, mins quand on-z-a mèzåje di li, nîhîl! V. bèrnique [E34] nîhîl]

nihilisse, n.m., nihiliste t n.f., nihilisme [E34] nihilisse]

nijèt, n.m., morceau : aboule-mu on ~! [E34] nijèt]

nikèl, n.m., nickel : one pîce di ~ [E34] nikèl]

nikeladje, n.m., nickelage [E34] nikelèdje]

nikeler, v.tr., nickeler [E34] nikeler]

* nik-ènok V. ènik-ènok [[O0] nik-ènok]

nikêse, nigaud, nicaise [E1] nikêse, [E34] nicaîse]

1. nikèt, n.m., case dans un coffre, chétron, niche, coffre à bijoux ou à bibelots : li ~ do cofe [O4] nikè, [O0] nikèt, [C1] nikèt 564]

2. nikèt, n.m., nan.nez poupå (påpå) ~ dormez, petit poupon [E1] nikèt]

3. nikèt, n.m., hochement de tête de celui qui sommeille : fé si p'tit ~ faire son petit somme de digestion t somme, sieste : i fêt voltî s'~ après-din.ner ; fé (pèter) leû (p'tit) ; dj'a fêt on p'tit ~ ~ V. crokèt, non.nêye, quårt, prandjêre t secousse, saccade, saillie, coup, mouvement brusque et intermittent : li quate-pèce n'avance qu'a ~s ; rivièrser on meur tot tchôkant a ~s ; èco on ~, èt nos-î sèrans encore un effort, et l'affaire sera faite ; èco on p'tit ~ èt n'sèrans al copète dèl hé t secousse morale : nos-avans tortos nos lêds ~s a passer èl vîye [E1] nikèt, [O2] nikèt, [O4] nikè, [O0] nikèt, [O3] nikèt, [E34] nikèt]

* nikète petit grumeau V. nukète [[O0] nikète]

nikète, n.f., pénis [E34] nikète]

niketer, v.tr., secouer t v.i., s'agiter, produire des mouvements brusques et intermittents de va et vient : qué lêd djouweûs d'billârd! çu qu' i niketêye avou s' cane divant d' djouwer t saillir (en faisant des efforts de copulation) [E1] nik'ter, [E34] niketer]

niks, ?, rien [E1] niks]

nikskèn'dal, loc., rien à faire, je n'y consens point [[O0] nicskèn'dal]

* nîle ostie V. nûle [C13] nîle,([C1])]

* nimèrô, nimèrôtadje, nimèrôter V. numérô, numérôtadje, numérôter [O2] nimèrô, nimèrôtadje, nimèrôter, [O0] nimèrô, nimèrôter]

n'impôrte, loc., n'importe : ~ liquène n'importe laquelle ; a ~ quéne eûre à une heure tardive [C1] n'impôrte 142, 686]

nin, adv., [ne] ... pas : dji n'irè ~ a scole ; ça n'va ~ ; i n'a ~ a dîre ; i n'a ~ v'nu ; i n'vout ~ ; vos n'î èstoz ~ vous vous trompez ; Gn-a-t-i co dès djins? Non, pus ~ onk plus aucun V. pont ; dji n'a pus nin on seûl dint V. nu ; dj'ènn'a pus nin on seûl V. nuk ; ni mi ~ pus V. nèrin, non t nin co : on n'danse ~ co on ne danse pas encore, il n'y a pas d'animation t nin co dit : ~ co dit qui ç'n'èst nin come ça qu'ça îrè pas encore dit que ce n'est pas comme cela que cela ira t nin du tout : ça n'èst nin du tout dins mès-idêyes je n'ai nullement pareille intention t nin co la si : i n'wête nin co la si spès il n'est pas tellement scrupuleux ; a l'boûsse d'å mêsse, on n'wête nin co la si près quand il s'agit de la bourse du maître, on n'est pas tellement regardant ; gn-a nin co la tant en fait, il n'y en a pas tellement t nin grand-tchôse : insignifiant ; nin grand-tchôse individu médiocre : li mèyeû n'våt nin grand-tchôse le meilleur ne vaut pas grand-chose ; s'on sîveut s'coradje, on n'foutreut nin grand-tchôse si on suivant son courage, on ne ferait pas grand-chose dit-on dans un moment d'apathie t nin pus qui : dji n'î a nin pus sondjî qu'a moru je n'y ai pas plus pensé qu'à mourir ; dji n'mi fîye nin pus a li qu'a Bardache, qu'å (grand) diâle je n'ai aucune confiance en lui ; i n'a nin pus d'choûte qu'one hawe il n'obéit d'aucune façon ; nin pus d'afêre qui ça c'est aussi simple que ça [E1] nin, [O0] nén, [O2] nin, [O4] nîn, [C13] nin, [E34] nin, [C1] nin co 359, 666, nin co dit 338, nin co là si 278, 299, 553, 673, nin grand-tchôse 277, 278, 300, 304, nin du tout 211, nin pus qui 204, 237, 257, 270, 297]

* nin hameçon V. in [E1] nin 3]

nin, nin.ne, n.m. et f. nain, naine : on p'tit ~ ; li p'tit ~ fréquente one pitite ~.ne V. nabot, nabote [E1] nin, ninne, [O4] nangn', [E34] nain (e), [O3] nène]

nindje, n.f., engeance, racaille, ribambelle, clique : one ~ di barakîs ; i 'nn'a co arivé one, di ~, a nosse dibout! ; vos-avoz co yeû ç~ la a vosse måjone ; qué ~! ; vos n'avoz jamês rèscontré one ~ parêye ; i 'nn'aveut one di ~ d'èfants V. ènindjî, pèkêye, ribambène [O2] nindje, [O4] nindje, [O0] nindje, [O3] nindje]

ninète, n.f., espèce de pâtisserie [[O0] ninète]

nînî, n.m., coup de fer de toupie, porté en plein dans la toupie adverse V. zîzî, fuzêye [O4] nînî]

ninibayau, n.m., = nînî [O4] ninibayau]

nin.ne, n.f., haricot nain : i n'fåt nin planter lès ~s divant l'mwès d'mêy V. covète, covrèsse [O2] nène, [O0] nène, ninte, [C1] ninte 482]

nin.nèt, -e, n.m. et f., nain, naine V. nin [E1] ninnèt, -e]

nin on, nin one, adj., pas un, pas une V. nu

nin onk, nin one, pron., pas un, pas une V. nuk [C1] nin onk 657]

* nintche V. intch [E1] nintche]

* ninte haricot nain V. nin.ne [[O0] ninte]

nintieûs, -e, adj., enfant qui ne pousse pas normalement : c'èst-on p'tit ~ gamin t petit, nain [C13] nintieûs, [C1] nintieûs 700]

niot, -e, n.m. et f., terme affectueux à un enfant : mi p'tit ~ mon mignon [[O0] niot, -e]

nipadje, n.m., action de s'habiller V. moussadje, abiyadje [C1] nipadje 185]

nipe, n.f., nippe, vêtement : on tint tortos a sès vîyès ~s ; mète sès bonès ~s ; i n'a qu'tos vîyès ~s so l'cwârp V. bagues, håre, moussemint, abîyemint, pîces, cayèts, bidons, âdes, loques, gobîyes, gobions, guènîyes, finfirlouches, foufes, tacons ; èsse su l'~ être ruiné [E1] nipe, [O4] nipe, [C13] nipes, [C1] 185, [E34] nipes]

niper, v.tr., habiller, nipper : vo-l'-la co bin nipé ; il èst todi bin nipé ; vo-l'-la nipé come on milôrd V. riniper t v.pr. s'habiller V. s'abiyî, si moussî [E1] niper, [C13] nipè, [E34] niper, [C1] nipè 185]

nipeter, v.tr., nipper V. niper [E1] nip'ter]

nîpioter, v.tr., émietter V. dismîyeter [[O0] nîpioter]

* nique V. bèrnike [[O0] nique]

nissadje, n.m., action d'assomer, de frapper de toutes ses forces [C1] nissadje Add 111]

nisse, n.f., rate : atcheter dèl ~, doner on bokèt d'~ å tchèt ; (fig.) i n'a pont d'~, i n'a nule ~, c'èst-on sins ~ il est comme dératé, trop nerveux, impatient, remuant, il n'a pas de raison ; i pièd si ~ il bout d'impatience ; i m'a fêt piède li ~ il m'a fait perdre patience ; avou l'ame dèl police, dju m'voléve èspliquer, mais i n'eûrit nole misse, i m'clapa l'ouhe å nez (M. Pire) ; i-enn'a tant, v'savez bin wice, qui, po djåser, n'ont nole misse (M. Pire) [C13] nisse, [E1] misse, [C1] nisse 95, 99, [E34] misse]

nisser, v.tr., étourdir, étendre sans connaissance, assomer, abasourdir, frapper violemment : il a stî nissé d'on côp d'pogn V. doguer, mayî, flayî, flachi ; rosser V. târter, dôbler t v.pr., si ~ : se dérater (par accident) [C1] nissi 99, 111, 260, [E1] misser, [O0] nicî]

* nitaniye V. litanîye [O4] nitaniye]

nitêye, n.f., nichée : one ~ di pièrots ; chîs djon.nes di lapins, c'èst-one bèle ~ ; aclèver (èlèver) one ~ di mouchons t (péj.) groupe, famille nombreuse, animaux provenant d'une même portée : one ~ d'èfants ; il èst si bin lêd qu'i f'reut manquî 'ne ~ di leûps V. aniter ; ci n'sèt nin dèl min.me ~ ils ne sont pas de la même branche (de la famille) [O2] nîtêye, [O0] nîtéye, [C13] nîtéye, [O3] nitéye, [C1] 67, 318, 665]

niton, n.m., hanneton V. ameton, baloûje, bruwant [[O0] niton]

nitouche, sinte ~ sainte-nitouche : èle fet l'sinte ~ [E1] nitouche, [E34] nitouche]

* niût nuit V. nût' [[O0] niût]

nivå, n.m., niveau : di ~ de niveau ; èvoyî qwêre li ~ a deûs bales envoyer chercher le niveau à deux bulles d'air [C1] nivau 742, 766, nivia]

nîvadje, n.m., action de neiger [C1] nîvadje 42]

nîvalier, v.i., i nîvaliêye le vent fait tourbillonner la neige [E1] nîveter]

nîvaye, n.f., neige : i tome dèl ~ ; dès flotches ou flotchètes di ~ ; li ~ hène è visadje ; on cîr di ~ ; consîre, hopia, houyot d'~ ; on bonome di ~ ; i-gn-a co dèl ~ è l'êr ; dj'a dèl ~ ès rins ; ~ qui tome doûcemint, tome lontins ; one buwêye qu'èst (blanke) come one ~ blanche comme neige ; vos discoûrs ni sièrvèt-st-a rin, c'èst tote ~ fondeûwe V. nîve, iviêr t petite neige très légère [E1] nîvaye, [O0] nivaye, [C13] nîvaye, [E34] nîvâye, [C1] nîvaye 42]

nîvaye, n.m., (terme d'oiseleur) un pinson qu'on a pris par temps de neige [E1] nîvaye]

nîve, n.f., neige : i va tchêr dèl ~ V. nîvaye, iviêr ; li ~ vole ; taper (djouwer, sidjî) a boulots d'~ boules de neige ; caloner avou dès boles di ~ bombarder avec des boules de neige ; dès pèyons d'~, dès plomions d'~, dès payètes di ~, dès flotchîyes di ~ des flocons V. mouche ; placârd di ~ paquet de neige agglutiné à la semelle ou au talon V. patin ; one ~ qui n'vout nin glissî neige poudreuse ; fé dès bolomes di ~ faire des bonshommes de neige ; fé dès vôyes è l'~ tracer des chemins dans la neige, déblayer la neige pour livrer passage ; fé dès bons-dieûs dins (è) l'~ marquer l'empreinte du corps dans la neige, le sujet étant couché bras étendus V. sint Françwès ; dès bancs d'~ des congères V. consîre, consîye ; ~ mocherèsse neige très fine V. mocherèsse ; èsse pôve a mindjî dèl ~ être sur la paille ; (prov.) an.nêye di ~, an.nêye di frûts ; (prov.) dèl ~ su dès broûs, dèl djalêye divant trwès djoûs ou èl ~ din lès bèrdouyes c'èst l'djèléye qui s'avouye ; (prov.) si l'~ ni fond nin, c'èst qu'èle è ratind d'l'ôte V. bouke ; il èst blanc come one ~ ; il a pus fwin qu'on leu pa l'~ ; (prov.) quand l'solia mougne li ~, i l'rinåde si la neige disparaît uniquement sous l'action du soleil, on peut s'attendre à de nouvelles précipitations ; (prov.) dèl ~ di fèvri, c'èst d'l'êwe dins on pani neige de février ne laisse pas de traces ; couru a pîds d'chås èl nîve, ça fêt r'muwer lès songs courir pieds nus dans la neige, cela active la circulation ; po l's èdjaleûres, broyî d'ssus avou dèl ~, couru a pîds d'chås dins l'~ pour les engelures, les frotter avec de la neige, courir pieds nus dans la neige ; (prov.) i-gn-a pont d'si bia mwès d'avri qu'i-gn-åye dèl nîve dins lès cortis il n'est si bel avril qu'il n'y ait de la neige dans les jardins ; po fèrer a glace ou po l'~, férer avou dès vis' come po lès tch'fås d'luxe ou avou dès crampons r'ssôdés, tarauder å taraud alézwêr pour ferrer par temps de gel ou de neige, ferrer au moyen de vis, comme on ferre les chevaux de luxe, ou de crampons soudés à nouveau, tarauder le fer pour obtenir un pas de vis, visser (si le pas de vis est usé, tarauder au taraud alésoir) [E1] nîve, [O4] nédje, [O2] nîve, [O0] nîve, [O3] néje, nîve, [C13] nîve, [C1] 36, 42, 43, 83, 143, 430, 503, 574, 677, 743]

niveladje, n.m., nivellement : on-a travayî å ~ do tèrin V. arasadje, nivèlemint [O4] niv'ladje, [C1] niveladje 765]

nivèlemint, n.m., nivellement : li ~ do plantchî, d'one têre ; fé on ~ V. niveladje, livia [E1] nivèl'mint, [O4] nivèl'mint, [O3] nivèl'mint, [E34] nivèlemint]

niveler, v.tr., niveler : on nivelêye lès tèrins V. livia, rèwaler, araser [E1] niveler, [O4] niv'ler, [E34] niveler, [C1] nivelè 765]

nîveler, v.i., neiger à petits flocons V. nîveter [[O0] nîv'ler]

niveleû, n.m., niveleur [O4] niv'leû, [O3] niv'leû]

nîver, v.i., neiger : il a co nîvé l'nut' passêye ; i n'djale pus si fwârt, i va ~ ; vos dîrîz qu'i vout ~ que le temps est à la neige ; ~ a grossès pates à gros flocons ; ci n'èst jamês avri s'i n'a nîvé plin on corti ce n'est jamais avril s'il n'y a eu de la neige plein un jardin [E1] nîver, [O4] nédjî, [O2] nîver, [O0] nîver, [C13] nîvè, [E34] nîver, [C1] nîvè 42, 677, 698]

nîvetadje, n.m., fait de neiger légèrement V. payetadje [C1] nîvetadje 42]

nîveter, v.i., neiger lègérement, neiger lentement et à petits flocons : nos-alans awè d'l'iviêr, i comince a ~ V. flotcheter, flimeter, miyeter, payeter, nîveler, nîver [E1] nîveter, [O2] nîvoter, [O0] nîvoter, [C1] nîvetè 42, [C13] nîvetè, [E34] nîveter]

