Nosse gamin

 

Arsène n'a måy tchancelé. Il èsteût co èl fahe qwand s' mame a morou dèl gripe èspagnole, en dîh noûf. Mins l' båcèle n'èsteût nén mariêye. On brûtîve è vinåve qu'èlle

aveût-st-avu si èfant avou on sôdård alemand.

- On n' l'a nin tondou al amistice pace qu'èlle èsteût d'dja acåblêye di cisse hèrike la.

Po radjèrcî l'afêre, si grand-pére a fêt måleûr di lu.

- Li brâve ome èsteût d'loûhi, èdon.

Li grand-mére s'a r'trové mièrseûle avou s' cint-mêyes, come èle louméve Arsène.

- Lisa n'a måy sipårgnî sès souweûrs, sés´, batème, po-z-aclèver si p'tit-fi.

Èsse bastå di ç' timp là, bastå d' boche, - a-z-ètinde lès målès gueûyes -, qui

s' grand-pére s'a mètou l' cwède è hatrê ; ni t' dimande nén çou qui l' djône cwêrp a-st-èduré.

- Li valèt èsteût k'tchinelé d' tot l' monde.

Si deur qui l'iviêr seûye, ça n'a måy èspêtchî lès s'minces dè djårner å bon timp.

Arsène s'a-st-ègadjî å chemin d' fêr come piyocheû. C'èst s' grand-mére qu'èsteût fîre èt binåhe.

- Mi cint-mêyes a s' pan cût. Dji passerè 'ne bèle vîlèsse.

Awè dê ! Eune hasticrote ni rawåde nén l'ôte ! Lisa s'a fêt rascråwer dè magnant må.

Li målureûse a malårdé dès meûs å long divant dè rinde l'åme. Li djône ome s'a r'trové d'sseûlé èl mohone qui l' vîle djin lî aveût lèyî.

- Qwate meurs èt treûs vèdjes di corti, c'èst tot çou qu'i m' dimeune di m' famile.

Qwand Arsène a-st-avu fêt s' timp d' sôdård, il a marié Angèle, eune ôrfulène qui chèrvéve èmon Hålin å Grand-Solo. Apreume avît-i tapé leûs brîhes qu'Arsène a d'vu apicî

s' bèsace po-z-aler a l' guêre. Èmacralé come i l'a djoûrmåy situ, li pôve mi coye a d'meuré cénk ans prîh'nî è l' Alemagne.

Quéne djôye li djoû qu'Angèle s'a racrèhou !

- Nosse gamin, vos-ôtes. C'èsteût leû bon-Diu, èdon.

Èt l' djeû a må toûrné po ç' galiârd la ossu.

Mins dispôy adon, il a corou bråmint d' l'êwe dizos l' pont d' Jambes...

- Dj'ô bén qu'Arsène vind s' mohone. Sé-dje kibén qu'i d'mande ?

- Ô, ti nèl såreûs savu, hê, twè. Cové come il èst.

- I n'årè wê d'amateûrs, va. Eune vîle cambûse qui n' tént quåsîmint pus pèces èssonle, qu'è-st-èfagnêye divins lès frèhås, å coron dè Såci.

- Dji n' vôreû nén viker la, sés´, mi.

I n' fåt måy djurer d' rén. Arsène a-st-eun-amateûr. Eun-ome bén mètou èco.

- Vola, Mossieû. Vos-avez visité l' mohone. Dji v's-èl ridi co on côp. C'èst cint cénquante mêyes eûros èt dji n' baherè nén eune bouroute.

- Dji v's-a d'dja dit ènawêre qui dj'èsteû d'acwêrd, èdon. Dji n' rimagne nén m' parole. Po l'acompte...

- N'a nén dandjî, èdon. Dji m' fêye a vos, dj' veû bén qui v's-èstez-st-on brave ome. Vos tchûsirez l' notêre ; por mi, cila ou eun-ôte, c'èst pîron parèy.

