[[Imådje:yauk.jpg|thumb|120px|Li djîsse prumioûle do mot '''(y)åk''' divant les rfondaedjes (e bleuwe coleur), ki cotinowe so Gåme (divins: L. Remacle; ''Syntaxe du parler wallon de La Gleize'', ritchaboré).]] åk [omrin prono] 1. ene sacwè. Ti vou dju dire åk, poyete ? (L. Mahin). Ki vos rwaitîxhe li walon pal cawe u pal tiesse, i gn a åk k' i fåt bén admete: il a ddja stî mî k' ådjourdu, edon ? (L. Hendschel). C' est cwand dj' a stî evoye dins-n on payis å lon et ki dj' a veyou k' on-z î cåzéve des diyalekes ki dji m' a dit: i m' shonne k' amon nozôtes, gn a åk insi ossu (J.F. Brackman). Por mi, dji voeyeu tolminme åk di drole dins on parey råjhonmint (J.P. Hiernaux). F. quelque chose. rl a: [[Motî:sacwè|sacwè]], [[Motî:kéke tchôze|kéke tchôze]]. >> nén tant åk (ki ça) u nén bråmint åk: a) nén grand-tchoi. Dji n' a nén dandjî d' tant åk, ô, signeur: dinez mu djusse a magnî troes côps par djoû ! F. pas grand chose. b) nén bråmint des djins. Gn aveut nén tant åk ki ça al fôre a Bastogne. F. pas grand-monde. >> C' est åk (po ça) ! u La åk, la !: a) c' est ene sacwè d' clapant. C' est åk, saiss, d' awè l' Etrernete a s' måjhon. Franwal: ahåyant po: "c'est extraordinaire, fantastique, génial". b) c' est pår l' ahike, c' est sbarant. C' est åk po ça, saiss, avou les djonnes d' enute: i t' vont ddja coûtchî eshonne ki ça n' a nén co 16 ans. La åk, la: i s' vont surmint maryî, et k' ele ratind po dabôrd. Franwal: ahåyant po: "C'est vraiment un problème, c'est terrible, c'est affolant, c'est fou, c'est dingue". >> waitî d' fé åk: sayî d' adjinçner ene sacwè, ene activité. I fåt waitî d' fé åk e walon el fôre a Libråmont. Franwal: ahåyant po: "organiser une activité, prendre une initiative". >> åk inla: ene sacwè come ça. I s' loméve Kujinski, u åk inla. Franwal: ahåyant po: "quelque chose d'approchant". >> Ci n' est nén åk por ti: ci cmere la est bråmint trop bele por ti. >> Cwand il a åk el tiesse, i n' l' a nén ôte pårt (u: ås fesses, u: e cou): I n' roveye måy si idêye. >> C' est åk et rén: a) ça n' a waire d' epoirtance, gn a rén avou ça (tot cåzant d' èn etrevén). F. C'est sans importance. b) ça n' a waire di valeur (tot cåzant d' on cayet). >> Il a co vlou fé åk et rén: il a fwait del laide ovraedje. >> Cwè çki c' est d' ça po åk ? a) Cwè çki c' est di ç' drole di cayet la ? Franwal: ahåyant po: "Qu'est-ce encore cette bizarrerie ?". b) K' av' co fwait la d' tot foû-scwere ! Franwal: ahåyant po: "Qu'avez-vous encore fait comme bêtise !". 2. do bén, des ritchesses. Li ci k' a åk ni s' endè vante nén (G. Lucy). F. bien matériel. >> Il a åk aviè lu: Il a do bén, des ritchesses di spårgnêyes po si an cas. >> on pô åk: ene miete di rindaedje, tot cåzant d' on cultivaedje, evnd. I gn aveut on pô åk dins vos rcenes e cortiaedje ? >> bråmint åk: tot plin. Gn aveut bråmint åk a fote evoye, saiss, dins les pwès. >> c' est ddja åk: c' est mî k' rén; c' est on ptit advintaedje k' on n' s' î atindeut nén; c' est l' prumire ascoxheye. Franwal: ahåyant po: "C'est un premier pas, un premier acquis, une première étape". >> c' est ddja mo åk: c' est ddja bråmint. Sicrire po lu-minme, c' est ddja mo åk (P.J. Dosimont). Franwal: ahåyant po: "C'est déjà pas mal". >> Kî çki m' vout dner åk; i voerè åk di bea: rima des efants po discandjî ene sacwè. >> åk di lu-minme: ene sacwè ki vos av' et k' les ôtes n' ont nén. Li pus ptit viyaedje tént a s' walon, åk di lumime, on l' pout bén dire (P.J. Dosimont). Franwal: ahåyant po: "un caractère identitaire, une identité, une richesse". 3. åk di ( + omrin addjectif) ene sacwè di. Ass dedja veyou åk di si bea ? Fijhoz, Signeur, ki s' i mousse foû d' mes mwins ôte tchoi ki çki dj' åreu vlou... ki dj' el riwaitaxhe cwand minme come åk di bén reyussi (E. Pècheur). C' est åk di nén trop ragostant. >> C' est todi åk di drole: c' est a n' nén croere. Aben !, c' est todi åk di drole, di dju, come i s' rishonnèt (Y. Gourdin). >> gn a nén tant åk di bon: gn a waire di djins comifåt. Franwal: ahåyant po: "guère de gens valables, honnêtes". A Bouyon, i gn a nén tant åk di bon; pu, fåt dire ki c' est on Francès k' a touwé ci ome la. >> To n' direus bén åk: Ça a l' air ene sacwè d' valeur, mins c' est rén. Franwal: ahåyant po: "C'est de la pacotille". Disfondowes: auk, yauk, âk. Gm. âk. Etimolodjeye: latén aliquid (minme sinse); a l' atake et pa drî ene voyale si prononce avou on /y/ di beloyance (mins k' est nén sicrît el ortografeye do rfondou walon). Coinrece Årdene nonnrece & Payis d' Fumwè, d' Bastogne, do Tchestea.