* nivia niveau V. livia [[O0] nivia]

* nîvoter V. nîveter [O2] nîvoter, [O0] nîvotér]

niyå, n.m., nichet (oeuf qu'on laisse dans le nid), oeuf en plâtre (à placer dans le pondoir) : mète on ~ dins 'ne ponète ('ne nichète) po fé ponre lès pouyes ; mète on ~ o polî t nid (pleins d'oeufs), nid caché où une poule a accumulé des oeufs, nichée : dj'a trové on ~ d'doze oûs ; ~ d'houyènes nichée de chenilles ; ~ d'frumiches fourmilière ; ~ d'wèsses guêpier ; dj'a sûr on ~ d'puces è m'lét ; èt dè ~ so l'côp sûvou, dju m'awémêye dusqu'a l'alêye (M. Lej.) t amas de choses : dès ~s d'man.nèstés t provision d'hiver de certains animaux sauvages t coin où la saleté s'est accumulée : i fårè r'nètyî lès ~s ; i 'nn'a onk, di ~! il a un de ces trous! t (fig.) magot, pécule, trésor : on lî a volé djusqu'a si p'tit ~ qu'il aveut fêt po acheter do toubak ; lès voleûrs ont toumé su l'~ ; fé dès ~s faire des dépôts d'argent V. nigot t dernière pièce restant dans la bourse : dji n'a pus qu'one mastoke po l'~ [E1] niyå, [O2] niyau, [O0] niyô, [O4] niyau, [C1] niyau 546, 630, 784, [C13] niyau, [O3] niyau, [E34] niyå]

niyadje, n.m., dénégation, fait, action de nier : li ~ ni proûve rin [E1] noyèdje 2, [C1] niyadje 736]

niyeû, -se, n.m. et f., personne qui renie ses dettes [[O0] nîyeû, -se]

niyêye, n.f., nichée : ~ d'oûjas, d'soris, d'èfants ; one ~ di mochons ; aclèver s'~ ; gridjî 'ne ~ d'oûjas V. ahîver, gridjî t litée : one ~ di djon.nes singlés une litée de marcassins t grande quantité, foule : one ~ d'èfants qui djouwèt èl wêde V. djon.nelêye [E1] niyêye, [E34] niyêye]

niyî, v.tr., nier : i nîye qu'i l'a fêt ; dj'èl nîyereu l'tièsse so l'blokia je le nierais la tête sur le billot, sous la hache du bourreau ; nos niyans qu'çoula seûye ; i n'wasereut ~, l'gârde l'a atrapé ; i n'såreut ~ qu'ça èst vré ; il a ~ l'vérité ; i vout ~ mins c'èst li dèl fåte ; ~ (ou riniyî) sès dètes [O2] niyi, [O0] niyî, [E1] noyî, [O4] niyî, [C13] niyi, [O3] niyî, [O0] niyî, [E34] noyî, [C1] niyi 736]

niyot, n.m., nid de poule rempli d'oeufs : dj'a trové on ~ d'dôze oûs dins l'hayêye [O3] niyot = niyå ?]

* nn', nn-, nous V. nos [C1]

nnè, 'nn', pr., en : i 'nn'ont yeû t n'en : dji 'nn'a pont V. è [O2] 'nn']

* n'ner, nner : i fåt lî ~ l'tète totes lès eûres V. doner [E1] n'ner, nner, [O0] 'n.nér]

* n'ni-Diè V. dènî [E1] n'ni-Diè]

* no V. nom [E1] no]

* no V. non [E1] no]

* no V. nosse [O2] no]

, n.f., noue, sol gras et humide t vallon bourbeux t noue, gouttière, chéneau ; fé 'ne ~ è zinc inte lès deûs twètures ; li ~ èst bouchîye pa lès foûyes ; li ~ coûrt dins l'nokêre ; rimplacer l'zinc al ~ [E1] nô et n[O0]e, [O0] nô et n[O0]e, [O3] nô, noke, [O4] nôwe]

nôbe, adj. et n.m. et f., noble : nosse mayeûr, c'èst-on ~ ; il èst ~ ; on ~ caractêre ; i vike come on ~ ; i n'a nin mèzåje d'èsse ~ po froter mès solés V. monsieû, tchèsturlin, sègneûr, mèn'dèk [E1] nôbe, [O0] nôbe, [O3] nôbe, [O4] nôbe, [E34] nôbe, [C1] nôbe 739]

* nôbèrt V. nobèrte [C1] nôbêrt 483]

nôbèrte, n.f., espèce de petite prune ronde et noire : dèl tåte ås ~s [[O0] nobèrte, nombêrt, lombêrt, [O2] nôbèrte, [C1] nôbêrt 483]

nôbèrtî, n.m., arbre portant des nobèrtes [[O0] nombèrtî]

nôblèsse, n.f., noblesse : il èst fîr di s'~ ; il a marié one djint dèl ~ (ou one ~) ; i fêt dins l'~ il fréquente la noblesse ; li ~ di caractêre ; dins lès monsieûs, i-gn-a qu'c'èst dèl vîye nôblèsse parmi les châtelains, il y en a de vieille noblesse [E1] nôblèsse, [E34] nôblèsse, [C1] nôblèsse 353]

nôblumint, adv., noblement [E1] nôblèmint, [O4] nôblèmint, [E34] nôblumint]

* nocale V. nukale [E1] nocale]

* nôce, noceû V. nwace, nwaceû [E1] nôce, [O2] noces, [E34] nôce, [O4] noceû]

* nocint, -in.ne V. ènocint [E1] nocint, -inne]

* nohèt V. lohèt [E1] nohèt]

* nojelî noisettier, nojète V. neujî, neujète [O4] nojète, [O0] nojète]

* nok noeud V. nuk [E1] nok]

* nokale petite crotte V. nukale [E1] nokale]

* noke V. nosse [[O0] noke]

* noke V. n[O0]e [O3] noke]

noke, n.f., (terme de batellerie) écoutille [[O0] noke]

nokêre, n.f., gouttière : dj'a mètu l'cuvî pad'zos l'~ [O3] nokêre]

* nokê V. nukia [E1] nokê]

* nokèt, nokète petite masse V. nukèt, nukète [E1] nokèt, nokète, [C13] nokète, [C1] nokète 668]

nokète (nukète?), adj., jolie, grâcieuse : èle èst tote ~ avou ç'tchapia-la [E34] nokète]

* nokèye V. nukêye [E1] nokèye]

* nokî V. nukî [E1] nokî]

* nokion petit bout de chandelle V. nukion [E1] nokion]

* nol, nou, nole, nolemint V. nul, nu, nule, nulemint [E1] nol, nou, nole, nolemint]

nolu, pron., nul, personne, pas un, aucun : ~ n'a-t-i v'nu ? nos n'avans vèyu ~ ; i-gn-aveut ~ ; dès puns, i'nn'a ~ ; dès cèrîjes, i'nn'a pus ~ ; ~ nèl sårè ; i n'vinrè ~ ; i n's'abache po ~ ; i-gn-a pus ~ mon Stiène il n'y a plus personne pour comprendre V. nuk, pèrson.ne t n.m., homme nul, nullité : c'èst-on ~ ; ~, savoz! bernique! t vaurien : c'èst-on ~ [E1] nolu, [O0] nèlu, noulu, nulu, [C13] nolu, [O3] noulu, nulu, [E34] nolu, [O2] nulu, [C1] 201]

nom, n.m., nom : ~ d'famile ou vrê ~ nom de famille ; ~ d'batème ou p'tit ~ prénom V. batème ; on ~ mètu, on såvadje ~ sobriquet, surnom V. sornom ; on ~ d'èpronte un nom d'emprunt, un nom de guerre, un pseudonyme ; dîre si ~ ; candjî d'~ ; apeler 'ne saquî pa s'~ ; ça n'a pont d'~ ; c'èst leû ~ insi ; l'ake èst fêt a (ou so) m'prôpe ~ l'acte est rédigé en mon propre nom ; dîre si ~ se nommer ; il-èst-ossi pèneûs qu'on bådèt qu'a rovyî s'~ il est aussi embarassé qu'un baudet qui a oublié son nom ; po lès corwêyes, diner l'~ d'Jislin pour les convulsions, mettre Ghislain dans les prénoms de l'enfant ; il a stî trété d'tos lès ~s ; i m'a lomé dès pus fayés ~s t réputation : i pwate måva ~ ou on lêd ~ il a vilaine réputation ; il a l'~ d'èsse on brake ; is n'volèt, pèrson.ne, awè l'~ d'ça personne d'entre eux ne veut être suspecté de cela ; li ci qu'a l'~ di s'lèver tård ni s'lîve måy matin une mauvaise réputation acquise se détruit difficilement ; awè l'~ d'èsse li pêre di l'èfant avoir le nom, la réputation, passer pour ; il a stî mètu å mwês ~ on lui a fait une mauvaise réputation t aloz-î so m'~ allez-y de ma part t fé l'nom-du-pêre V. nom-du-pêre t nom tot-oute! nom di hu! euphémismes pour éviter un gros juron ; djurer l'nom (ou ås noms) tot-oute blasphémer ; ranokî tos lès ~s do bon Diè proférer une série de jurons t ~ d', ~ dicate, ~ di chtou, ~ di chtouk, ~ di chtoupète, ~ di d'ci, ~ di d'la, ~ deûs mèyes, ~ di cu, ~ di dieu, vingt (~ di) dieu, cint (~ di) dieu, sâcrè lêd ~ di dieu, ~ di diâle, ~ di dièle, ~ di dio, sâcrè ~ di dio, ~ di dion, ~ di dios', vingt (~ di) dios', cint (~ di) dios', ~ di diou, ~ di dious', ~ di dius', ~ di dom', ~ di drî, ~ di glu, ~ d'on godom', ~ di hu, ~ d'ioup, ~ di joûr, ~ d'one pipe, ~ d'one pètote, ~ d'on strin, ~ d'one triboulète, ~ d'tonêre, ~ d'on tonêre, ~ d'totute, ~ d'on toubak, ~ dès-os, sâcré ~, sâpré ~ jurons ; skèter lès noms-di-dieu jurer véhémentement et coup sur coup t i m'a lomé d'tos lès noms il m'a lancé toutes les injures ; trêtî d'tos lès ~s insulter ; (réponse à une insulte) quand on èst scran di s'~ on l'done ås ôtes [E1] nom, [O0] no, nom, [O3] no, nom, [O2] no, nom, [O4] no, [E34] no, nô, [C1] nom 139, 212, 226, 288, 315, 316, 325, 328, 335, 589, 602, 761]

nombe, n.m., nombre : li ~ deûs ; on ~ di quate chifes ; èle ni såreut duttér li ~ di sès galants ; èsse è ~ ; fé ~ ; dins l'~ [E1] nombe, [O4] nombe, [E34] nôbe]

nombrer, v.tr., nombrer [E1] nombrer]

nombreû, -eûse, adj., nombreux [E34] nôbreûs]

nom-di-dieu, n.m., individu qui se fait remarquer de façon péjorative [[O0] nom]

nom-du-pêre, n.m., signe de croix, formule accompagnant le signe de croix : fé l'~, fé å ~ V. sine-dèl-crwès t pater (prière) [E1] nom, [O0] no, [O2] nom, [O3] nom, S[O3] nom-dou-pêre]

* nomer V. lomer ([C1])

* no-mêre V. mêre [E1] no-mêre]

nomêre, n.f., supérieure d'un couvent ou d'un hospice [GG nomère]

nôminåcion, n.f., nomination : il a yeû cink ~s ås prix (on dira plutôt il a stî houkî cink fîyes ås prix) [E1] nôminåcion, [E34] nomination]

nôminål, -e, adj., nominal (-e) : fé l'apèl ~ (on dira plutôt houkî tos lès noms) [E1] nominål, -e, [E34] nominal]

* non V. don, adon, èdon [E1] non]

non, adv., non : ti l'a dit qu'~ j'approuve votre non ; fé sine qui ~ refuser par gestes, nier ; dji n'di nin qu'~ je suis d'accord avec vous ; ~, m'fi, ~! dénégation catégorique ; non! ; non da! ; non ça! ; â bin non ça! ; non va! ; non va non! ; non ê non! ; non ô! ; non ê twè! ; non ô vos! ; non ô non! V. nin, sètch t (seulement dans l'expression) : voûye non voûye bon gré mal gré, coûte que coûte V. volu [E1] non, [O0] non, [O2] non, [E34] nô, [C1] non 119, 264, 339, 347]