- Mi cuzén arindjerè lès papîs.

- Dji n' fis-èhalerè nén lonmint. Dimin, l' martchand d'anticayes vûderè l' baraque. Dji frè on fowå avou lès rahis´. Adon v' sèrez qwite di mi. Dj'a m' plèce å home.

- Dji n' fis mèt´ nén a l'ouh, savez.

- Dj'èl sé bén, don, vos. Mins vosse fème...

-  ! dji n' so nén marié.

- I n'èst måy trop tård po bén fé, savez, Mossieû. Mon Diu, dj'a l' tièsse avå lès cwåres, dandj'reû ; dji v' lêye drèssî å mitan dèl couhène. Achez-v', èdon, Mossieû. Fez come è vosse mohone.

Arsène prind 'ne botèye èt deûs grands hènas èl årmå.

- Nos djans beûre on vêre. C'èst l' môde ,èdon, qwand on-z-a bouhî l' martchî djus, qui l' vindeû påye eune toûrnêye. A vosse santé !

Arsène rimèt´ si vêre so l' tåve, sins beûre.

- Dji va sèrer l' finièsse di d'drî. Ça fêt courant d'êr.

...Qwè èst-ce po on brouwèt ? Cès payisans là, parèt...

- Adon qu'ènnè d'hez-v', Mossieû, d' mi élècsîr di blanc bwès ?

-  ! ça èst byin bon.

- C'è-st-eune ricète da mèn'. Dji v's-èl donrè. I-n-a dèl sîme di bèyole, dèl gote, dès gruzales di wandjon, po l' coleûr. Nos beûrans co bén onk, èdon. On n'èva nén so eune djambe. A vosse santé !

Arsène rimèt´ si vêre so l' tåve, todi sins beûre.

- Dji m' va rèssèrer mès poyes, po n'èl nin roûvî. Pace qu'avou lès r'nåds, la !

...Dji m' fou d' ti élècsîr èt d' twè ossu. Lès cint cénquante mêyes eûros, t' pous bén fé 'ne creûs d'ssus. Ti n'årès nin nén eune clouche. Ti n' sés nén a quî qu' t'ènn'a-st-a fé. Come dj'a co mèzåhe di twè, vî rastu, dji m' va beûre ti bigå. Dji n'è moûrrè nén.

- Vola, lès r'nåds polèt m'ni. Kimint av' savu qui dj' vindéve mi mohone, vos, Mossieû ?

- C'è-st-on camaråde qu'a vèyou voste afitche tot passant è viyèdje. Èt c'èst lu

qu' m'a-st-èspliqué l' vôye. Dji n'aveû måy vinou chal, mi.

- Vos qwèrîz tot l' minme a v' lodjî.

- Oyi. Al campagne. Dj'ènn'a disqu'al pupe dè disdut èt dè trayin qu'i-n-a a Brussèle. Pôr asteûre qui dj'a r'mètou mès-afêres. Dji vou viker påhûlemint d' mès rintes.

- Vos-avez byin rêson. On n'a qui l' bén qu'on s' fêt èdon. Insi, vos d'meurez a Brussèle, Mossieû. Vos k'nohez bén nosse gamin, d'abôrd. Dji v' va mostrer s' pôrtrêt.

...Après l' pôrtrêt di s' fi, tês´ qu'i n' vinrè nin avou l' ci dè Sint-Èsprit, ç' vî tchafiå la...

- C'èsteût-st-on bê valèt, èdon.

- Oyi ça. Dji v' pou bén acèrtiner qui dj' n'a måy vèyou cist-ome là. Portant dj'a 'ne mémwêre d'èlèfant.

- C'è-st-eune bièsse d'îdêye da mèn´, èdon. Vos n' sårîz k'nohe totes lès djins qui d'meurèt a Brussèle. Dj'èl va r'mète sol djivå èl bone plèce.

