åk [omrin prono] 1. ene sacwè. Ti vou dju dire åk, poyete ? ([http://lucyin.walon.org/lv/rimas2.html#peme L. Mahin]). Ki vos rwaitîxhe li walon pal cawe u pal tiesse, i gn a åk k' i fåt bén admete: il a ddja stî mî k' ådjourdu, edon ? ([http://rifondou.walon.org/hendschel-2.html#djaurden L. Hendschel]). C' est cwand dj' a stî evoye dins-n on payis å lon et ki dj' a veyou k' on-z î cåzéve des diyalekes ki dji m' a dit: i m' shonne k' amon nozôtes, gn a åk insi ossu ([http://lucyin.walon.org/livreye/bracman.html#biyografeye J.F. Brackman]). Por mi, dji veyeu tolminme åk di drole dins on parey råjhonmint ([http://rifondou.walon.org/yernau.html#lwe J.P. Hiernaux]). F. quelque chose. rl a: [[Motî:sacwè|sacwè]], [[Motî:kéke tchôze|kéke tchôze]]. >> nén tant åk (ki ça) u nén bråmint åk: a) nén grand-tchoi. Dji n' a nén dandjî d' tant åk, ô, signeur: dinez mu djusse a magnî troes côps par djoû ! F. pas grand chose. b) nén bråmint des djins. Gn aveut nén tant åk ki ça al fôre a Bastogne. F. pas grand-monde. >> C' est åk (po ça) ! u La åk, la !: a) c' est ene sacwè d' clapant. C' est åk, séss, d' awè l' Etrernete a s' måjhon. Franwal: ahåyant po: c'est extraordinaire, fantastique, génial. b) c' est pår l' ahike, c' est sbarant. C' est åk po ça, séss, avou les djonnes d' enute: i t' vont ddja coûtchî eshonne ki ça n' a nén co 16 ans. La åk, la: i s' vont surmint maryî, et k' ele ratind po dabôrd. Franwal: ahåyant po: C'est vraiment un problème, c'est terrible, c'est affolant, c'est fou, c'est dingue. >> waitî d' fé åk: sayî d' adjinçner ene sacwè, ene activité. I fåt waitî d' fé åk e walon el fôre a Libråmont. Franwal: ahåyant po: organiser une activité, prendre une initiative. >> åk inla: ene sacwè come ça. I s' loméve Kujinski, u åk inla. Franwal: ahåyant po: quelque chose d'approchant. >> Ci n' est nén åk por ti: ci cmere la est bråmint trop bele por ti. >> Cwand il a åk el tiesse, i n' l' a nén ôte på (u: ås fesses, u: o cou): I n' roveye måy si idêye. >> C' est åk et rén: a) ça n' a waire d' epoirtance, gn a rén avou ça (tot cåzant d' èn etrevént). F. C'est sans importance. b) ça n' a waire di valeur (tot cåzant d' on cayet). >> Il a co vlou fé åk et rén: il a fwait del laide ovraedje. >> Cwè çki c' est d' ça po åk ? a) Cwè çki c' est di ç' drole di cayet la ? Franwal: ahåyant po: Qu'est-ce encore cette bizarrerie ?. b) K' av' co fwait la d' tot foû-scwere ! Franwal: ahåyant po: Qu'avez-vous encore fait comme bêtise !. 2. do bén, des ritchesses. Li ci k' a åk ni s' endè vante nén (G. Lucy). F. bien matériel. >> Il a åk aviè lu: Il a do bén, des ritchesses di spågnêyes po si an cas. >> on pô åk: ene miete di rindaedje, tot cåzant d' on cultivaedje, evnd. I gn aveut on pô åk dins vos rcenes o cortiaedje ? >> bråmint åk: tot plin. Gn aveut bråmint åk a fote evoye, séss, dins les pwès. >> c' est ddja åk: c' est mî k' rén; c' est on ptit advintaedje k' on n' s' î atindeut nén; c' est l' prumire ascoxheye. Franwal: ahåyant po: C'est un premier pas, un premier acquis, une première étape. >> c' est ddja mo åk: c' est ddja bråmint. Sicrire po luminme, c' est ddja mo åk ([http://lucyin.walon.org/livreye/dosimont.html#tantscrire P.J. Dosimont]). Franwal: ahåyant po: C'est déjà pas mal. >> Kî çki m' vout dner åk; i voerè åk di bea: rima des efants po discandjî ene sacwè. >> åk di luminme: ene sacwè ki vos av' et k' les ôtes n' ont nén. Li pus ptit viyaedje tént a s' walon, åk di lumime, on l' pout bén dire (P.J. Dosimont). Franwal: ahåyant po: un caractère identitaire, une identité, une richesse. 3. åk di ( + omrin addjectif) ene sacwè di. Ass dedja veyou åk di si bea ? Fijhoz, Signeur, ki s' i mousse foû d' mes mwins ôte tchoi ki çki dj' åreu vlou... ki dj' el riwaitaxhe cwand minme come åk di bén reyussi ([http://lucyin.walon.org/livreye/petcheur.html#priyire E. Pècheur]). C' est åk di nén trop ragostant. >> C' est todi åk di drole: c' est a n' nén croere. Aben !, c' est todi åk di drole, di dju, come i s' rushonnèt ([http://lucyin.walon.org/livreye/gourdin.html Y. Gourdin]). >> gn a nén tant åk di bon: gn a waire di djins comifåt. Franwal: ahåyant po: guère de gens valables, honnêtes. A Bouyon, i gn a nén tant åk di bon; pus, fåt dire ki c' est on Francès k' a touwè ci ome la. >> To n' direus bén åk: Ça a l' air ene sacwè d' valeur, mins c' est rén. Franwal: ahåyant po: C'est de la pacotille. Disfondowes: auk, yauk, âk. Gm. âk. Etimolodjeye: latén aliquid (minme sinse); a l' atake et pa drî ene voyale si prononce avou on /y/ di beloyance (mins k' est nén sicrit el ortografeye do rfondou walon). Coinrece Årdene nonnrece & Payis d' Fumwè, d' Bastogne, do Tchestea.

[[Imådje:yauk.jpg]]

åk: Li djîsse prumioûle do mot (y)åk divant les rfondaedjes (e bleuwe coleur), ki cotinowe so Gåme (divins: L. Remacle; Syntaxe du parler wallon de La Gleize, ritchaboré).