* nôna V. non.na [E1] nôna]

nonante, adj., quatre-vingt-dix : il a ~ ou ~ on-ans ; ~ francs ; a pikèt on fêt swèssante, ~ èt capot' au piquet on fait pic, repic et capot ; dji fêt ~ je fais repic ; dji so ~ mon adversaire fait repic t (au jeu de loto) li pus vî do satch [E1] nonante, [O0] nonante, [E34] nonante, [C1] nonante 666]

nonanter, v.i. (?), passer à nonante points à certains jeux de carte [C1] nonantè 401]

nonantin.me, adj., quatre-vingt-dixième [E1] nonantinme, [E34] nonantème, [C1] nonantyin.me 666, 772]

nonantin.ne, n.f., environ nonante, réunion d'environ 90 unités, groupe de 90 : il a 'ne ~ d'an.nêyes [E1] nonantinne, [O4] nonantinne, [C1] nonantin.ne 665]

nonce, n.m., nonce : li ~ do påpe [E34] nôce]

* nône, nôner V. non.ne, non.ner [E1] nône, nôner]

nonète, n.f., nonnette, béguine : li scole dès ~s V. bèguène ; masindje ~ mésange nonette [E1] nonète, [O3] nounète, [C1] nonète 67]

* nonète bonbon V. nanète ([O0])

nonfêt, adv., non (précède et appuie une proposition négative), que non! : ~, c'èst nin d'a vos ; ~ c'èst nin mi (qu'a fêt ça) ; mi, 'nné fé 'ne parêye? ~, m'fi ; ~, ~ c'èst nin ça qu'il a ; vos pinsoz qu'i vinrè? ~, il èst trop fâde V. non.na, sifêt [[O0] nonfét, [O2] non-fait, [O3] non-fêt, [O4] non-fét, [C1] non-faît]

non-frè, adv., non, je n'en ferai rien [E34] non frè]

* nonhieû V. nacheû [E1] nonhieû]

noniche, n.f., personne prude V. nounouche [O4] noniche]

* nonke oncle V. mononke [[O0] nonke, [O3] nonke]

non.na, adv., non (réponse négative pour contredire ou protester), non certes : vinrè-t-i? ou fêt-i bia? Nèni - C'èst vos qu'a fêt çoula! ou comint don? vos m'roûvyîz? Non.na! ou non.na dê non da ; non.na ciète! non certes! ; non.na çoula! ou non.na savoz! non vraiment! ; non.na, man, c'èst nin mi (qu'a fêt ça) ; vos voûrîz bin, mins ~, m'fi, ça n'prind nin ; non.na, èt n'èst-i nin co prèsse a s'lèyî fé! nullement, et il n'est pas encore prêt à se laisser faire! ; oyi, mins non.na! je ne suis pas d'accord! ; tèl a bin dit qu'non.na! certainement non! V. nonfêt, siya - Pour contredire une telle réponse négative, on dira siya, si fait. [E1] nonna, [C13] non.na, [O2] non.nè, [O3] nonna, nonnè, [O4] non.na, [E34] nôna, [C1] non.na 339, 347]

non.ne, n.f., midi, milieu de la journée, entre 12 et 14 h : a ~ à midi : dj'ènn'irè djusqu'a vosse måjone a ~ ; divant ~ avant midi ; après ~ après midi : one, deûs, trwès, quate eûre(s) après ~ 13, 14, 15, 16 h ; djoûs èt ~s complètement ; magner l'~ dîner ; duspôy co pus d'one eûre l'èglise a soné nône (Al. B.) ; a nône, on magne turtos voltî (M. Pire) V. doze t après-midi ([O3]) : c'èst-a ~ qui dj'fê m'nikèt [O4] nieune, [O0] nieune, none, [E1] nône, [C13] non.ne, [E34] nône, [O3] nwène, nyeune, [C1] non.ne 678, 680, 771]

non.ner, v.i., prendre le repas de midi, dîner : vinoz ~! ; v'mètroz l'bone vôte å lård è m'bèsace po nôner (M. Pire) [E1] nôner, [E34] nôner]

non.nes, n.pl., office religieux de l'après-midi : après vèpes, on tchanterè ~ [[O0] nônes]

non.nêye, n.f., sieste, repos de midi : fé s'~ ; quand dj'a din.né, i m'fåt fé m'~ V. nikèt, crokèt, prandjêre, quårt [O4] nieunêye, [O0] nieunêye, [O3] nwènéye, nyeunéye]

nonote, n.f., (terme enfantin) menotte : donez bin vosse ~, mi p'tit! [O2] nonote, [O3] nonote]

non-paîr, adj., impair : wadjî paîr ou ~ [E34] nô-paîr]

* non-poufe V. nôpouche [E1] non-poufe]

non pus, adv., non plus : i n'fåt nin non pus ariver trop tård ; dji n'so nin non pus on-ome a c'taper ; vos n'îroz nin? è-bin, mi non (ou nin) pus! ; ou ç'qui l'bièrdjî n'va nin, lès bèrbis n'vont nin non pus le maître doit montrer l'exemple V. nèrin, non-fêt, non.na [E1] non, [E34] nô, [C1] non 255]

non-syince, loc., à ~ à tort, insciemment, inconsciemment : discuter a ~ ; il a fêt ça a ~ V. målvå [C13] non syince, [O0] nonsyince, [C1] non syince 314]

nope, n.f., noeud (techn. noeud, bourre qui se forme sur le drap pendant qu'on le fabrique, impureté ou irrégularité du fil qui se trouve à la surface d'une étoffe à la descente du métier et qui s'enlève manuellement à l'aide de l'outil appelé nopète) : ~ di tondeû ; on lét d'~ ; fé dès ~ faire de la bourre pour un matelas ; mi matelas èst tot a ~, les flocons de mon matelas se sont agglomérés t tondure, bourre qui provient du tondage des draps V. tontisse [E1] nope, [E34] nope]

nopadje, n.m., action de noper, énouage, épinçage, épluchage des tissus [E1] nopèdje, [E34] nopèdje]

noper, v.tr., (terme de drap.) noper, énoper, énouer, épincer, éplucher (le drap), enlever à la nopète t (fig.) avaler d'un trait (un petit verre) t (fig.) rosser : si vos l'fioz co, vos sèroz nopé, vos v'f'roz ~! t enlever subrepticement, chiper : si fé ~ se faire pincer, se faire prendre en délit [E1] noper, [E34] noper]

nopète, n.f., épincette pour noper, brucelles [E1] nopète, [E34] nopète]

nopeû, -eûse, -erèsse, n.m. et f., énoueur (-euse), épinceur (-euse), éplucheur (-euse) (de draps) [E1] nopeû, -eûse, erèsse, [E34] nopeûse, noperèsse]

nôpouche, adj., impuissant (-e), apathique, indolent (-e) [E1] nôpouhe, [E34] nôpouhe]

nôpoucherîye, n.f., apathie, indolence [E1] nôpouh'rèye, [E34] nôpouherêye]

nôrd, n.m., nord : li quårtî do ~ a Lîdje ; li vint do ~ ; nôrd-èsse nord-est ; nôrd-ouwèsse nord-ouest ; gn-a-ti lon do pôle ~ a l'ècwateûr? li longueû d'on tchin y a-t-il loin du pôle nord à l'équateur? la longueur d'un chien (du museau froid au derrière chaud) [E1] nôrd, [E34] nôrd, [C1] nôrd 384]

norèt, n.m., : on blanc ~, on rodje ~ ; li bleû ~ d'ås vîyès djins ; ~ d'tièsse mouchoir plié en diagonale, qui couvre la tête de certaines femmes du peuple ; les cotîrèsses, boterèsses, marchandes de beurre, revendeuses du marché, etc., le portaient sur les cheveux ou sur la gåmète ; elles nouaient sous le menton les deux bouts pliés, tandis que les deux autres coins tombaient par derrière ; le ~ d'doû, plus grand et de couleur noire, servait pour le grand deuil ; aujourd'hui, les hercheuses, les polisseuses, les ouvrières des champs, etc., s'enveloppent encore toute la chevelure d'un grand mouchoir ; les deux bouts pliés sont ramenés et noués sur la nuque, pour flotter dans le dos ou sur les épaules ; parfois au lieu de les laisser flotter, on les rentre sous le mouchoir t ~ d'hatria ou d'cô mouchoir de cou, fichu de femme ou d'enfant ; spécialement foulard d'homme, en toile ou en coton, à dessins ou à fleurs, que portent certains hommes du peuple, deux pointes superposées tombant sur le dos ; ~ d'tchéron ou d'martchand d'pourcias mouchoir rouge porté sur le sarrau par le charretier ou le marchand de porcs t ~ d'lin.ne petite chabraque que les femmes portaient naguère (V. chabraque, chåle) : on bokèt d'cotchia qui fêt li d'mèy norèt une parcelle de jardin de figure triangulaire t ~ d'tåtes mouchoir, ordinairement bleu, dont l'ouvrier enveloppe ses tartines t ~ d'potche ou d'tache mouchoir de poche t ~ do pourcia toilette, épiploon, membrane graisseuse du porc t cachemire fait au métier [E1] norèt, [E34] norè, [C1] norèt 188, 521]

normalemint, adv., normalement [O4] normalement]

normalisse, n.m. et f., normalien (-ne) : lès ~s sont-st-èrvoye a leû måjone [O4] normalisse]

* nos nos V. nosse [E1] nos]

nos, pr. pers., nous t (sujet) : nos djouwans ; nos-ovrans ; (après voyelle d'appui) : nos-ovrans èt pwis n'djouwans ou nos nos lèvans timpe èt nos djunans ; nos djouwans èt pwis n's-ovrans ; oyi, n's-ovrans ; oyi, n'polans 'nn'aler ; fåt-i qui n'seûyanche èco 'ne fîye acsûs? ; lêye, qui n's-avins-st-aclèvé ; quand n's avans bin ovré ; quand n's îrans co a Lîdje ; (au début de la phrase) n's-avans stî ou nos-avans stî ; nn'avans pièrdu l'fleûr di nosse tchapia! c'est une perte grave! ; nn-avans r'pris l'afêre a nosse compte nous avons repris l'affaire à notre compte ; nos-è frans co nos bias djoûs cela suffira à faire encore notre bonheur ; nos-astans a l'rôye nous sommes à la fin ; nos n'avans pont d'mèrci a rinde a pèrson.ne nous ne devons rien à personne ; nos-astans cûts nous avons échoué ; (après le verbe) î èstans-n'? ; ènn-alans-n'? partons-nous? ; qu'avans-n'dju fêt? qu'avons-nous donc fait? V. dji, n' t (compl. direct) : po quî nos louke-t-on? ; on nos veut ; on nos-a vèyu ; nos nos batans po rîre ; nos nos-avans marié ou nos n's-avans marié ; assians-nos ; têjans-nos ; djans, bouchans l'martchî djus èt s'nos marians tot dreut t (compl. indirect) : i nos-ahåye ; prustez-nos çoula ; prustêye-nos-l' prête-le nous ; racontez-nos-l' ; vo-nos-la tortos pètés a rîre! nous voilà tous éclatant de rire! t (apposé au sujet, ou attribut, ou complément d'une préposition) après nos lès mouches! vivons heureux sans souci du lendemain V. nos-ôtes t (explétif) nos-èstîns nos deûs nous étions deux ; nos-èstans nos dîj è nosse måjone nous sommes dix à la maison ; nos 'nn'alins nos trwès nous partions à trois ; i nos-î va falu r'wêtî nous devrons user de prévoyance ; i nos fåt ratinde li campagne ute nous devons attendre la fin des travaux d'été [E1] nos, [O2] nos, [O3] nos, [O4] nos, [E34] nos, [C1] nos 215, 220, 231, 234, 265, 275, 311, 650]

nos-min.mes nous ([C1])

nos-ôtes, pr. pers., nous t (attribut ou apposé ou sujet) : nos-ôtes, qu'ont stî si bons por li ; c'èst nos-ôtes qu'a (ou qu'ont) dit çoula ; c'èst nos-ôtes qu'a stî l'deûs c'est nous qui avons été bernés ; nos-ôtes, nos savans çu qu'c'èst d'viker nous avons du savoir-vivre ; èt nos-ôtes, bonès djins, on lès gobeut! et nous, naïfs, nous les croyions! ; rîre lès vatches, coru nos-ôtes! les vaches de rire, nous de courir ; nos-ôtes tortos nous tous t (complément d'une préposition) : vinoz avou nos-ôtes ; c'èst po nos-ôtes ; inte nos-ôtes seûye-t-i dit soit dit entre nous ; amon nos-ôtes chez nous ; après nos-ôtes chez nous, de notre région ; vîve nos-ôtes èt lès tchins d'tchèrète! félicitons-nous de notre bonheur! ; lès parèys a nos-ôtes les gens de notre range ; (chanson) gn-a pont d'parèy a nos-ôtes V. ôte, nos, n' [E1] nos, [C1] nos 199, 215, 275, 345, 351, 352, 366, 759 , [O3] nos, [E34] nos]

nosse, noste, nos, adj., notre t (singulier devant consonne) : nosse fré ; nos n'avans qu'nosse tims po-z-î ariver nous n'avons pour y arriver que le temps qui nous est strictement nécessaire t (singulier devant voyelle) noste èfant ; lès djins d'noste adje ; noste ågne aveût lès qwate pîds blancs (V.Ch.) t c'èst d'a nosse c'est à nous, cela nous appartient (mais c'èst-a nos-ôtes a djouwer c'est à nous de jouer) t (pluriel) : nos frés ; nos feumes ; nos-èfants ; lès djins d'nos djins la parenté élargie V. no-mêre, note, notru t (nuance affectueuse) mon, ma : nosse pa, nosse man, nosse curé, nosse dame mon père, ma mère, mon curé, madame ; en rintrant, dj'a dit bondjoû a nosse pa èt a m'soû en rentrant, j'ai salué mon père et ma soeur ; avoz dandjî d'one saqwè, nosse dame? désirez-vous quelque chose, madame? [E1] nosse, [O0] no, nos, [O3] no, no-n, nos, [O2] no, [E34] nos, nosse, [C1] nosse, nost', not', nos 316, 558, 611, 676]

nosse, pron., : li ~ le nôtre ; lès ~s les nôtres ; il èst dès ~s il est de notre avis ; i rinte dès ~s il abonde dans nos idées [E1] nosse, [O0] no 2, noke, n[O0]e, noye, [O3] nole, noye, [O2] n[O0]e, [O4] note, [E34] nosse, [C1] nosse 558]

nôstèr', n.m., sous-directeur d'un couvent de religieuses [GG nôster']