...Ti m' prinds po on båbinème, sins fåte, Arsène Lupin, la.

- Nos l'avans-st-avu sol tård, vèyez-v', Mossieû, nosse gamin. Il èsteût si nozé, èstant èfant. Il aprindéve si bén è scole. I n'a måy doblé. I studîve po-z-èsse avocat. Målureûsemint,

i n'a nén stu disqu'å coron.

...L'ome bin mètou a l'êr fayé.

- Ça n' va nén, Mossieû ?

- Siya. Dj'a-st-avu on toûbion, mins c'èst oute. Ça m'arive co bén. C'èst l' tansion,

por mi.

- I v' fåt sognî, savez. Vos-èstez trop djône po mori, èdon. Eune pèce d'ome come vos, qu'èst pus hêtî qu'eune treûte. Avou vosse bê rosselant visèdje, vos vikerez disqu'a cint-ans.

...Tådje. Twè t' n'îrès nén si lon.

- Nosse gamin s'a-st-assocené avou on plankèt - nos n'avans måy vèyou cist-ome la, nos-ôtes -, èt il ont mètou èn-oûve eune société " d'import-export " sèrlon lu. Çoula

n' m'ahayîve nén d' trop´, mins m' fème èsteût co pus-èsnondêye qui lu. Vos savez bén, lès mames, èdon.

- Vosse fi n' vout nén r'prinde li mohone ?

-  ! Mossieû, nosse gamin a-st-avu on tèribe accidint. Dji v' raconterè ça eun-ôte djoû.

- Èscusez-m', savez... Minteûr.

- Nos n'èl vèyîs pus wêre, nosse gamin. Il èsteût todi so tchamp so vôye. Mins i nos d'néve di sès novèles a timp èt a eûre. Angèle aveût fêt mète li tèlèfone. I rim'néve sins prém'ni po s' rihaper èt dwèrmi s' sô. On côp qu'i rèsteût d'assène, il èraléve so Brussèle.

...Dji va stofer. I n' coûrt nole êr voci.

- Ça n' va nén mî, la , m' sonle-t-i, Mossieû. Volez-v' qui dj' houke li docteûr ?

- Nôna, ça îrè. Dj'a dîné al hapåde ca dj'aveû bråmint d' l'ovrèdje. Dj'a dès rûses po d'jèrer.

- C'èst måva po li stoumak, savez, Mossieû, d' s'èhåster po magnî. I fåt prinde li timp dè k'hagnî l' marinde come i fåt. Asteûre qui v' vikerez so blancs peûs, vos pôrez roumî

l' magnehon a voste åhe...

...Dj'a-st-avu m' prépansion. Nos vikîs come dès rintîs. Li comèrce da nosse gamin aléve å pére dès pôces. Djo ! on lèyîve cori l'êwe.

...L'ome bén mètou s' racrapotêye so s' tchèyîre.

- Qwand v's-èstez d'pihî dès rats, parèt, Mossieû. I-n-årè vét´sîh ans l' noûf dè meûs qui vint, nosse gamin aveût rim'nou l' djoû di d'vant po-z-aler å cwarmê a Mâmedi, come tos

l's-ans. Mi fème a-st-avu eun-infractus´, lèye qui n'aveût måy situ malåde. Èt ça a stu rade, savez, on n'a nén avu l' timp dèl miner al clinique. Ô ! èle n'a nén sofrou, c'èst vrêy. Mins c'è-st-on tèribe côp po l' ci qui d'meune. Qui volez-v', c'èst l' vikårêye, di-st-on. Bé awè.

- Pôvre ome, dji m' fê må d' vos... I fåt bén qui dj' fêye lès cwanses.

- Vos-èstez-st-on brave ome, Mossieû. Dj'a hagnî so m' tchike. I faléve bén...

