hame [o.n.] eployî dans les ratourneures:
I. >> awè des hames ezès musteas: 1. awè ene båre di fier, ene plantche, on baston dins les [[Motî:mustea|musteas]] et risker d' toumer, tot cåzant di tchvås, arestés pa des côpeus d' boûsse.
2. (imådjreçmint) awè èn espaitchmint, et n' nén poleur fé çou k' on-z åreut bén volou. On dit eto: [[Motî:rujhe|rujhes]], [[Motî:aroke|aroke]]. Franwal: ahåyant po: "problème, impasse".
II. >> mete des hames el voye: espaitchî ene sakî di fé çou k' i vôreut bén. Franwal: ahåyant po: "mettre des bâtons dans les roues".
Etimolodjeye: vî lussimbordjwès "haime" (plantche, come po reclôre les hamteas) (c' est ene [[rediveuse etimolodjeye]]).
Coinrece [[Grand payis d' Lidje]].
| hame-ezès-musteas [omrinne sustantivire]
1. crotche-pîs. F. croc-en-jambe, croche-pieds.
2. bwès k' on mete dins ene rowe di bwès, po-z espaitchî ene tcherete d' avancî.
3. aroke. Franwal: ahåyant po: "problème, empêchement, difficulté, obstacle, incident".
Coinrece [[Måmdey]].
Minme sourdant etimolodjike:
* [[Motî:haminte|haminte]]
* [[Motî:hamtea|hamtea]]
Omonimeye coinrece:
* [[Motî:xhame|xhame]]
----
* [[problinme|Dipus d' racsegnes sol disfrancijhaedje di "problinme"]]