* nostrom' V. câriyom [C1] nostrom']

notåbe, adj., notable [E1] notåbe, [O4] notâbe]

nôtâbéné, n.m., nota bene [E1] notåbéné]

notåblumint, adv., notablement [E1] notåblumint, [O4] notâblèmint]

notadje, n.m., notation : li ~ dèl muzike [E1] notèdje]

notale, n.f., crapoussine : one pitite ~ une petite personne courte et grosse V. notoye [E1] notoye]

notan.mint, adv., notamment [E1] notanmint, [O4] notamint, [E34] notâmint]

notåriåt, n.m., notariat [E1] notåriåt]

note, n.f., note, annotation : on lîve qu'èst plin d'~s d'annotations ; dji tin (bone) ~ di çu qu'vos m'dijoz ; dji prind dès ~s ; çu qu'il a fêt la, c'èst-one måle ~ so s'compte ; vos-åroz one bone ~ t note, facture : payî l'~ do docteûr ; dj'a payî l'~ do bolèdjî t note de musique : lès sèt' ~s dèl game ; fé one fåsse ~ ; mèsse a ~s messe chantée [E1] note 1, [O0] note, [E34] note]

note, pron. poss., notre : ~ Signeûr Notre Seigneur ; lès sèt' plåyes di ~ Signeûr V. nosse [E1] note 2, [O0] note, [E34] note]

nôte, ça, c'èst 'ne co pus ~! cette histoire est encore plus forte, plus outrée! [O3] nôte]

noter, v.tr., noter : dji note (ou notêye) dèl muzike, mès dispinses èt mès rintrêyes ; notez bin çu qu'dji vos di la ; notez-l' dins vosse calepin po n'nin l'roûvyî ; dès-êrs notés, dèl muzike notêye V. note [E1] noter, [E34] noter]

notêre, n.m., notaire : mossieû l'~ ; on-ake di ~ un acte notarié ; one panse di ~ ; vos pwârtez (placez) co vos liârds å ~ goyî vous dépensez encore votre argent à la boisson ; il a mètu tot å ~ Gozî il dépense tout son argent à boire ; vos n's'roz pus ~, vos pièrdoz vos papîs (dit-on à quelqu'un dont la chemise passe par le pantalon) ; i scrît come on ~ il écrit très bien ; clêr di ~ clerc de notaire V. clêr [E1] notêre, [O0] notére, [O4] notére, [C1] notaîre 307, 593, 744]

notice, n.m., notice V. notule [E1] notice]

nôtificåcion, n.f., notification [E1] nôtificåcion]

nôtifyî, v.tr., notifier : on nôtifîye on djudjemint ; on lî a ~ si r'non [E1] nôtifyi, [O4] notifyî]

notoye, n.m. et f., crapoussin (-ne) : one pitite ~ une petite crapoussine V. notale [E1] notoye]

notru-dame, n.f., la Sainte Vierge, Notre-Dame : one pitite ~ dins 'ne potale ; mète one ~ so l'djivå placer une statuette de la Vierge sur la tablette de la cheminée ; pinde one ~ å meûr pendre une image de la Vierge au mur ; on va r'clamer ou invokî ~ ; aler a mèsse a ~ aller à la messe à l'église Notre-Dame t ~ di fèvrî la Purification ; ~ di mås' l'Annonciation V. bizåhe ; ~ dès sèt' douleûrs dimanche de la Passion ; ~ di djulèt' la Visitation ; ~ dèl plovinète Notre-Dame aux Neiges (5 août) ou Visitation de la Vierge (2 juillet) : ~ dès nèdjes qu'on va vîr, on va deûs, on r'vint trwès ou pîre ; ~ d'awous' ou dèl mé d'awous' l'Assomption : ~ d'awous' dismèt l'tins ou bin li r'mèt V. awous' ; ~ di sètimbe la Nativité ; ~ di nôvimbe la Présentation ; ~ dès-Avints l'Immaculée Conception t bone ~! exclamation de surprise : fé l'~ di d'sus l'drèsse faire la mijaurée ; il a pris ~ di galope ; èsse come ~ di Djibloû être fagotée, mal habillée ; (folk.) i fåt fé on pot d'bûre èt mète dès-oûs a conserver intrè lès deûs ~ (entre le 15 août et le 8 septembre, époque estimée la meilleure pour la conservation) ; on sème lès-orayes di lîve inte lès deûs ~ ; (enfant.) al quète, po l'~ d'ås Rècolètes ; (pop.) dji lî a flachî mès cinq ~ al djêve je lui ai flanqué mes cinq doigts à la figure [E1] Notru-Dame, [O0] Notrè-Dame, [O3] notre, [O4] Notrè-Dame, [E34] Notru-Dame]

notru-pêre, n.m., signe de croix V. nom-du-pêre, sine dèl crwès t oraison dominicale, pater : i n'sêt nin co s'~ ; dîre on ~ V. nosse, påtêr [E1], Notru-Pére, [O0] Notreu-Père, [O3] notre, [O4] notrè-pére, [C1] notrè-pére 608]

notule, n.f., notice : il a fêt 'ne ~ so lès vîyès rintes [E1] notule]

notwêre, adj., notoire [O4] notwére]

notwêremint, adv., notoirement [O4] notwér'mint]

* nou, nole V. nul [E1] nou, nole]

noû, noûve, adj., neuf (neuve) : strimer on ~ tchapia ; on ~ costume, on ~ abit ; one ~ve måjone, one ~ve rôbe, one ~ mousseûre ; one ~ marone ; one ~e pène èt on ~ foy(o)u ; li ~ reûwe ; dès ~s solés ; dès ~ès lokes ; dès noûvès botes, dès noûvès tchåsses ; acheter do ~ ; il a mètu do ~ su s'dos ; èsse rabiyî tot ~ ; i strème do ~ totes lès samwin.nes ; i-gn-a rin d'~ ådjoûrd'û? ; nos-årans oûy on ~ visadje un nouveau venu V. novia ; tot batant (hîyetant, pètant) ~ tout battant neuf ; on a r'mètu m'vélo a ~ ; èsse rimètu a ~ ; ça èst come ~ cela est aussi bon que neuf ; tot piquant ~, pètant ~ flambant neuf V. flambant-noû ; rifé tot ~ ou a ~ refaire à neuf ; ~ payis Etats-Unis (pour les wallons émigrés) ; vo-v'-la tot ~ vous avez fait corps neuf ; r'div'nu come on ~ se rétablir à la suite d'un accident ou d'une maladie ; dji m'pwate, dji m'sin come on ~ je suis radicalement guéri ; i ploût! ci n'èst rin d'~! ; po mi il èst dja tot ~ pour ma part cela me suffit ; il-èst tot ~ c'est chose entendue ; li chance frè quétfîye dès bias-oûy a dès ~vès potches mon habit neuf me portera peut-être bonheur ; wêt on ~ mantia di d'vant l'guêre voilà un vieux manteau ; èlle a-t-arivé tote ~ve å mâriadje elle s'est mariée vierge ; (pratique superstitieuse) mète dès-amulètes dins dès bokèts d'~ve twèle mettre des fétiches dans des morceaux de nouvelle toile bleue [E1] noû, noûve, [O2] nieu, [O4] nieu, fe, [O0] nieu, -ve et noû, -ve, [C13] noû, noûve, [E34] noû, noûve, [O3] nû, nwève, [C1] noû 130, 187, 189, 216, 323, 580, 614, 621, 629, 764, S[O3] nieu, nieuve]

noûf', adj., neuf : ~ omes et ~ feumes ; a ~ eûres ; il a ~ ans ; c'èst ~ cints francs ; ~ fîyes ~ fêt ûtante onk ; i sont-st-a ~ ; mîye ~ cint trinte noûf ; nos-èstins nos ~ nous étions neuf ; li ~ do mwès ; tièce å ~ 9, 8 et 7 d'une couleur au jeu de cartes ; djouwer ~ rôyes jouer au couillon à neuf lignes ; lès brûlûres crèchèt ~ djoûs les brûlûres s'étendent pendant neuf jours ; tchins èt tchèts vèyèt clêr après ~ djoûs chiens et chats voient clair après neuf jours ; (pour une vache) passer s'tims, èle dispasse di deûs a trwès samwin.nes au d'pus lès ~ lunes di pwartêye dépasser le terme, elle dépasse de 2 à 3 semaines maximum le temps de portée de 9 lunes ; (iron.) on lumeçon arive a l'copète d'on meûr après ~ eûres di montêye, la-wê çu qu'c'èst d'chorer!, dist-i en s'ritoûrnant une limace arrive au faîte d'un mur après 9 heures d'ascension, voilà ce que c'est de filer!, dit-elle en se retournant ; fé ~ abattre les neuf quilles (fig.) renverser tout, faire merveille, réussir au maximum V. bèye t n.m. li ~ di coûr, di påle [E1] noûf', [O2] neuf, [O4] nèf, [O3] nèf, [O0] noûf, [E34] noûf', [C1] noûf, noûv 141, 265, 390, 393, 408, 467, 473, 665, 693]

noûf-samwin.nes, n.m. (?), boule d'or ou neuf semaines V. boule d'ôr [C1] noûf-samwin.nes 481]

nougat, n.m., nougat : tchouctchouc ~ échope aux nougats (à la ducace) [E34] nougat, [C1] nougat 357]

* nouk V. nuk [E1] nouk, [E34] nouk]

* noûlêye V. nûlêye [E1] noûlêye]

* noumer V. lomer [E1] noumer]

* noûna V. non.na [E1] noûna]

nounou, n.m., terme affectueux pour un bébé : bondjoû, mi p'tit ~ [[O0] nounou, [O2] nounou]

nounouche, n.f., qui est douillet, sensible, personne prude : on n'wasereut nin lî dîre one bièstrîye, c'èst-one ~ V. noniche t qui a des manières affectées, gaga : c'èst-one ~, èle fêt todi dès canas po rin ; qui l'ome d'a Caterine èst ~ avou s'feume! V. bèzin, canateûs, nunu t sexe de la femme V. chone [[O0] nounou, [O3] nounouche, [O4] nounouche]

nounoute, n.f., personne maniérée [[O0] nounoute]

nounouye, n.f., femme indolente, sans énergie [[O0] nounouye]

noûrchon, n.m., bétail appartenant à des tiers et pris en pension pour engraissement par un particulier [[O0] nour'chon]

noûri, v.tr., nourrir : ~ lès bièsses come lès djins ; i s'noûrit bin ; do pan qui noûrit V. fornoûri, rassazyî ; awè 'ne famîye a ~ ; ~ èt lodjî ; mète è coleûr po ~ l'bwès ; ~ on-oûja al pène à l'aide d'une plume et, par ext., un enfant ; i noûrit sès pidjons å frumint V. aclèver ; on l'noûrit dins s'må on lui passe tout ; donner le sein ; (apic.) alimenter la ruche pour l'hibernation ; (prov.) i våt mia l'tuwer qui l'~ dit-on d'un fort mangeur ; ~ l'fîve entretenir la fièvre (en mangeant) ; (prov.) i-gn-a si p'tit mèstî qui n'noûriche si mêsse il n'est si petit métier qui ne nourrisse son maître ; (prov.) li bèle gayole ni noûrit nin l'mouchon t v.pr., se nourrir : i s'noûrichèt bin [E1] noûri, [E34] neûri, [O0] noûri, [O3] noûri, [O4] noûri, [C1] noûri 132, 167, 258, 435, 478, 704, 766]

noûrice, n.f., nourrice : mète on-èfant al ~ [E1] noûrice, [E34] noûrice]

noûrichadje, n.m., action de nourrir : li ~ dès vatches èt dès pourcias ; li ~ dès bièsses t allaitement, action de donner le sein : li ~ di l'èfant a stî malåjî [E1] noûrihèdje, [O4] noûrichadje, [C1] noûrichadje 704]

noûrichant, -e, adj., nourrissant (-e), nutritif (-ve), substantiel (-le) : do pwin qu'èst ~ ; one saqwè d'~ ; lès fènasses ni sont nin ~s V. ripachant [E34] neûrihant, [E1] noûrihant, [O3] noûri, [O4] noûrichant, [C1] noûrichant]

noûricheû, -se, nourricier (-ière) : on ~ d'mouchons [O4] noûricheû, se]

noûriciél, -e, adj., c'èst s'fré ~, si soû ~e c'est son frère, sa soeur de lait [E1] noûriciél, -e]

noûrin, n.m., nourrain, porc à engraisser, jeune porc ayant atteint le poids d'environ 25 à 30 kg, l'âge de 6 semaines : on ~, c'èst-on catchot d'trwès mwès [[O0] noûrin, [C13] noûrin, [E1] noûrin, [O2] noûrin, [O4] noûrin, [C1] noûrin 463]

noûriteûre, n.f., nourriture : il a l'~ èt l'lodjemint t (prov.) bin bwêre èt bin magnî, c'èst-one dimêye ~ ; (prov.) quand on bådèt fêt a s'môde (a s'tièsse), c'èst l'mitan di s'~ il faut parfois se désintéresser des entêtés ou un baudet qui en fait à sa tête est déjà à moitié content V. péteûre, amonucion, amougni, mougnadje, mindjî, chicaye, bètchîye, frichetouye, fricot, noûrson t alimentation: li ~ d'one pompe venue d'eau qui alimente une pompe ; (terme de houill.) li pompe sût s'~ la pompe épuise les eaux à mesure qu'elles arrivent [E1], noûriteûre, [E34] neûritâre, [O0] nouriture, [O3] noûriture, [O4] noûritur', [C1] noûriture 168, 249]