...Nosse gamin rim'néve todi d' bride abatowe. I voyèdjîve tot-avå l' dègn èt il èsteût diswêbî a cåse dè candjemint d'eûre inte lès payîs. I s' rilèvéve dèl nut´ po fé dès frites oudonbén po rès'handi dès pitzas, dès magnèdjes d'asteûre, la.

...L'ome bén mètou sowe a grossès gotes.

- C'èst lu qu'a-st-atcheté l' fôr a micro-ondes. Dji v's-èl lêrè, loukîz, Mossieû. Ç' sèrè vosse rawète. C'èsteût-st-on djinti, savez, nosse gamin. I n' dimeunéve måy cou so hame. Mins v' savez bén ça, don, vos, Mossieû, pwisqui v's-èstîz d'vins l's-afêres ossu. Li qwinzin.ne n'atome nén dèl bâne dè cîr.

...L'ome bén mètou a cloyou sès-ouy.

- Po s' candjî lès-îdêyes, nosse gamin djowéve voltî å tènis´. Ça fêt dè bén, èdon, dè fé dè spôrt. Tot foyetant d'vins sès-afêres, dj'a trové on pôrtrêt wice qu'i sont zèls deûs, avou s' copleû. I fåt creûre qu'i s'ont bén plêt a djower èssonle : i riyèt come dès bossous. Dji l'a chal. Wêtîz, vo-l'-la...

...Diâle m'arawe ! mins c'èst vos, la, Mossieû, qui tint nosse gamin po l' brès´. Dji

n' fis-aveû nén r'mètou.

...L'ome bén mètou såye di s' sitamper, mins t' dîreûs qu'il èst clawé so s' tchèyîre.

I stind s' min po-z-apicî l' pôrtrêt.

- Vos l' polez avu, savez, Mossieû. Tènez, dji v's-èl done. Di tote manîre, li dobe

è-st-amon l' notêre. Vos n' fis-ènnè som'nez nén ? Bé nèni èdon, ç' n'èst nén pace qui

v's-avez djowé on côp vos deûs å tènis´ qui vos v' kinohîz bén...

...Li londi d' li p'tite fièsse, a l' Sint Lînå, d' l'après-nône, dj'a stu fé on toûr è viyèdje po touwer l' timp. Dj'a rèscontré dès camarådes ; n's-avans stu beûre saqwants vêres èt djower 'ne pårt ås cåtes. Dj'a rim'nou qu' féve neûre nut´.

...I fåt qui dj' coûre èvôye foû d' chal å pus-abêye.

- Dji mèt´ mi clé èl sêre ; l'ouh n'èsteût nén sèré. Nosse gamin sèreût-i la ? Il aveût

s' clé. Dji brê après. I n' mi rèspond nén. A-djdju roûvî dè clôre l'ouh ènawêre ? A mi adje on d'vint roûvis´, èdon. Dji n'aveû nén r'ciné èt dji m' rafiyîve dè soper. Dji m'achêye po d'fé mès solés. Vola 'ne arèdje di tos lès diâles divins lès montêyes. Dji broke è coridor èt dj' veû

'ne saquî qui pète èvôye come vint èt bîhe. Dji l'a sû disqu'a so l' soû. Mins dj' n'aléve nén aler wayî d'vins lès sankis´ a pîds d' hås po l' racsûre. Il aveût gâré si ôto å hôt-volé, wice qui v's-avez mètou l' vosse, Mossieû. Lèyîz l' bén la, savez ; èlle èst foû dèl vôye po lès tchèrètes. Il a dèmaré come eun-aviyon sins-èsprinde sès loumîres.

...L'ome bén mètou pampêye come on dj'vô qu'èst côrnârd.

- Vos n' volez nén todi qui dj' houke li docteûr, Mossieû ? Nèni ?...

