{{Wiccionaire-motî|leyî}} leyî u laire ([[Codjowaedje braire|codjowaedje]]) I. [v.c.] 1. èn nén prinde (ene sacwè) avou lu, rovyî. Elle aveut leyî s' malete sol banc. Lai li mårtea e plaece. Dj' a leyî m' rustea ås tchamps. F. laisser, oublier. >> el fåt prinde et l' leyî u : gn a a prinde et a leyî: a) i n' si fåt nén rtourner, i n' si fåt nén [[Motî:mwaijhi|mwaijhi]] d' ça; b) i n' fåt nén croere tot çou k' on dit. >> Li ci k' a ene niyêye a rascoyî n' a wåde del leyî la: i fåt profiter del tchance di divni ritche cwand ele si prezinte. >> i n' lyi a leyî k' ses ouys po plorer: i lyi a prin totafwait. F. dépouiller, dénuement extrême. >> leyî l' paile fåte di cråxhe: èn nén aveur des cwårs assez po fini on pordjet. >> leyî l' crinme å fond do pot: abandner do côp on pordjet, sins vey k' on rate li pus bea. >> î leyî ses [[Motî:hozete|hozetes]]°; u : î leyî des plomes: piede des cwårs. >> i fåt leyî l' tere pol sint: i n' fåt nén dire çou k' on pinse divant les djins. F. être discret, ne rien dévoiler. >> do pwin ki lait l' crosse: c' est do pwin avou l' miete ki n' tént nén après l' crosse, paski l' påsse n' a nén bén levé. >> des pronnes ki leyèt leus piretes: ki les piretes après l' tchå (nén maweures assez). 2. èn nén candjî, èn nén bodjî. I leyèt les poites å lådje. Les efants leyèt totafwait avå les voyes. Avou l' tins k' i fwait e nosse payis, on l' åreut bén tchåssî d' ene pwaire di shabots, et n' el nén leyî a pîs dischås ([[C. Quinet]]). >> leyîz l' ouxh (la): ni rcloyoz nén l' ouxh. >> Come [[Motî:måss|måss]]° trove ses poteas, i les lait. >> il a leyî les poteas come i ls a trové: il a trové ene sitouwåcion pår ecramieye, et i n' a rén fwait pol discramyî. F. laisser en l'état. >> i fåt leyî les djins po çou k' i sont: èn si nén rtourner des djins ki djhèt do må sor vos. >> i fåt leyî l' [[Motî:moustî|moustî]]° wice k' il est. >> i fåt leyî l' pire la wice ki [[Motî:Tchårlumagne|Tchårlumagne]]° l' a planté. 3. cwiter (ene sakî), abandner (on pordjet). >> leyî la; u :   leyî la [[Motî:hatche|hatche]]° et matche; u :  leyî pol diåle: cwiter låtchmint (si mayon). Il a leyî la s' crapåde, après l' aveur hanté troes ans. Il a leyî l' båshele la. A ké sudjet, m' mon-keur, mi volez vs la leyî ? (tchanson do 18inme s.). Loukîz a: [[Motî:dileyî|dileyî]]. F. abandonner, délaisser, plaquer. >> leyî sol costé: èn nén aconter. Nos l' avans leyî sol costé Et tofer nos avans schorté Dins s' cour ki n' esteut k' ene coyene ([[J. Guillaume]]). >> leyî po do poeve et do sé; u :  leyî po do pwin tot setch: a) [[Motî:abandner|abandner]] sins rén; abandner låtchmint. b) èn si nén ocuper d' ene djin ki vént po vs vey. F. traiter avec indifférence. >> leyî (ene sakî) e poenne: nel nén aidî, dabôrd k' il est dins l' [[Motî:penin|penin]]. >> Lai lu dins s' djus !: ni l' aide nén. F. laisser dans la merde. >> leyî deus ptits efants padrî lu: mori avou deus efants. >> leyî cler et curé: èn nén responde a ene sakî, ki va cwand minme decider ttafwait lu-minme. >> leyî (ene sakî) å resse: el leyî foû (d' ene mannete afwaire); nel nén fé moussî dins ene ecramireye. Dji djeure sol tiesse di m' pa ki c' est nén mi k' l' a touwé - leyîz vosse pôve pa å resse ! Il î va ddja må assez insi. ([[P.H. Thomsin]]). >> leyîz çoula å resse; u :  leyîz la çoula; u :  leyîz ça la; u :  leyîz l' afwaire insi; u :  leyîz la çoula pol moumint; u :  leyîz ça d' costé; u :  leyîz ça po èn ôte côp: ni vs ocupez nén