1. noûrson, n.m., nourrisson t cochonnet à la mamelle et non encore sevré [E1] noûr'son, [O4] noûrson]

2. noûrson, n.m. (?), nourriture [C1] noûrson 168]

3. noûrson, n.m., nourrain, porcelet de quelques mois : dji va comincî a ècråchî m'~ [O3] nourson]

noûvin.me, adj., neuvième : èle èst dins s'~ mwès [E1] noûvin.me, [E34] noûvême, [C1] noûvyin.me 665]

noûvin.memint, adv., neuvièmement [E1] noûvin.memint, [C1] noûvyin.memint 772]

noûvin.ne, n.f., neuvaine, environ neuf, réunion de neuf unités : one ~ di djoûs ; one ~ di samwin.nes ; il a 'ne ~ d'an.nêyes ; one ~ d'oûs ; one ~ di francs V. noûf' t neuvaine : fé 'ne ~ à sint-Antwène prier neuf jours de suite ou (ironique) boire neuf jours de suite ; fé 'ne ~ a Notru-Dame prier neuf jours de suite la Sainte Vierge ou, dans un cas urgent, y envoyer neuf personne à la fois ; quand les neuf personnes y vont neuf jours de suite, c'est l'grande ~ ; po lès cingues, fé one rôye åtoû avou l'song d'on nwêr coq, mète on rodje ruban pa-d'zeû, lèyî noûf djoûs, fé one ~ pour le zona, entourer le mal d'une ligne tracée avec le sang d'un coq noir, y superposer un ruban rouge, laisser neuf jours en place, faire une neuvaine ; la l'Tur qui fêt cor one ~ voilà Arthur qui est parti pour une série de journées de libations [E1] noûvin.ne, noûvin.me, [O4] neuvinne, nèvinne, nieuvinne, [O3] nèvène, [C13] noûvin.ne, [E34] noûvaîne, [C1] noûvin.ne 137, 308, 608, 665]

* nouwance V. nuwance [E1] nouwance]

* nouwer nager V. noyî [E1] nouwer]

nouye, n.f. (?), sorte de jeu de billes (jeu de rangettes) : li djeu èst nouyî quand s'ma d'meure dins l'~ [O3] nouye]

nouye, n.f., femme malpropre et sans ordre [O3] nouye]

novèle, n.f., nouvelle : awè dès bonès ~s ; qué ~ èt comint va-t-i?, qué ~ avou ça?, qué ~s do vos vèy? quelles nouvelles et comment cela ve-t-il? ; dji vin ås ~s, dji vin vèy qué ~s je viens aux nouvelles ; dji vin vèy do qué ~ ; v'loz sawè one ~? ; avoz r'çu dès ~s di vosse fi? ; qué ~s? vo-l'lès totes rien de nouveau ; qué ~s a Lîdje? quoi de neuf? ; èt asteûr, qué ~, on? exclamation interrogative devant un événement et ses effets possibles ; di bone ~ d'abord agréable ; aler ås ~s ; èt dès qués ~s? sope-t-on? ; è bin, qué ~, la! pourquoi cette colère ? ; dès ~s dj'ènn'a qu'dès vîyes rien de neuf ; qué ~? lès pus ~s, c'èst lès dérènès cûtes ; lès ~s, c'èst lès dérènès coudeûwes rien de neuf ; ça, c'èst dès tchôdès ~s ce sont des nouvelles toutes fraîches ; c'èst dès pôvès ~s les nouvelles sont mauvaises ; lès mwéjès ~s, on lès aprind todi trop råde ou si savèt todi trop râde les mauvaises nouvelles se connaissent toujours trop vite ; lès målès ~s corèt totes seûles ; i n'a pus ravoyî ~, dji n'è sé ni vint ni ~ je ne sais pas ce qu'il est devenu ; fé coru dès fåssès ~s ; on conteû d~s, on tchîye-~s un nouvelliste ; nule ~, bone ~ , pont d'~, bone ~ ; quand s'nez chôpîye, on-z-årè dès ~s divant trwès djoûs lorsque le nez démange, on recevra des nouvelles avant trois jours ; i-gn-a m'orêye qui chîle : èst-ce por one bone ~ ou por one mwêje? il y a mon oreille qui bourdonne : est-ce pour une bonne nouvelle ou pour une mauvaise? ; lès målès ~s ont dès éles ; prumîre ~ j'en entends parler pour la première fois ; li feu pète, c'èst sène di ~ ; quand l'bwès pètîye, c'èst signe di ~ ; sacré vårin, si vos r'comincîz, vos åroz (ou såroz) d'mès ~s vous aurez de mes nouvelles, je me vengerai [[O0] novia, -vèle, [C13] novèle, [O2] nouvèle, [O3] nouvèle, [O4] nouvèle, [E34] novèle, [C1] novèle 88, 217, 222, 245, 280, 346, 347, 579]

novèlemint, adv., nouvellement : il èst tot ~ arivé ; on batumint tot ~ fêt ; one måjone tot' ~ batîye ; dès mosses arivêyes tot' ~ ; dès djins ~ mariés ; èle a atcheté tot ~ elle s'est accouchée récemment [E1] novèlemint, [O3] nouvèle, [O4] nouvèl'mint, [E34] novèlmint, [C1] novèlemint 764, 774]

novèli(s)té, n.f., nouveauté, nouvelle récente : ci n'èst nin one ~, dj'èl sé dispôy îr ; gn-a-t-i dès ~s so l'gazète? V. noû, noviaté [E1] novèlité, [E34] novèlité]

novia, novèle, adj., nouveau, nouvelle : li ~ monde ; on ~ mot ; on ~ riche ; mète one ~èle rôbe ; on tchapia al ~èle môde ; al ~èle an ou å ~l an V. an ; one carte di ~l an ; atch'ter on ~ tch'få ; nos-avans dès ~s mêsses de nouveaux maîtres ; on ~ ovrî ; lès ~s-abagués ; on ~ v'nu ; on ~-né ; en-z-avîyichant, on d'vint pus ritche tos lès djoûs, mins c'èst ritche di ~s mås en vieillissant, on s'enrichit chaque jour, mais c'est plutôt de maux nouveaux ; li ~ leune ; c'èst d'mwin ~èle leune V. tinre, djon.ne ; ~èle êure nouvelle heure : roter a l'~èle eûre suivant la nouvelle heure ; li vî èt l'~ Tèstamint ; fé 'ne saqwè d'~ innover ; one vatche ~èle vêlêye ; vola ôte-tchwè d'~! en voici bien d'une autre! ; mète do ~ su l'vî ; qui-gn-a-t-i d'~? (réponse plaisante: i-gn-a rin d'nos vias ni d'nos vatches) ; on ~ mot un néologisme ; ~ visadje nouvel arrivé ; tot ~ parèt bia ou tot ~ tot bia ce qui est nouveau paraît toujours beau ; on-èfant qui fêt dès dints, i 'nn'anonce dès novias un enfant qui fait des dents fait souvent espérer une nouvelle gestation, rendue probable par le sevrage ; (prov.) ~ mêsse, ~ ramon ou ~ chuflèt un nouveau mâitre tient à manifester sa personnalité ; lès ~s ramons chovèt voltî ou on ~ ramon ramone todi bin au début d'une affaire, les choses se passent souvent bien ou une jeune autorité s'exprime volontiers ; ~ djeu ~ mêsse ; i-gn-a rin d'~ d'zos l'calote (l'cape) do cîr ou d'zos l'solia ; lès pus novèles, c'èst lès dérènès cûtes réponse à une demande de nouvelles ; one tote ~èle découvèrte ; c'èst tot ~ ; on-z-a dès ~s mås tos lès djoûs, èt co wårder lès vîs on a de nouveaux maux chaque jour, et on garde au surplus les anciens ; (le lundi de la ducace) après mèsse, rimète dès ~s cocâdes d'one ôte coleûr après la messe, vendre des cocardes d'une couleur différente V. novèle, noû t frais : do ~ pwin ; do ~ bûre ; dès ~s-oûs ; dèl ~èle makêye ; one tåte di ~ bûre ; brêre ås ~s harings V. haring [C13] novia, novèle, [O0] nouvia, -vèle, [E1] novê, -èle, [O2] nouvia, [O3] nouvia, nouvèle, [O4] nouvia, [E34] novê, novèl, novèle, [C1] novia 36, 134, 163, 189, 255, 324, 352, 353, 357, 649, 681, 695, 764]

noviaté, n.f., nouveauté : on n'pout nin tofêr djouwer dès ~s å tèyåte [E1] novêté, [O4] noviaté, [E34] novêté]

novice, n.m. et f. et adj. novice, débutant (-e), inexpérimenté (-e) : il èst co ~ dins l'mèstî ; c'èst pask'il èst ~ qu'i s'a lèyî prinde ; li novèle mèskène èst co ~ [[O0] novice, [O3] nôvice]

nôvimbe, n.m., novembre : è ~ ou è mwès d'~ en novembre ; è ~ i fêt dja freud ; do mwès d'~ ; li prumî d'~ ; li dîj di ~ ; (prov.) è ~, one nîve di trwès djoûs våt mia qu'on bègna d'fin [E1], nôvimbe, [O0] nôvambe, [O2] nôvambe, [O3] nôvimbe, [O4] novembe, [E34] nôvêbe, nôvimbe, [C1] nôvembe, nôvimbe 677]

n[O0]adje, n.m., point d'articulation des tiges de céréales et de roseaux : on sårkèle lès tchèrdons quand on veut qu'i-gn-a deûs ~s ås kèwes di frumint [S[O3] neûwâdje, n[O0]âdje]

* n[O0]e noue d'un toit V. [[O0] n[O0]e, [E1] n[O0]e, [O4] nôwe]

* n[O0]e V. nosse [[O0] n[O0]e, [O2] n[O0]e]

* n[O0]e V. nu [E1] n[O0]e]

n[O0]é, -êye, adj., noué (-e) mi lin.ne èst tote ~êye t fécondé (-ée) : lès fleûrs dès pron.nîs sont dja ~es ; v'la nos cèrîjes ~es ; dès frûts ~s ; dès pwêres ~êyes V. nuké t rachitique, atteint de rachitisme : èfant ~ qui présente aux articulations des épaississements semblables à des noeuds : il èst ~ d'rumatisses [[O0] neuwé, [O2] neuwer, [O4] neuwer, [O3] n[O0]er]

* n[O0]emint V. neûwemint [E1] n[O0]emint]

n[O0]er, v.tr., nouer : ~ lès scorions d'sès solés ; dji va ~ lès cwârdias di m'bonète ; sès boyas sont n[O0]és do misèréré ; sès deuts sont tot n[O0]és d'rumatisses ; dj'arè do må d'~ lès deûs bouts ; èle a n[O0]é s'moutchwè d'cô V. loyî, nuker [O2] neuwer, n[O0]er, [O4] neuwer, [O3] n[O0]er]

n[O0]êye, n.f., faisceau (de fils) : po c'mincî 'ne dintèle, on fêt 'ne ~ d'one dozin.ne di fusaus [O2] neuwêye]

noya noyau V. nawia [O3] noya ([O4])]

* noye V. nosse [[O0] noye]

nôye, n.f., nage : a ~ à la nage ; si taper a ~ ; passer Moûse a ~ (al ~) [E1] noye]