...Dji sère l'ouh da l'ouh èt mète lès deûs fèrous èt dj' gripe abêye so l' plantchî. Qué cayon èl tchambe da nosse gamin ! Tot-a-fêt èst cou d'zeûr cou d'zos. Li voleûr n'aveût nén avu l' timp dè nahî tos costés è m' tchambe. Dji ramasse on pantalon qui l' bandit aveût tapé foû dè l' gårdirôbe èt dj' veû 'ne valîse dizos m' lét. Dispôy qwand è-st-èle la ? Vos comprindez bén qui dji n' fê nén mès d'zeûrs totes lès samin.nes, èdon. Eune bèle valîse d'asteûre, avou deûs sêres èt pont d' clé.

...L'ome bén mètou s' rècrèstêye èt droûve dès-ouy come dès sârlètes.

- I v' va mî, la, Mossieû. Vos-avez-st-avu eune måle passe, parèt...

...A hwèrcî avou on mårtê èt l' burin, dj'a-st-am'nou a l' drovi. Målureûs flokèt ! a rén près dji tome å r'viêrs.I v's-aveût la dès-eûros, dès dolârs, dès-accions a r'dohe. Di d' wice vinît-i, ces cårs la ? Sèreut-ce lès gangnes da nosse gamin ? I m'ènn'åreût d'vu djåzer. I m'a rim'nou 'ne saqwè èl tièsse. Dj'a stu r'qwèri lès vîlès gazètes. An.n-èfèt, l' samin.ne di d'vant, il aveût-st-avu on hold-up a Brussèle. Sèrlon l' banque, lès gangstêrs avît hapé po

l' valihance di cint cénquante mêyes eûros. Bé n'a nou risse, nosse gamin on gangstêr...

...Qu'è dis´ di t' nozé èfant ? Flêrant vèheû.

- On m'åreût d'né on côp d' coutê qui dj' n'åreû nén sôné. Qui m' faléve-t-i fé ? Prém'ni l' police, dènoncî nosse gamin ? C'èst come si dj' l'aveû miné à l'abatwêr. Dji m'atindéve a tot moumint dè veûy rim'ni l' voleûr. S'il aveût stu eune niète sûti,

i m' divéve sitronler ç' djoû la, èdon, Mossieû.

...Ti n' pièdes rén a ratinde.

- Dj'èsteû-st-å r'pintant d' n'avu nou fuzik. A-djdju tuzé, ratûzé èt m' dilamèneter cisse nut´ la ! A-z-è piède li tièsse. Po m' rakeûhi, dj'a stu rastrinde lès tchambes. Adon, dj'a rafûlé l' valîse èn-on sètch di plastique èt l' loyî come i fåt avou dès cwèdes di djåbe ; èt dj' l'a tapé è pus´. Qui l' ci qui m' sûrè tère si plan.

...Vî mådrê. Nèyî mès cårs. Tådje, dji t'î taperè ossu, è pus´.

- Sî mètes bas, nosse pus´. Vos sètchîz qwate cints lites d'êwe, il èst vûde. On-z-a l' timp dè l' rinètî.Li dobe håle èst d'zos l'abatou. Dj'a dismonté l' pompe qu'èsteût-st-è forni, sititchî lès pèces divins lès hèrvês, so l'bèrôdî, èt bèrwèté m' hopê d' compost so l' take dè pus´. Ni vu ni connu.

...T' n'ès nén co si bièsse qui t'ènn'as l'êr.

- Dj'aveû l' prèssintimint qu' tot çoula toûnereut må. Qwand l' police a m'nou

d' l'après-nône, dj'a compris qu'il aveût-st-arivé måleûr a nosse gamin èt qui dj' nèl rivièreû pus vikant. Lès-ajants m'ont-st-anoncî qu'on l'aveût r'trové, mwêrt, èn-eune brouwîre a Bévèrlo. A Bévèrlo, wice qui dj'a fêt m' meûs d' camp. Li vêye va drole.

...L'ome bén mètou soumetêye, todi pus racrapoté.

