broû 1. [o.n., sovint pl.] maxhaedje di tere et d' aiwe, dins on fond. Ci n' est k' on broû. Il a ses solés plins d' broûs. Ila stî pesteler dins les crås broûs Ass sitî pefyî dins les broûs ? Loukîz a : [[Motî:sanke|sanke]], [[Motî:bôjhe|bôjhe]], [[Motî:briyak|briyak]], [[Motî berdouye:|berdouye]], [[Motî:mizere|mizeres]]. F. boue. >> råvler les broûs: netyî les voyes tot råvlant evoye les broûs. >> des spites di broû: des taetches so on mousmint pask' on-z a stî spité >> i gn a k' les broûs po t' fé mannet: u : >> on n' est måy sipité k' pa des broûs: dijheye po s' dimefyî des disbåtcheyès djins, po dismeprijhî les canleus. >> esse li cou dins les broûs: esse må prin, esse [[Motî:discwårlé|discwårlé]]. Vo les la l' cou dins les broûs F. sans argent, en piteuse posture. >>  del nive so des broûs, c' est del djalêye divant trwes djoûs: dijheye po-z anoncî l' tins. 2. (v.v.m.) el [[Motî:Moyinådje|Moyinådje]], raiwî pré, metou sol dizo d' on viyaedje, k' el four esteut då signeur, mins k' les dmanants î dvént aley a corwêye. vieux français "breuil". Etimolodjeye : [[etimolodjeye tîxhone|tîxhon]] "bruch" (fagneuse plaece). | broûlî [o.n.] 1. broû. Les rowes sont plinnes di broûlî. Dji m' a spité d' on crås broûlî k' on n' sait aveur djus. Li broûlî est come do mwartî, on n' sait vni foû F. boue. >> efoncer, toumer e broûlî: u : >> s' efoncer dins les broûlîs: [[Motî:efagnî|efagnî]] F. s'embourber. >> wayî e broûlî, dins les broûlîs: pesteler dins les broûs. >> si satchî foû do broûlî: si saetchî foû di [[Motî:sipexheur|spexheur]]. F. se tirer d'affaire. >> vola l' afwaire claire come do broûlî: pus ecramieye ki dajmåy. F.se compliquer, très embrouillé. >> les tchéns ont lopé les broûlîs: il a djalé, et l' tere s' a rsouwé. | broûwisse [o.n.] plaece avou bråmint des broûs. On dit eto: [[Motî:sankisse|sankisse]]; Loukîz a : [[Motî:pexhotisse|pexhotisse]] [[Motî:wachisse|wachisse]], [[Motî:brôtchisse|brôtchisse]]. F. bourbier. | broûwtea [o.n.] foncea po-î leyî agoliner les aiwes d' ene taeye, dins ene fosse al [[Motî:diele|diele]]. On dit eto: [[Motî:saiwe|saiwe]]. Mots d' aplacaedje : * [[Motî:passe-broûs|passe-broûs]] * [[Motî:sipotche-broûs|sipotche-broûs]] ---- * [[broû (pré)|Dipus d' racsegnes so les broûs (raiwî pré) el Moyinådje]] * [[broû (toponimeye)|Dipus d' racsegnes so les nos des plaeces avou "broû"]] * [[médiaedje pås broûs|Dipus d' racsegnes sol médiaedje pås broûs]] * [[diele|Dipus d' racsegnes sol broûwtea les fosses al diele]]