noyé, n.m., noël : li djoû d'~ ; li ~ tome on dîmègne ciste an.nêye ; ~ èt Dj'han s'pårtèt l'an V. Djihan ; come li ~ tome, li novèl an tome ou tél djoû d'~, tél djoû d'l'an ; tél toussint, tél ~ ; on-z-a tant criyé ~ (pårlé d'~) qu'al fin, il èst-arivé ; å ~, våt mîs on leup dins lès tchamps qu'on laboureû pour la culture, il vaut mieux un temps rigoureux à la Noël ; on fêt scrène å ~ ; (prov.) les jours s'allongent å ~ do toûr d'one clé, d'on pas d'singlé, li såt d'on baudèt, lès djoûs ralonguichèt d'on solé ; å ~ (lès djoûs crèchèt) do pas d'on polèt à la Noël, les jours s'allongent du pas d'un poulet ; Sint-Thomas, lave tès draps, dins trwès djoûs ~ t'âra ; blanc ~, vètès Påkes ; vèrt (vèt') ~, blankès Påkes ou quand on magne lès boûkètes a l'uch, on magne lès cocognes èl coulêye ; mochètes å ~, glaçons a Påkes ; S'i rèle su lès åbes å ~, bran.mint dès frûts l'an.nêye d'après ou s'i mårlêye å ~, bran.mint dès frûts l'an.nêye d'après s'il y a du grésil à la Noël, il y aura beaucoup de fruits l'année suivante ; clêr ~, djavias clérsumés ; quand on coud a mêye-nut' one coche di pron.nî èt l'mète è l'êwe, èle florirè po l'Tchandeleûse si on coupe à minuit une branche de prunier et qu'on la mette dans l'eau, elle fleurira à la Chandeleur ; å ~ on r'pas d'curé ; lès coqs qui tchantèt inte li ~ èt l'Tchandleû, on dit qu'i sont sots ; å ~ on fêt l'mèsse di mêye-nut' ; (prov.) li tins qu'i fêt lès doze djoûs d'après l'~, c'èst l'ci qu'i f'rè lès doze mwès d'l'an.nêye V. ragrandi t one tchanson d'~ ou on ~ un noël : on vî ~ do tins passé ; li ci qui magne dès pomes å ~ årè dès clås (tote l'an.nêye des furoncles t li nêt do ~, li sèmedi do ~ la nuit ou veillée de Noël t å ~, on sîse (ou passe) lès matènes (c'est-à-dire) on sîse ou on passe li nut' po ratinde lès matènes ; a mèye-nut', on-z-ôt tirer l'carilion (V. carilion) èt dès côps d'fuzik ; on-z-èsprind l'tchandèle di ~, on s'mèt a gngnos èt on dit 'ne påtêr po lès-åmes dès trépassés (cette chandelle, allumée à minuit, on l'éteignait quelque temps après et on la gardait pour l'allumer en cas de maladie grave et surtout d'orage) ; on va a mèsse di mêye-nut' on se rend à la messe de minuit ; on dit qu'lès bièsses, dins lès ståves, s'mètèt a gngnos èt djåzèt inte di zèles ; a mêye-nut', on trove lès bièsses asglignîyes dins lès ståves à minuit, on trouve les bêtes à genoux dans les étables ; one cochète di claweçon, etc., mèteûwe è l'êwe so l'côp d'mèye-nut', djèterè po l'Tchandeleûr t (à minuit) on mèt a l'uch one djåbe di strin èt one di trimblin.ne, èt on lès fêt magnî ås vatches po qu'èle ni bochetèche nin V. bocheter ; (à la veillée, avant minuit) on beût do vin tchåfé avou dèl canèle, èt on magne lès boûkètes ou lès cougnous ; li p'tit Jésus passe dès cougnous å ~, li p'tit Jésus apwate on cougnou ås èfants ; li p'tit Jésus, dèl nut', a passé lès cougnous dissus lès cossins pendant la nuit l'Enfant Jésus a apporté les cougnous sur les oreillers V. boûkète, cougnou ; (après minuit) on magne dès cwasses, dèl tripe, dèl dimêye-tièsse, etc., avou on crås cafeu ; (dans les Ardennes) li londi do ~, li djoû Sint Stiène, lès djon.nes-omes vont qwéri leûs neûjes adlé leûs crapôdes [E1] noyé, [O0] n[O0]é, [C13] noyè, [O2] n[O0]é, [O4] N[O0]é, [E34] noyé, [C1] Noyè 43, 48, 601]

noyète, n.f. (?) : si fé ~ se donner une pointe de vin t servante de curé [E1] noyète, [E34] noyète]

noyadje, n.m., action et art de nager, natation [E1] noyèdje]

* noyèdje dénégation V. niyadje [E1] noyèdje]

noyeû, -eûse, -erèsse, n.m. et f., nageur (-euse) V. nêvieûs [E1] noyeû, -eûse, nôyerèsse]

noyî, v.i., nager : dji n'sé ~ ; dji nôye, nos noyans ; ~ so s'vinte (opposé à) ~ è savène sur le dos ; ~ inte deûs-êwes V. nêvyî [E1] noyî 1]

* noyî nier V. niyî [E1] noyî]

* noyî noyer V. nèyî [O4] noyî, [O3] noyî, [O2] noyi]

* noyî noyer (arbre) V. djayî [O4] noyî]

nozé, -êye, adj., mignon (-ne), grâcieux (-euse), gentil (-le), pimpant (-e), charmant (-e) : on bia p'tit ~ gamin ; on ~ visadje ; on bia p'tit ~ èfant ; il èst tot ~ ; si crapôde èst tote ~êye ; èle m'a tapé on ~ côp d'oûy ; on ~ pazia ; vos-avoz fêt dès ~s pwins (= dès bias p'tits pwins) ; on ~ viyadje un beau petit village V. tchårnant, tchårné [E1], nozé, -êye, [C13] nozè, nozéye, [O0] nozè, -éye, [C1] nozé 78]

nozêyemint, adv., mignonnement, gentiment : one djon.ne fîye ~ agadelêye [E1] nozêyemint]

nu, neûwe, adj., nu (-e) : il èsteut tot ~ come mi deut ou come on viêr V. mièrnu ; li vérité tote neûwe ; èsse a cu tot ~ le bas du corps dévêtu ou sans argent ; èsse tot d'chås èt tot ~ être dans le dénûment complet ; dji v'pètrè vosse cu tot ~ je vous fesserai à vif V. cu, d'chås ; il è va a tièsse neûwe il va nu-tête ; si mostrer a tchå neûwe se montrer tout nu ; èle èst tote ~, èle èst mièr~ ; i potchereut è l'êwe tot ~ èt riv'nu pa-d'zeû avou plin sès potches di pèchons il a trop de chance ; deûs cus tot ~s ont do må do s'racouvru la misère ne parvient guère à donner le change [E1] nou, n[O0]e, [E34] noû, nawe, [O4] nu, ûwe, [C13] nûwe, [O0] nu, -ûwe, [C1] nu 79, 84, 94, 216, 547, 555]

nu, nul, nule, adj., nul (nulle), aucun (-e), pas de : i n'ont ~ èfant ; ~ ome n'a co stî la ; dji n'a ~ tch'få ; i n'a ~ liârd ; i n'a pus ~ tch'via ; ça n'a co ~l adje ; i-gn-a pus ~le comêre droci ; i n'èst bin d'~ costé de nul côté ; i n'a ~ må d'tièsse il n'a pas de soucis ; i n'a nulès lokes ; i 'nn'a dès patates dins nulès cinses ; èle n'èst jamês prèsse di ~ tins ; dji n'a ~ tins a piède ; i-gn-a ~ risse il n'y a pas de danger, on peut avoir confiance ; gn-a ~ må! vous voilà enfin! ; n'åyîz ~e sogne n'ayez nulle (aucune) crainte V. pont, nin on ; i n'fêt ~ bin po 'nn'aler il ne fait pas de bien pour s'en aller, il brûle d'impatience de s'en aller : dji n'frè ~ bin ossi lontins qu'i n'seûye riv'nu ; i n'a ~e ècoute il ne veut rien entendre ; di ~ manîre d'aucune manière ; i n'a ~ ècheûwe il n'a pas d'énergie ; rintrer a ~ êure å matin V. eûre ; i n'asteut ~le eûre il était trop tôt ; çu qu'dji v'di la, ci n'èst ~ minte ce n'est pas un mensonge ; (prov.) i-gn-a ~e si måle guêre qui n'profite a quéqu'onk ; c'èst-on ome come i-gn-a ~ feume (se dit ironiquement d'un vantard) ; (prov.) i-gn-a ~ si p'tit roncin qui n'fêye one trote en pichant quelqu'un de mauvaise réputation peut accomplir une bonne action [E1] nol, nou, nole, [E34] nol, nou, noû, [O4] nu, nulès, [O3] nu, neule, [C13] nu, [O2] nu, [O0] nu, [C1] nu, nule 237, 681, 687]

nuk, nule, pron., aucun (-e) : ~ (nule) di zèls aucun (-e) d'eux ; dj'ènn'a vèyu ~e je n'en ai vu aucune ; i 'nn'a pus ~ ; dji n'è veu ~le ; i n'a ~le a dîre è s'manèdje il n'a rien a dire dans son ménage ; i 'nn'a co ~ ; i 'nn'a pus ~ ; dj'ènn'a ~ ou dji n'a ~ je n'en ai aucun ; dji n'a pus ~ je n'en ai plus aucun ; ~ di zèls n'èst capâbe ; qué novèles? dji n'è conè ~le ; cila, on-ovrî? ci n'èst ~ ce n'en est pas un, il ne vaut rien ; c'èst-on ~ c'est une nullité ; dispôy li guêre, i 'nnè r'lêt bran.mint! ci n'èst pus ~ ce n'est plus un homme V. pont, nin on t personne : ~ nèl sårè personne ne le saura ; ~ n'èst contint di s'sôrt personne n'est content de son sort ; c'èst tos vårins, sins mète ~ foû sans exception ; i-gn-a co ~ d'ataké personne ne s'est encore mis à la besogne ; i n'î fêt ~ on ne conseillerait à personne d'y aller, il y a trop de risque V. nolu, pèrson.ne [E1] nol, nouk, [E34] nouk, [O4] nu, [C13] nu, nuk', [O0] nu, [C1] nuk 657]

nuk, n.m., noeud : fé on ~ è s'norèt faire un noeud à son mouchoir ; loyî a dobe ~, fé on fwârt ~ un double noeud ; ~ di batelî ou plat ~ noeud de batelier ; on ~ di tècheû, di pècheû ; fé dès ~s nouer V. nukî ; a ~s noueux V. nuké ; fé l'(grand) ~ se marier ; li mariadje, c'èst-on ~ qu'on fêt avou s'linwe èt qu'on n'sêt disfé avou sès dints il est indissoluble ; li gros ~ la chose principale : li gros ~, çu n'èst nin d'gan.gnî dès çans, c'èst d'lès wårder ; i freut on ~ avou s'cwarps cet homme est musclé et souple ; fioz on ~ a vosse mouchwè pour rafraîchir votre mémoire t noeud (de bois) : on ~ dins on bwès ; on bordon a ~s un bâton noueux ; awè lès deuts a ~s avoir les doigts noueux ; on-åbe qu'èst plin d'~s V. neûd, nukeria, croufe ; ~ di doyå V. doyå ; ~ di tchåfor résidu dur de four à chaux ; toumer so on (deûr) ~ en sciant une planche ; (prov.) vola l'~, dist-i l'soyeû voilà le hic, la difficulté ; dj'a passé pa tos lès ~s j'ai une longue et pénible expérience ; il a fêt on ~ a s'gozî il ne boit plus t brousin (excroissance sur le tronc d'un arbre) [E1] nok, nouk, [E34] noke, [C13] nuk, [O0] nuk, [C1] nuk 53, 77, 204, 305, 322, 323, 495, 522, 543, 644]

nuka, n.m., tout ce qui sert à nouer : one gåmète a ~s bonnet de femme nanti de rubans à nouer sous le menton [E34] noka]

nukadje, n.m., action de nouer : li ~ di vos lècètes n'èst nin bin fêt t (terme de tiss.) nouage [E1] noukèdje, [E34] nokèdje, [C1] nucadje 55, 522]

nukale, n.f., petite crotte (d'enfant) : dès ~s di p'tits-èfants V. nukète [E1] nokale]

nuké, -êye, adj., noué (-e) : awè sès boyas ~s avoir des brides intestinales ; si l'cwârdia n'èst nin èl purûre, li via èst ~, i fåt qu'i crève pace qu'i l'a avalé si le cordon ne se retrouve pas avec le placenta, le veau est "noué", il crèvera pour l'avoir avalé t ankylosé (-e) : èsse ~ [[O0] nuké, -èye, [C1] nukè 138, 150, 474]

* nuker nouer V. nukî [C1]

nukerèsse, n.f., (terme de tiss.) noueuse [E34] nokerèsse]

nukeria, n.m., noeud ou excroissance sur l'écorce d'un arbre t pointe spéciale du clou de cheval [E1] noukerê, [E34] nokerê]

nukèt, n.m., petit bout (de chandelle, etc) ; (fig.) pôve pitit ~! pauvre petit garçon! ; on p'tit ~ petit enfant, bout d'homme [E1] nokèt]

nukète, n.f., petite masse, motton, parcelle (de beurre, etc.) : ~ di bûre, di dièle, di sirôpe noix de beurre t (gros) grumeau ou parcelle durcie dans la pâte, le pain, la sauce, etc. : li bolêye èst-a ~s ; li farine toûne a ~s V. ruke, rukète, nukion t petite crotte : ~ di stron ; câ sins amwace, nos pèchans dès ~s ès êwes di Vervî V. nukale ; èlle a todi l'låme a l'oûy èt l'~ å cu (d'un personne larmoyante, geignarde) t miette V. miyète, lètchète, grimiote, tchitche, frape, pwèl t (fig.) mazette : qui vous' djåzer, don? p'tite ~ qui t'ès! t (terme de houillerie) lèyî s'~ ne pas faire complètement sa besogne (d'un abatteur, d'un hiercheur) t (terme affectueux) mi p'tite ~, mi p'tit trésôr [E1] nokète, [C1] nokète 668, nukète 644, [C13] nokète, nukète, [O4] nokète, nukète, [E34] nokète, [O0] nukète]

nuketer, v.tr., nouer en plusieurs endroits, faire beaucoup de noeuds : i-gn-a m'lin.ne qui s'nuketêye todi V. ranuketer t v.i., frapper à la porte : dès pôves qui v'nèt ~ al pwate V. nokale [E1] nouk'ter]

nuketeûs, -se, adj., noueux (-euse) [E34] noketeûs]

nukeûse, adj., fîve ~ : fièvre noueuse [C1] nukeûse 136]

nukêye, n.f., noeud ou articulation des doigts : on côp d'~ so l'tièsse fêt do må ; lès ~ les aspérités du poing fermé ; dès ~ di rômatisse [E1] nokèye, noukêye]

nukî, v.tr., nouer : dji nuke (ou nukêye) mès lècètes, mès solés ; ~ lès deûs bouts ; ~ lès corons èchone arriver péniblement à vivre ; awè lès boyas nukîs V. boya t nouer une chaîne sur métier : aprinde a ~ t v.pr., se nouer (pour une tige) [E1] nokî, noukî, [C1] nuker 55, 522, 550, [E34] nokî]

nukia, n.m., (petit) noeud [E1] nokê]

nukieûs, -e, adj., noueux (-euse) : on bwès qu'èst ~ [E1] noukieûs, [O0] nukieûs, -se]