- I m'ont miné al morgue po rik'nohe lu cwêrp. Binamé bon-Diu, Mossieû ! Vos l'årîz vèyou, vos qui n' freût nén dè må a eune mohe ; vos 'nn'årîz stu malåde dès meûs å long.

I n' fåt nén avu 'ne gote di bon song è cwêrp po mårtiriser 'ne djin d'eune sifête manîre.

 

...C'èst mi qui l'a-st-ahoré, ç' fås djubèt la. Èt d' bon coûr èco.

- C'èst bièsse a dîre, mins dj' so binåhe qui s' mame n'èsteût nén la po veûy li tåvlê. C'èst come s'on nos l'åreût touwé deûs côps, noste èfant. Après, l' docteûr a fêt l'ôtopsîye. On-z-a k'pècelé nosse gamin come li mangon k'tèye on crås pourcê po chèrvi sès pratikes...

Li blanke dame ni s'a nén clintchî so l' banse da nosse gamin, savez, Mossieû, l' djoû qu'il a m'nou å monde...

- Awè qu' djî sondje, å d'fêt d' mi élècsîr, dji mèt´ dès tchampions ossu. Mins i fåt loukî a çou qu'on fêt, savez, avou ç' martchandêye la. On-z-èpwèsonereût 'ne saquî sins l' volu, parèt.

...Va-z-å diâle avou tès bwègnes mèssèdjes.

- Adon l' police, li djudje, li procureûr èt dji n' sé tot quî ont pèrquîsicioné èt r'tourner tote li mohone.I m'ont tèmeté dès-eûres å long, sins r'la, èt m' dimander dès kèsses èt dès mèsses. Dj'a fêt l' ci qui n' saveût rén. I n'ont nén sondjî å pus´, èt mi, dj' n'a rén dit.

...L'ome bén mètou pampêye come on boû.

- Vos l'avez bén savu, èdon, Mossieû. On n' djåzéve qui d' ça d'vins totes lès gazètes, å posse, al tèlèvîsion. Vos-èstîz tékefêye à l'ètrindjîr po vos handèles, parèt. Adon, i s'è passe télemint so l' dègn qu'on s'afêtih a tot. Èt qwand on n' kinoh nén lès djins...

...Tådje qui dj' m'è råye. Dji t' twètcherè l' bûzê, vî macrê.

- Èt dj'a lètchî mès plåyes, tot seû, come dji l'a tofêr fêt. Mins dj' n'aveû pus nole èhowe. Qui féve-djdju co so l' têre. I n'a pus nolu qu'aveût dandjî d' mi. Dji n' chèrvéve pus a rén. Mågré tot, dji m' mågriyîve dè savu qui l' crapule qu'a mêsbrudjî nosse gamin vikéve è påye.

...L'ome bén mètou rankinêye.

- Vos-avez l' rôkê, la, Mossieû... Ni m'aléve-t-i nén mårgougnî ossu, l' baligand, po

m' fé dîre wice qui dj'aveû catchî l' magot. D'ot'tant qu'i saveût bén qui l' police n'aveût nén trové dès cårs. Dji n'aveû pus nole novèle dè djudje. I fåt bén dîre qui dj' n'a rén fêt po lzès mète so l' vôye dè gangstêr qu'èsteût-st-avou nosse gamin. Mins dj' n'èl kinoh nén, èdon, mi, Mossieû, cist-ome la.

...Ti m'a-st-èmacralé, vî mårticot.

- Po vindjî nosse gamin, - dji l'a promètou a s' mame qwand dj'èsteû-st-al morgue -,

i m' faléve fwèrci l'ôrimièle a moussî foû di s' tèrêye. Dj'a mètou m' mohone a vinde po cint cénquante mêye eûros. Cénk côps d' pus qu'èle ni våt. Eune vîle cassine qui bagne èl marasse. Qu'i n'a nole ahèsse. Qu'i n'a qu'eune sitoûve po tchåfer totes lès plèces. Qu'i fêt ossi freûd d'vins lès tchambes qu'èn-eune glacîre. Qu'i s' fåt co laver èn-on sèyê.

