Li scret da Haina.

ene pîce di teyåte avangårdisse da J.M. Warnier.

Li scret da Haina; ake 1; sinne 4.

Haina

Mi dji n' î so po rin , c'èst l' Ronde Tâve qui v' s-a tchûzi. Ni roûviz nin : disconte lès chevaliers, i n' a qui l' mureû…

Wâti

Alans-i, Wiyâme, pace qui mi, dji n'l'ârè nin trop bone disqu'à tant qu' nos-âyansse droviou l'Cofe. Vos n' polez vôrmint nin nos dîre tot dreût li Vérité ?

Haina fêt sène qui nèni .

Ah bon.Ci n' èst rin. Dj'èl dimandéve djusse insi, pace qui c'è- on pô bièsse d'aller risker ‘ne vèye po ‘ne saqwè qu' vos savez dèdja èt qu' vos nos pôrîz dîre si …(I veût qui s'fré él rilouke) Bon, bon. Dji n'hèrèye nin. Ci n' èst nin possibe ? Ci n'èst nin possibe, èt pwis c'èst tot. Nos-î-èstans ?

Haina

Et ni sayîz nin d'adûzer l'Prince dèl Neûristé.

Wâti

Noste èpèye ni pout rin disconte di lu non pus ?

Haina

Oh siye, vos l' pôrîz blèssî… Mins vos minme vos d' hotrîz. Li cis qu'adûse li Princ èst condânè à mori , dji v' l'a dit.. Cèst malâhèye à-z-èspliquer : c'est come s'il aveût sor lu on tèripe pwèson.. Si vos t'nez l' èpèye qui l'adûse, vos mourrez ossu.

Wâti

Vola co ‘ne saquwè d' plêhant.Dji n'a nin pièrdou m' djoûrnèye, mi.

********************************

Li scret da Haina; Ake 1; sinne 5, sinne 6

Haina

Mutwè n' sèrez-v' nin oblidjî d' ènn' ariver La.. A rvèye, mèsèfants, èt bon tchance. Wâti, prindez astème à l' pwète tot sôrtant.

Wiyâme fêt on nôbe sène di tièsse. Wâti fêt sène âr vèye.

*****************

Sinne 5 (Haina)

Et vola , vo ‘lzè là èvôye. Mi, dji n'a pus qu'a ratinde mi dèstinèye. Poqwè fât – i ‘nn' ariver a c' pont –la ? Poqwè a –dji' sitou oblidjî dè mète li vèye di cès deûs djonnès djins è dandjî. Il ârît polou viker si pâhûl' mint, èt vola qu'asteûre i vont d' veûr pwèrter sol eûs frâhûlès spales, sûrtout wâti, l'av'ni dèl tère ètîre. Et dji n' pou pus rin fè po l's-êdî. Anfin,câsi pus rin . Alcôse, Alcôse !

****************

Sinne 6. (Alcôse, Haina).

Li glètâ rinteûre.

Haina

Ah, vos v' la Alcôse. Mi brave vî Alcôse ! Vola kibin , Câsi swèssante ans qui v's-èstez à m' chèvice ! Oh , dji sé qui l' nateûre s'a on pô djouwé d'vos, qu'èle vis-a mètou ine treûsinme fèsse à hôteûr dès spales… Portant, mi, dji dis qu' vos-avez ‘ne saqwè d' bê, tot l' minme : c'èst voste âme.

***************************

LI SCRET DA HAINA-Ake I – Sinne 6

Vos savez qu' dji v' s-inme bin, Alcôse ? Portant,oûy, dji va èsse oblidjî di m' disfer d'vos. Ni plorez nin Alcôse. C'est oûy li dièrin djoû qu' vos-èstez à m' chèrvice, Pace qui là wice qui dj'va, dji n'a mèsâhe di nolu . Tot f'hant qu'asteûre, Wiyâme èt Wâti ont mèsâhe di vos. Awê, c'èst zèls qui dji v' dimande dè protèdjî asteûre. Mins sins v' mostrer, come in-âbion, ou pus vite, come ine bone consiyince qui sèrè la qwand ènn' âront mèsâhe C ‘èst d'cisse manîre-là , èt rin qu'di cisse manîre-la , qui vos m' polez co chèrvi ?. Nèni, alcôse, vos n'avez nin l'dreût dè mori avou mi . Vos n'avez nin co fêt vosse timps. Li tére-vos m'ètindez bin : li tére-a mèsâhe di vos . Corèdje, corèdje fré.Awè , dji v' s-loumé frê, pace qui dji tins à vos come à on frê. Vos vêyez li brouliyârd di poûssîres là â coron ? Asteûre, i n'a pus nou mistère : c'èst l'Prince dèl Neûristé èt sès k' pagnons qui v' nèt cwèri m'vèye. Divins quèquès minutes, i sèront chal. Aléz-è Alcose, dji v's-è supplèye. Nèni, ratindez. Dji v' vou co dîre : ‘Mèrci po tot çou qu'vos-avez fêt por mi, èt bon tchance à vos ossu' Asteûre corez vite èvôye ou i sèrè trop târd.

Alcôse sôrtèye tot halcotant èt tot tchoûlant.

Ca î èst. Vos m' la tot seû. Vos-avez fêt vosse divwèr, Alcôse, puce qui v'm'avez hoûté. Min vos m' mâquez dèdja.

Haina s'a r'mètou à gn ‘gnos so s'prie-diu.

I tûse fwèrt lon.Li cîr divint tot neûr.

I n' ploût nin, portant on veût aloumer, èt on-ètind l' tonîre. Li sâle èst ridiv' nowe à mitan neûre. On veût aparête, âs pwètes, dès sôdârts avou dès-armes, moussîs neûre come cwèrbâs.

C'est lès chevaliers dè Prince dèl Neûristè. Lu, po l'moumint, on n' fêt qui d' l' ètinde. Li mêsse dèl djowe èl frè aparète qwand i lî son'lrè bon.


Jean-Marie Warnier.


(Back homepage) Alans rzè al mwaisse-pådje

(Back page présentation théâtre wallon) Hay ervoye sol pådje divantrinne do teyåte e walon

(Back page frères Warnier) Hay ervoye sol pådje minrece des frés Warnîr