nukion, n.m. petit bout, morceau (de chandelle) : on ~ d'tchandèle V. nukèt, coron ; li tchandèle èst brulêye, ci n'èst pus qu'on ~ t noeud V. nuk t ensemble de deux ou trois noeuds noués l'un sur l'autre : fé on bon ~ t grumeau dans la pâte : dèl djote a ~s V. nukète t bourbillon (d'un clou, d'un furoncle) V. djârnon t morveau : il a on ~ a s'narène V. mokion ; (fig.) c'èst-one fène po v'satchî lès ~s foû dèl narène [E1] nokion, [C1] nukion 191, [O0] neûkion, [O4] nokion, [C13] nukion]

nukiote, n.f., petit noeud (dans le bois) t moment pénible : passer dès deûrès ~s [E1] noukiote]

nul, -e, adj., nul (-le), sans valeur : on-ome ~ V. canûle ; li tèstamint èst ~ V. anuler, nul, nu [E1], nul, [E34] nul (e)]

nûle, n.f., oublie, hostie non consacrée que des enfants présentaient autrefois aux portes avec leurs souhaits de nouvel-an ; on l'achetait pour la coller derrière la porte d'entrée : li djoû do novèl an, gamins èt båcèles vindèt dès ~ ; plaquer one ~ padrî l'uch V. ôstîye [E1] nûle, [O0] nieûle, [C13] nîle, [E34] nûle, [C1] nîle]

nulemint, adv., nullement : dji n'lî è vou ~ ; ~ do monde pas le moins du monde V. nul [E1] nolemint, [E34] nolemint, [O4] nul'mint]

nule påt, loc., nulle part : i n'a måy sitî ~ il n'est jamais sorti de son trou ; nos n'èstans co ~ (ou nos-èstans amon ~) nous ne sommes encore nulle part ; i n'si plêt ~ ; èwou vout-i 'nn'aler, don? i n'èst co ~ cela veut déjà faire l'homme ; on n'danse co ~ nous sommes en avance V. nule vâr [E1] nole, [O0] nule paut, [E34] noû, [O2] nu, [C1] paut 161, 657, 673, 686]

nule vâr, loc., nulle part : on n'l'a vèyu ~ ; i n'va jamês ~ ; v'la deûs eûres qui nos-èstans al bèsogne èt nos n'èstans co ~ ; on n'èst co ~ dins l'iviêr ; (prov.) il-èst come lès djouweûs d'violon, i n'èst ~ si må qu'a s'måjone V. nule påt [O4] nulvâr, [O0] nule vârt, [O3] nulvâr]

nûlêye, n.f., nuage, nue, nuée : one grosse nwêre ~ ; il a tomé 'ne ~ une ondée ; one ~ d'oradje nuage annonciateur de l'orage ; one ~ di tonîre un nuage orageux ; coru èvôye inte deûs ~s ; il-èst dins lès ~s ; on balon pièrdu dins lès ~s dans la nue ; a Biou, on soneut ås ~s pour écarter du village les méfaits de la foudre ; quand lès ~s riv'nèt d'dé têre après one plouve lorsque les nuées retombent après la pluie, c'est signe de beau temps ; si c'èst dès nwêrès ~s, fåt nin awè peû do tonwêre, mins si c'èst dès blankes, adon! si les nuages sont noirs, on ne doit pas craindre la foudre, mais si ce sont des blancs, alors il faut chercher un abri ; one ~ di gruzias un nuage, une nuée de grêle ; one ~ di spreuwes, di cwarbås, di poûssîre, di fumîre une nuée d'étourneaux, de corbeaux, de poussière, de fumée ; i 'nn'a tchèyu one ~ ê, dandjureû! il y a eu beaucoup de monde V. nuwêye [E1] nûlêye, [E34] noûlêye, [C13] nûléye, [O0] nûléye, [C1] nûléye 39, 41, 42, 48, 613, 772, 782]

nuli(s)té, n.f., nullité : c'èst l'pus grande ~ qu'dji c'noche V. nul [E1], nûlité, [E34] nullité]

numérô, n.m., numéro : tirer on bon ~ ; il a pougnî on hôt ~ ; a qué ~ d'meuroz? ; on conèt vosse ~ on sait ce que vous valez ; il a fêt ça å ~ onk il a fait ça à la perfection ; c'èst-one bèrwète ~ un de première qualité t type remarquable : ça, c'èst-on ~ ; c'èst-on drole di ~ ; on pièle ~ onk [E1] numèrô, [O0] nimèrô, [O2] nimèrô, [E34] numèrô, [C1] nimèrô un 621, numèrô add 666]

numérôtadje, n.m., numérotage, numérotation : li ~ dès places [O2] nimèrôtâdje, [E1] numérôtèdje, [E34] numèrôtèdje, [O4] numèrotâdje]

numérôter, v.tr., numéroter : ~ lès pôcions numéroter les parts d'affouage ; vos pouroz ~ vos-ochias vous ferez bien de numéroter vos os (sous-entendu pour pouvoir les replacer), menace avant un pugilat [E1], numèrôter, [O2] nimèrôter, [O0] nimèrôter, [E34] numèrôter]

nunu, -e, n.m. et f., vétilleur, -euse : v'la co l'~ avou tos sès canas V. nounouche ([O3])

nûre, v.i., nuire : trop pårler nût ; i n'fåt nin ~ ås-ôtes (on dit aujourd'hui fé do må, fé do twart) [E1] nûre]

nut', n.f., nuit : i fêt râde ~ l'iviêr ; li ~ tchêt ; fé 'ne bone ~ ; li ~ di Måy la première nuit de mai (chant local de Malmédy) ; dwarmu one bone ~ dormir une nuit pleine ; å bron dèl ~, al toumêye dèl ~ à la nuit tombante ; mêye-~ minuit ; li spècheûr dèl ~ ; passer l'~ veiller (un mort) ou passer la nuit en réunion V. chîje ; passer l'~ d'on côp d'fèré passer la nuit d'une traite ; fé l'~ ou èsse di ~ travailler la nuit ; cachî après l'~ flâner, s'ennuyer ; on tchèt d'~ un noctambule ; one bièsse di ~ un animal nocturne ; on pwèy par ~ un noctambule intrépide ; on bonèt d'~ un bonnet de nuit : èsse trisse come on bonèt d'~ ; tåve di ~ ; passer l'~ a beûre ; li pôve pitit n'passerè nin l'~ ; i frè bin vite ~ ; par ~ , dèl ~, å ~ pendant la nuit : roter dèl ~ marcher de nuit ; il a tcheû dèl nîve par ~ ; travayî par ~ ; mèsse par ~ messe de minuit ; i veut mî dèl ~ qui do djoû ; cisse ~ cette nuit ; li ~ passêye ou li ~ qu'èst passêye la nuit dernière ; li ~ di d'vant la nuit précédente ; li ~ divant l'cisse qu'èst passêye l'avant-dernière nuit ; il a ploû tote ~, il a brêt tote ~ toute la nuit ; a tote ~ à la nuit noire ; on côp l'~ tcheû ; al nwêre sèrêye ~ à nuit close ; i fêt nwêre ~ il fait nuit noire ; i-gn-a si long djoû qui n'arive al ~ toute fortune peut être perdue ; vîr one aragne al ~ heureux présage ; c'èst d'å djoû al ~ la différence entre eux est totale ; quand i fêt ~, ç'n'èst pus rin do djoû, dist-i l'vaurin quand il fait nuit, le jour n'a plus d'importance, dit le brigand ; one eûre par ~ ou dèl ~ une heure du matin ; li ~ vêrè co d'vant l'djoû vous m'avez préparé un travail que je ne pourrai terminer que demain ; li vièsprêye vint todi d'vant l'~ ; ~ èt djoû nuit et jour, complétement : travayî ~ èt djoû ; å ~, lès tchèts sont gris ; li ci qu'èl pièdreut par ~ li ramwin.nereut do djoû ; å ~ c'èst one ; al sint-ignace, dès ~s on vwèt l'place ; lès djoûs ralonguichèt di 46 minutes do ~ ; li ~ apwate consèy ; djoûr èt ~ : one lampe qu'èst èsprîse djoû èt ~ ; ruminer djoû èt ~ ; passer l'~ veiller V. nêt ; passer lès ~s mener une vie nocturne ; passer dès målès ~s passe de mauvaises nuits ; passer male ~ passer une nuit d'orgie ; prinde lès djoûs po lès ~s se méprendre ; passer l'~ foû di s'lét passer une nuit blanche ; "bone ~ Djîle!" paroles de refus prusse-mu cint francs! bone ~ Djîle! et on ajoutais autrefois dji r'veu d'on oûy je vois clair dans votre jeu ; dji v'va priyî l'bone ~ t veille : li ~ di noyé la veille de noël V. nêt, brun, brune t soir : al ~ ou å ~ au soir, à la soirée ; oûy al ~ ce soir ; vos vinroz a scrène å ~ ; do matin å ~ ; ovrer d'l'al-~ travailler le soir V. matin, sîse t obscurité : i fêt ~ il fait sombre, obscur ; i fêt si ~ qu'on n'î veut gote on n'y voit goutte ici ; i fêt ~ èwou ç'qu'i s'pièd il est avisé, il sait gérer ses affaires V. spès [E1], nut', [C13] nêt, [C1] nêt 128, 129, 148, 151, 207, 553, 608, 614, 636, 646, 678, 679, 680, 743, 769, 771, nut' 738, [O0] niût, [E34] nute, [O4] nût', [O2] nût]

nûte, n.f., bande d'enfants ; meute [C1] nûte 772, [C13] nûte]

nutêye, n.f., nuitée : a Sinte-Lucêye pus coûrt dès djoûs, pus longue ~ ou a Sinte-Cicîle, li pus coûrt dès djoûs, li pus grande dès ~s t , crépuscule : dj'îrè disqu'a vosse måjone al ~ [E1], nutèye, [E34] nutêye, [O4] nûtéye, [O2] nûtîye, [O0] nûtîye]

nutisté, n.f., obscurité de la nuit V. spès, spècheûr [E1], nutisté, [C13] nêtisté]

nûton, n.m., farfadet, gnôme, sorte de lutin ou pygmée, qui, selon la tradition populaire, habitait les grottes et les souterrains : li cascade dès ~s V. soté, massoté t misanthrope : viker come on ~ vivre en ermite V. sarasin [E34] nuton, [C13] nûton, [O0] nûton, [C1] nûton 614, [E1] lûton]

nutté, n.f., obscurité : i fêt 'ne ~ d'diâle [O4] nût'té]

nuwadje, n.m., nuage : on ~ di fumîre ; on cîr sins ~s ; èsse dins lès ~s ; quand l'solia s'coûtche sins ~ après one djoûrnêye di plouve quand le soleil se couche sans nuage après un journée de pluie, c'est signe de beau temps ; (spéc.) nuage noir précurseur d'orage V. machuria [C1] nuwadje 39, 48, [O4] nuwâdje]

nuwadjeû, -se, adj., nuageux (-euse) : li cîr èst ~ [O4] nuwadjeû, -se]

nuwance, n.f., nuance : il a dèl ~ ; i n'a pont d'~ [E1] nuwance, [O4] nuwance]

nûwe, n.f. (?), fossé t réunion de deux chéneaux [C1] nûwe 51, 560]

nuwêye, n.f., gros nuage, nuée, averse, ondée : il a toumé one ~ ; i va co tchêr one ~ ; nos-alans awè one ~ ; dj'a yeû l'~ su m'dos l'averse ; one ~ di gruzias ; one nwêre ~ V. nûlêye ; on l'åreut pwarté dins lès ~s aux nues ; lès djins arivèt pa ~s ; one ~ di spr[O0]ons ; lès blankès ~s, c'èst lès pus mèchantes V. luzion [C13] nouwéye, [O4] nuwéye, [O0] nuwéye, [O3] nuwéye, [O2] nuwêye]

nuzome, adj., exceptionnel (-le), extraordinaire, sans pareil (-le), sans précédent : on orkèsse ~ ; one swèrêye ~ ; on m'nuzié ~ ; on toûrneû ~ ; on ouvrî ~ ; on goulafe ~ ; i fêt on frwèd ~ ; il ont atrapé one déjèléye (?) ~ ; dj'a yeû on èbaras ~ ; li gazète a fêt parèche on artike ~ ; i-gn-aveut dès djins ~ al swèrêye les gens étaient exceptionnellement nombreux ; i fêt 'ne bonté ~ il fait un temps sans pareil, délicieux ; i sint 'ne bonté ~ il se dégage une senteur extraordinairement agréable ; il-a yeû 'ne dispoûye di canadas ~ il a eu une récolté de pommes de terre sans précédent ; jamês ~ on n'a vèyu ça jamais on n'en a vu autant [[O0] nuzome, nu-z-ome, [O4] nuzome]

nwace, n.f., noce, festin de mariage : rôbe, prézint, tchanson d'~ ; on toûr di ~s ; aler ås ~s ; il a yeû dès bèlès ~s ; li ~ si fêt èl måjone ; èstoz dèl ~? ; dès ~s d'ôr, d'årdjint ; (fig.) i n'èsteut nin al ~ (ou a sès ~s), i fiéve on seûr visadje [E1] nôce, nwèce, [O2] noces, [E34] nôce, [C13] nwace]

nwaceû, n.m., noceur : dji n'voûreu nin on parêy ~ po m'fîye [O4] noceû]

* nwarglas verglas V. warglas [O3] nwarglas]

* nwèje noise V. nwèse [O2] nwèje]