d' çoula. Fr. "laisser tomber". >> leyî (ene sakî) e påye; u :  el leyî trankile: èn pus s' ocuper d' lu, èn rén lyi dmander, el leyî tot seu. Loukîz a: [[Motî:lai-m'-e-påye|lai-m'-e-påye]]. >> El fåt leyî po çk' il est: i n' si fåt nén rtourner d' lu, paski c' est on [[Motî:rénnvåt|rénnvåt]]. F. ignorer. >> endè leyî di s' dispouye: payî tchir ene flotche. Kibén gn a-t i d' enocins K' end ont leyî d' leu dispouye. Po n' aveur schoûté k' leus ouys ([[H. Pétrez]]). >> leyî s' båbe; u :  leyî l' bok; u :  leyî l' moustatche; u :  leyî des pîs d' gayole: èn nén rcôper ses [[Motî:poyaedje|poyaedjes]]. F. porter la barbe (moustaches, favoris). >> leyî (ene téle some) padrî: leyî sins payî. F. arrièré de compte. >> leyî [[Motî:ouve|ouve]]°. >> leyî s' [[Motî:vea|vea]]°. 4. diner après s' moirt. Il lyi a leyî si eritaedje. Gn a des djins ki disparexhèt sins ddja leyî sacwants fosmints dins nos sovnances ([[J.L. Fauconnier]]). F. laisser, léguer. >> I lyi a leyî po viker: i lyi a leyî assez por lu viker (mins nén on [[Motî:moncea|moncea]]). >> I lyi a djusse leyî po viker: i n' lyi a cåzu rén leyî. II. [aidant viebe] avou "leyî" (come avou « fé », « vey » come [[aidant viebe]] divant on [[viebe å prono]], on n' repete nén l' prono. Leyîz mu on pô rpoizer ([[L. Remacle]]). Dabôrd k’ on l’ repete e francès F. laissez-moi me reposer.. 1. èn nén espaitchî di, èn nén ritni di. Nel lai nén gueuyî insi. I nel fåt nén leyî rintrer. Lai lu ndaler. Li directeur s' aveut dmandé s' il aléve leyî rexhe si troplêye pol pormoennåde ([[C. Denis]]). On-z aveut bon d' rapoizer l' tchena et d' leyî toumer l' saetch ([[R. Dedoyart]]). Ces nodidjos la n' nos ont nén volou leyî moussî. F. laisser, autoriser à, permettre de. >> Il a leyî ndaler l' cinse: i l' a vindou. >> dji lyi a leyî ndaler: dins ene [[Motî:passêye|passêye]] (vinte), èn pus dire so ene sakî, et c' est lu ki va aveur çou k' on [[Motî:håssî|håsse]] dissu. F. cesser d'enchérir sur. >> leyî ndè raler des traites: revoyî des traites nén payeyes. Li honte sereut pus grande a leyî ndè raler des traites. ([[M. Peclers]]). >> leyî [[Motî:ragoter|ragoter]] (u [[Motî:sgoter|sgoter]]) les [[Motî:makêye|makêyes]]: ratinde li tins k' i fåt. Fr. "Laisser le temps au temps". >> leyî dire les djins; u : leyî cåzer les djins et hawer les tchéns; u :  leyî [[Motî:ploure|ploure]]: èn si nén ocuper di çou k' les djins djhèt. F. ne pas se soucier du qu'en-dira-t-on. >> ki dji n' vos leye nén dire: dijhêye po s' escuzer cwand on côpe ene sakî. F. excuzez-moi de vous interrompre. >> i n' fåt rén leyî piede; u :  i n' fåt rén leyî toumer a tere: i fåt waitî di ralower totafwait, di n' rén [[Motî:coschirer|coschirer]]. F. tout recycler, récupérer, économiser. >> leyî vey: ratinde po vey cwè. I fåt leyî vey çou k' i frè. Leyans vey come ça toûnrè. Ingl. : wait and see. >> i lyi a leyî rider ene parole: i lyi a dit åk catchetmint. F. glisser un mot. >> el leyî tchaire: a) leyî ouve. Loukîz a: låtchî. F. cesser le travail. b) prinde si pinsion. F. retraite. >> endè leyî tchaire ene: èn nén bouter ene djournêye. F. chômer. 