...L'ome bén mètou a s' boke grande å lådje.

- I n'a qui l' moudreû qu'a d'né l' côp dèl mwêrt a nosse gamin, qui mètrè ç' pris la. Qui frè lès cwanses, dè mons po m'andoûler. Dj'aveû vèyou clér, èdon, Mossieû, pwisqui

v's-èstez la. Vos rawårdîz l' bon moumint po m' mascåsser ; c'èst po çoula qui v's-avez m'nou. Mins v's-avez må djosté vosse côp, parèt. Ça arive a tot l' monde, savez, di s' brouyî.

I n'a nou si bon dj'vô qui n' si trèbouhe, èdon.

...L'ome bén mètou trèssine come po fé s' dérène båye.

- Awè, vormint, dj' l'aléve roûvî ; divant dè hiner l' valîse è pus´, dj'a bouté l' feû

ås-eûros, ås dolârs, ås-accions. Dj'a blameté vosse magzô, Mossieû...

...Alez, a t' santé...assazin.

Arsène a bèvu s' vêre sins halkiner.

J. LAHAYE

 

Glossaire

 

ahayî, plaire

ahorer, égorger

andoûler, amadouer

assocener, s' ~ , s'associer

båbinème, nigaud

båye, bâillement ; fé s'dérène ~ , mourir

blanke dame, fée

bouroute, petit sou, pièce de 5 centimes

cassine, bicoque

cayon, bazar

clouche, voir bouroute

côrnârd, atteint de cornage (respiration difficile)

cové, dissimulé, secret

cwåres, glèbe ; avu l' tièsse avå lès ~ , être inattentif

dandj'reû, sans doute, vraisemblablement

d(i)pihî, compisser ; èsse dipihî dès rats,  être maudit par le sort  

d(is)wêbî, déranger

èhåster, s' ~ , se hâter

èhowe, énergie

ènawêre, il y a peu, tout à l'heure

fayé, indisposé

fowå, feu

gruzales di wandjon, cassis

halkiner, hésiter

handèle, commerce

hapåde, al ~ , vite

hasticrote, anicroche

hatrê, cou

hèna, verre à goutte

hèrike, épidémie

hèrvê, tesson, vieil objet

hiner, jeter

hôt-volé, pignon

hwèrcî, faire des efforts (pour arracher)

k(i)hagnî, mordre à belles dents

k(i)pèceler, dépecer

k(i)tchineler, traiter comme un chien

macrê, sorcier

mådrê, madré

magnant må, cancer

magnehon, mangeaille

mågriyî, si ~ , se dépiter

magzô, magot

malårder, être dans un état maladif

mangon, boucher

marasse, marais

marinde, repas

mèsbrudjî, maltraiter

nahî, fureter

ôrimièle, homme rusé

pampî, haleter, panteler

påye, paix

plankèt, collègue, ami

racrapoter, si ~ , se recroqueviller

racrèhe, si ~ , accoucher

radjèrcî, rajuster

rafûler, envelopper

rahis´, vieillerie

rakeûhi, calmer

rankiner, râler

rastrinde, remettre en ordre

rastu, individu casanier

r'dohe, a ~ , à foison

rôkê, avu l' ~ , être enroué

roumî, ruminer

Såci, li ~ , la Saulaie

sankis´, bourbier

sé-dje, je me demande

sîme, sève

sûti, intelligent

taper sès brîhes, ici, passer sa lune de miel

tchanceler, avoir de la chance

tês´, espérons que

trèssiner, tressaillir

vèdje, (grande) verge, mesure agraire valant 4 ares 36 centiares

vèheû, putois

viker so blancs peûs, vivre dans l'abondance

wayî, patauger