* nwêr loir V. lwêr [O4] nwêr, [O0] nwâr]

nwêr, -e, adj., noir (-e) : dèl ~e intche ; do ~ pwin ; ~ boudin boudin noir ; on ~ pot ; on ~ bouk ; on drap ~ gris ; ~ tchèt chat noir ; il a dès ~s tchivias t il èst ~ come (one) gayète d'un noir de charbon ; ~ come one tchawe comme une corneille ; ~ come one pron.ne, come li pot d'li stûve, come on ramoneû, come on tchou-tchou (enfantin) ; il èst ~ come li diâle, comme on chovion, come on chove, comme on råve, come on baraquî il est noir comme le diable, comme un écouvillon, comme un ramoneur, comme un râble, comme un forain ; vo-t'-la ossi ~ qu'on ramoneû ou qu'on chove te voilà aussi sale qu'un ramoneur ; il èst ~ come on mourâne il est noir comme un moricaud ; ~ come do tchèrbon ; ~ come li cu d'on tchådron ; ~ come l'âme do diâle ; i fêt ossi ~ qui dins l'cu d'on nêgue ; ~ come dins on for noir comme dans un four ; t ~ chove! sale garçon! ; ~ tatiche le diable ; i fêt ~e nut' ; ~ ongue ongle marqué d'une ecchymose ; ~ bole bonbon au sureau ; ~ savon savon mou ; dès ~s dints des dents cariées ; on ~ diâle un noiraud ; do ~ d'Anvers du noir de fumée : nwêri å ~ d'Anvèrs ; ~ di tchèrbon résidu du charbon non consumé ; one ~e pron.ne une femme sale, crasseuse ; on ~ nêgue un nègre ; ~e costîre tailleuse, couturière (par opposition à blanke costîre : lingère) ; ~e bîje vent du nord-est ; ~ oûy oeil au beurre noir, oeil poché ; dès ~ès idêyes ; dès ~ès gruzales ; dès ~ cus ou dès ~ès pôtes du blé niellé, carié ; ~e mastoke noir sou (?) t fé ~ tomber (en parlant de la nuit) : i fêt ~ il fait nuit ; i fêt râde ~ l'iviêr ; vos-avoz lès mwins totes ~es ; on l'a fêt tot ~ di côps ; il èst tot ~ moussî tout vêtu de noir ; èsse abiyî è ~ ; vèy tot è ~ ; broyî do ~ ; awè dès idêyes ~es ; fé dès ~s-oûys regarder d'un air irrité ou froncer les sourcils ; i v'fêt sogne, i louke tot ~ il a le regard farouche ; il èst ~ djinti à l'ovradje extrêmement laborieux (au point de se noircir les mains, le visage, etc) ; i fêt pus ~ dins ci-afêre la qui dins l'boûse do diâle ; èsse ossi ~ qui l'as di pike ; i fêt ~ èwou ç'qu'i s'pièd il est très perspicace ; fé dan.ner tot ~ mettre à bout ; il aradje tot ~ il enrage au suprême degré ; èsse ~ di colêre ; c'èst aler do ~ å blanc ; alè tot ~ avoir des selles hémorragiques t (prov.) li ci qui magne dès crayas tchîye ~ cela devait arriver, c'est la conséquence logique de ses actes ; quand l'mêsse èst mwârt, on mèt on crèpe ou on filé d'~ lin.ne a l'tchètwêre, å tchin, å tchèt èt å canari ou a s'gayole quand le a maître est mort, on met un crêpe ou un fil de laine noire à la ruche, au chien, au chat et au canari ou à sa cage ; mindje lès ~ès crosses, ti tchanterès pus clêr! mange les croûtes noires, ton chant sera plus clair! ; il èst marqué å ~ lîve il est criblé de dettes ; il ont mindjî leû blanc pwin d'vant lêu ~ ils ont connu le bonheur avant la peine ; on n'såreut blankî on ~ nêgue on ne peut déclarer bon ce qui est mauvais ; c'èst todi l'crama qui lome li tchådron ~ cu on n'est jamais sali que par plus sale que soi ; po lès bièsses ètonêyes, tchôke l'pus long possibe on loyin di strin avou do ~ savon d'ssus po lès fé reûpler pour les animaux atteints de météorisme, enfoncer le plus profondément possible un lien de paille enduit de savon noir et provoquer ainsi des régurgitations d'air ; po lès varons, c'èst dès gros molons d'tawons qui s'mètèt su l'dos inte li cûr èt l'tchå, lès-avancî avou do ~ savon pour les larves de taon qui se développent sur le dos de l'animal en dessous de l'épiderme, hâter leur élimination en enduisant le cuir de savon noir ; (signe de bonheur) quand on rèscontère dissus s'drwèt costé on ~ coq ; si c'èst des ~ès nûlêyes, fåt nin awè peû do tonwêre, mins si c'èst dès blankes, adon! si les nuages sont noirs, on ne doit pas craindre le foudre, mais si ce sont des blancs, alors il faut chercher un abri t à foison, en forte densité : i-gn-a tot ~ ou il è fêt tot ~ il y en a à foison ; i-gn-aveut ~ come poyadje so on tchin! ; dès pron.nes ci-an.nêye ci, i 'nn'a tot ~ ; i fêt ~ di djins su l'place t n.m., li ~ li va bin le noir lui sied bien ; lès ~s do Congo ; ~ personne aux cheveux noirs ; lès ~s les cartes noires du jeu de cartes [E1] neûr, -e, [E34] neûr (e), [O4] nwêr, e, [O3] nwâr, -e, [C13] nwâr, [O2] nwêr, [O0] nwâr, -e, [C1] nwâr 35, 44, 81, 82, 83, 85, 92, 150, 165, 174, 175, 195, 220, 279, 301, 332, 390, 459, 469, 476, 477, 524, 531, 532, 537, 546, 555, 566, 569, 614, 616, 630, 636, 637, 640, 669, 766, 782]

nwêra, n.m., père fouettard [[O0] Nwara]

nwèråd, -e, adj., noiraud (-e), noir (-e) [E1] nwèrô, -ôde, [C13] nwârau, [C1] nwârau 637]

nwêr åmonî, n.m., mûrier sauvage [E1] åmonî]

nwèråte, adj., noirâtre : awè 'ne pia ~ ; one coleûr ~ [E1] neûråte, [E34] neûråde, [O4] nwèrâte]

nwêr bètche-fîer, n.m., pic noir (driocopus martius) V. nwêr bètche-på [E34] neûr bètche-fiêr]

nwêr bètche-på, n.m., pic noir (driocopus martius) V. nwêr bètche-fiêr [E34] neûr bètche-på]

nwêr bôr, n.m., nerprun, bourdaine [E1] bôr]

nwêrceû, n.m., noirceur : li ~ di si-âme ; li ~ di l'intche ; pus nwêr qui l'~ dèl nut' V. nwêreû [O4], nwèrceû(r), [O0] nwârceû]

nwèrci, v.i. et tr., noircir : èle nwèrcit sès tch'fias ; ~ lès djins ; ~ sès mwins, si visadje ; (prov.) on n'èst jamês ~ qu'pa on nwêr pot V. nwêri [E1] neûrci, [E34] neûrci, [O4] nwèrci, [O3] nwâr, [O0] nwârci]

nwêrcichadje, n.m., action de noircir, noircissement : li ~ dès tch'fias ; li ~ dès chabots [E1] neûrcihèdje, [E34] neûrcihèdje, [O4] nwèrcichâdje]

nwêrcichemint, n.m., noircissement : i d'vreut laver sès dints po èviter leû ~ [O4] nwèrcich'mint]

nwêrcicheûre, n.f., noircissure [O4] nwèrcichur']

nwêr-cu, n.m., houilleur [[O0] nwêr-cu]

nwêr-diâle, n.m., rossignol de muraille V. fièfè [O4] nwêr]

nwêre åmon.ne, n.f., mûre noire [E1] åmon.ne]

nwêre-bièsse, n.f., cafard, blatte ou tout insecte noir ; fé tourner one saquî a ~s faire enrager quelqu'un, être la bête noire de quelqu'un, faire tourner en bourrique, abrutir ; ti m'frès toûrner a ~ tu me feras changer en bête noire V. bièsse di gaz [E1] bièsse, [O0] nwâre-bièsse, [E34] neûr, [C1] nwâr 244]

nwêre-broke, n.f., aulne noir ; po fé d'l'intche, sipotchî dès pwès d'~ èt mète aminer l'djus pour fabriquer de l'encre, écraser des baies de troëne et évaporer le jus [C1] nwâre broke 57, 592]

nwêre cèrîje, n.f., cerise à chair rouge sombre [C1] nwâr 483, [O3] nwâr]

nwêre-chite, n.f., choléra t diarrhée hémorragique [C1] nwâr 150, [C13] nwâre-chite]

nwêre-couke, n.f., pain d'épice [[O0] nwâre-couke]

nwêre-feume, n.f., bourdaine, nerprun [[O0] nwêre-feume]

nwâre fîve, n.f., septicémie [C1] nwâr 136]

nwêre-gruzale, n.f., groseille noire, cassis V. wandion [E1] gruzale, [O0] nwâre-guèrzèle, [C1] nwâr 482, [O4] nwêr]

nwêre-gwadje, n.f., gorge noire (oiseau) [C1] nwâre gwadje 68]

nwêre-maroube, n.f. (?), ballote fétide [C1] nwâre-maroube 60]

nwêre-ongue, n.f., hématome d'un ongle [[O0] nwâre-ongue]

nwêre-sipène, n.f., prunellier : lès ~s sont florîyes les prunelliers sont fleuris (il ne gèlera plus) V. hotalî, prunalî, foudrène [E1] neûr, [O3] nwâr, [E34] neûr, [O0] nwêre-èspène]

nwêrès pokes, n.pl., la petite vérole [E34] neûr]

nwêrès-p(l)okètes, n.f.pl., variole : il èst gravé, il a yeû lès ~s ; petite vérole [[O0] nwârès-pokètes, [C1] nwârès-plokètes 136]

nwêrès-s'mayes, n.f.pl., colza et navette [[O0] nwârès-s'mayes]

nwêre-tamblète, n.f., jus de réglisse en bâton : i n'a nin èdvinté l'~ il n'est pas très intelligent [[O0] nwâre-tamblète]

nwêrète, n.f., noiraude (nom donné à une vache noire) t personne noiraude : one bèle ~ qu'a marié on nwèrout [E1] neûrète, [O4] nwèrète, [O2] nwèrète, [C1] nwârète 469]

nwêreû, n.f., noirceur, obscurité, épaisseur d'ombre : travayî dins l'~ ; one ~ a côper å coutia une obscurité à couper au couteau V. nwêrceû, nwêricheû [[O0] nwâreû, [C13] nwâreû, [C1] nwâreû 635, 636, 637]

nwêr-gros-sou, n.m., ancienne pièce de monnaie en bronze de deux sous [[O0] nwâr-gros-sou]

nwêr gruzalî, n.m., cassis (arbre) [E1] gruzalî, [O3] nwâr]

nwêr hapeû d'moches, n.m., gobe-mouche noir (muscicapa hypolenca) V. nwêr utique [E34] neûr hapeû d'mohes]

nwêri, v.tr., noircir, assombrir fortement : èle nwêrit sès tch'fias elle se noircit les cheveux ; dji va ~ mès djanes solés je vais noircir mes souliers jaunes ; ~ lès s'mèles noircir les semelles t dénigrer, diffamer : (prov.) on n'èst jamês ~ qu'pa on nwêr pot on n'est diffamé que par de mauvaises gens V. nwêrci t v.pr., on s'nwêrit lès dints a fumi t v.i. li cîr si nwêrit V. anwêri, ènwêri [E1] neûri, [C13] nwâri, [O0] nwâri, [C1] nwâri 509, 515, 636, 637, 734]

nwêrichadje, n.f., action de noircir [E1] neûrihèdje, [O0] nwarichâdje, [C1] nwârichadje 637]

nwêrichemint, n.m., noircissement [C1] nwârichemint 637]

nwêricheû, n.f., nuage très sombre t tache noire sur la figure ou sur les vêtements V. nwêreû [[O0] nwâricheû, [C1] nwâr(i)cheû]

nwêricheûre, n.f., noircissure [O2] nwèrichûre]

nwêris', adj., noirâtre [E1] neûris']

nwêristé, n.f., noirceur : li ~ do cîr ; li ~ dèl nut' V. spècheû [E1] neûristé, [E34] neûristé]

nwêr-marchå, n.m., ouvrier qui travaille la tôle noire à froid, poêlier [[O0] nwâr-marchaud]

nwêr-mårtia, n.m., martinet [C1] nwâr-martia 68]

nwêr mouchon, n.m., prêtrot, rossignol de muraille V. cu brulé, magrite å criyå t pessimiste [O3] nwâr]

nwêr-oûja, n.m., oiseau de malheur, alarmiste, oiseau de mauvais augure : on n'cause nin voltî avou li, c'èst-on ~ [[O0] nwêr-oûja, [O2] nwêr]

nwêrout, -e, adj. et n., noiraud (-e), noir (-e) : c'èst-on p'tit ~ èt s'maseûr one ~e ètot t aux cheveux noirs [O3] nwaroû, nwarète, [O0] nwarout, -e, [C1] nwârou 332, 637, [O2] nwèrou]

nwêr-sokia, n.m., tarin [[O0] nwêr-sokia]

nwêr utique, n.m., gobe-mouche noir (muscicapa hypolenca) V. nwêr hapeû d'moches [E34] neûr utique]

nwèse, n.f., noise : cachî ~ ås djins V. misêre [O4] nwèse, [O2] nwèje]

* nwèse oeuf hardé V. wèsse [O4] nwèse]

nwèyå, n.m., noyau : on bon ~ po t'nu l'société drwète V. nawia, kèkète [O4] nwèyau]

nwèyåtadje, n.m., noyautage [O4] nwèyautâdje]

nwèyåter, v.tr., noyauter [O4] nwèyauter, [C1] nwèyauter add 495]

nwèyåteû, n.m., noyauteur, préposé au noyautage V. kèkète [O4] nwèyauteû, [C1] nwèyauteû 495]

* nwèyer V. djayî [E1] nwèyer]

nwizibe, adj., nuisible [E1] nwizibe]

 


(Back homepage) Alans rzè al mwaisse-pådje.

(Back menu lexicologie) Alans rzè al mwaisse-pådje des diccionaires

(Back menu dictionnaires général du wallon) Alans rzè al pådje minrece do Diccionaire di Tot l' Walon