2. leyî di (fé ene sacwè): nel pus fé. F. négliger de, cesser de. III. si leyî [aidant viebe a prono] 1. (passivmint) leyî èn ôte vos fé. I s' leye moenner pa s' feme. I s' åreut purade leyî côper l' tiesse ki d' pårler. >> el papî i s' lait scrire: ci n' est nén pask' ene sacwè est scrîte ki c' est l' veur. >> ès leyî fé: èn si nén disfinde. >> I n' si fåt nén leyî fé: i s' fåt disfinde. F. s'opposer, résister. >> ès leyî prinde: si fé [[Motî:djonde|djonde]], si fé [[Motî:emantchî|emantchî]]. F. abuser, duper. >> ès leyî dire: leyî ls ôtes vos dire çou k' i fåt fé. I s' lait dire pa tertos. Il a dandjî di scrire: dvizer, raconter lawter, grognî et rclawer, brutyî et n' si nén leyî dire; sacramenter; disdjurer s' i fåt. ([[C. Denis]]). F. influencer. >> ès leyî dire ki: aveur oyou dire ene sacwè, mins nel nén vleur [[Motî:acertiner|acertiner]]. Dji m' a leyî dire ki c' esteut l' veur. >> ès leyî [[Motî:adire|adire]]°. >> ès leyî [[Motî:spåmer|spåmer]]°. >> ès [[Motî:leyî djus|leyî djus]]°. 2. (muroetreçmint) leyî s' coir fé. >> ès leyî rider: si leyî [[Motî:mori|mori]]. Loukîz a: [[Motî:baxhî|baxhî]], [[Motî:rileyî|rileyî]]. >> ès leyî ndaler: a) si [[Motî:disbåtchî|disbåtchî]] (si discoraedjî). Loukîz a: si [[Motî:leyî djus|leyî djus]]. F. se décourager. b) si [[Motî:disvoyî|disvoyî]] (rexhe del droete voye). Si feye s' a leyî ndaler. F. se débaucher. c) foncî, [[Motî:flitchî|flitchî]]. Li plantchî si lait ndaler. Vosse vatche si lait ndaler dins l' dos. F. s'affaisser, cambrer. >> ès leyî raveur: [[Motî:rishofler|rishofler]], si [[Motî:rpoizer|rpoizer]]. A ! Alfén on s' va poleur leyî raveur on pô. ([[A. Maquet]]). F. récupérer, reprendre ses esprits. >> ès leyî goter: dischinde tot doûçmint, sins brut. F. se glisser. | leyisse [o.n.] (mot d' pexheu) plaece ki l' aiwe a l' air di s' leyî so plaece, a cåze d' ene aroke, et fé tourner li [[Motî:schoume|schoume]] et les [[Motî:tchinisse|tchinisses]] ki sont so l' aiwe. F. remous. Gn a sovint on leyisse dirî les pilasses d' on pont, u dizo èn ilea, u å boird di l' aiwe. Dji m' va sayî d' aler pexhî e leyisse. L' åblete si tént dins les leyisses ([[Motî da Haust]]). >> ås Leyisses (so plaece: ''âs Eyisses'') no d' ene plaece di [[Motî:Sprimont|Sprimont]]. Loukîz a : [[Motî:neyisse|neyisse]]. F. "tourbillon, remous". | leyijhe [f.n.] leyisse. F. "tourbillon, remous". == Etimolodjeye et tcherpetaedje == ;leyî : [[Etimolodjeye latene|latén]] "laxare" (minme sinse) ;leyisse : [[cawete -isse 1]] ;leyijhe : [[cawete -ijhe]] == Parintêye == * [[Motî:rileyî|rileyî]] * [[Motî:dileyî|dileyî]] == Mots d' aplacaedje == * [[Motî:leyî djus|leyî djus]], [[Motî:leyeu-djus|leyeu-djus]] * [[Motî:leyî-passer|leyî-passer]] * [[Motî:leyî-aler|leyî-aler]] * [[Motî:lai-m'-e-påye|lai-m'-e-påye]] * [[Motî:leyîmplorisse|leyîmplorisse]] == Minme sourdant etimolodjike == * [[Motî:låtchî|låtchî]] * [[Motî:laxhe|laxhe]] * [[Motî:rilaye|rilaye]] * [[Motî:rilaxhe|rilaxhe]] * [[Motî:rilaxhådes|rilaxhådes]], [[Motî:rileyes|rileyes]] * [[Motî:rilai|rilai]] == Disfondowes == ;leyî : lèyî, lêre, ley, lèyi, lèchî, lêchî, léchî, lêchu, lêchë, lêchi, lé, lêssi, lèchè, lêcher, lêchè ;leyisse : lèyis' ayis΄, èhîve, èyîve. == Sicrijhas ezès motîs == ;leyî : lèyî [C100, O0], lèyi [C1, S0], léchî [O0], lêssi [S0], lêchi [S0], lêchè [S0], lé [S0] ;leyisse : lèyis' [E1], ayis' [E1] pa [[riscôpaedje]] di layisse => l’ ayisse., èhîve [E1], èyîve [E1] ;leyijhe : lèyîhe [E1], èyihe [E203] pa [[riscôpaedje]] di lèyihe => l’ èyihe., ayiche [E1] Loukîz al [[Djivêye des motîs]]. == Hårdêyes divintrinnes == * [[aidant viebe|Dipus d' racsegnes so les aidants viebes]] * [[corante aiwe|Dipus d' racsegnes so les leyisses]] * [[Leyîz m' plorer (tchanson)|Dipus d' racsegnes so l' tchanson "Leyîz m' plorer"]] == Sourdants & pî-notes == [[Categoreye:Motî]]