verbok [o.n.] '''1.''' [[Motî:tolu|tolu]] u biesse des [[Motî:doûce croeyance|doûcès croeyances]] walones, k' a l' tiesse et les pîs d' on [[Motî:bok|bok]], et l' coir d' èn ome avou des grands vetes [[Motî:pwel|pwels]]. Li diale a-st arivé avou ene drole di biesse k' i moennéve, tot lyi criyant "Hû, verbok" (rat. da [[T. Delogne]]). Li Djôzef n' esteut nén trop seur, li verbok li vleut a tot moumint souker ([[E. Benoit]]). F. bouc vert, satyre, chèvre-pied, "[[francès d' Walonreye|verbouc]]". 2. [[Motî:crodjambot|crodjambot]] po les efants, mins purade po les djonneas el les djonnetes ki sont [[Motî:foû-z et houte|foû-z et houte]], ki court après zels et lzès [[Motî:souker|souke]] al fén do porshuvaedje. Padrî l' houyire del Vå Bnoete, gn aveut-st on verbok ([[Motî da Haust]]). Mannet djonne ome ki vs estoz, avoz veyou les coines do verbok ? ([[Motî da Gilliard]]). dins C106, E170, E213 (loukîz al [[Djivêye des motîs]]). >> esse porshuvou do Verbok: n' aveur nole tchance. F. avoir la guigne, la malchance. 3. (pa stindaedje) ome k' on [[Motî:vey evi|voet evi]], [[Motî:mannet|mannet]] u vicieus. A l' rossea verbok, ci-la ! Mais alez vz î fiyî, vozôtes, a ç' laid verbok la : i s' pout co måvler et si rvindjî ([[J. Selvais]]). F. salaud, débauché, homme grivois, luxurieux. dins C9, C106, O0 (loukîz al [[Djivêye des motîs]]). 4. [[Motî:veråt|veråt]]. F. verrat. >> esse glot come on verbok: esse foirt [[Motî:glot|glot]]. F. gourmand. . >> nareus come on verbok: [[Motî:nareus|nareus]] come onk k' a s' narene ki [[Motî:racrole|racrole]] a l' odeur d' on veråt. F. sensible aux odeurs, délicat. dins O0 (loukîz al [[Djivêye des motîs]]). 5. [o.n.] (pa stindaedje des fåves almandes, la kel verbok potche ådzeu d' l' Aiwe do [[Motî:Rin|Rin]]). [[A. Doppagne]], Esprits et génies du terroir'', Duculot, [[Djiblou]], 1977, ISBN 2-8011-0129-X; p. 118. [[Motî:cok d' awousse|cok d' awousse]]. Ele schoûte les gros verboks ki fjhèt tchîpyî leus rexhès pates ([[J. Calozet]]). F. sauterelle verte. [[ALW]] 8. notûle 148. 6. usteye ki va bén, copurade ene pitite [[Motî:îpe|îpe]] al mwin. On dit eto: zigzag; Loukîz a : [[Motî:diale 2|diale]]. F. herse. A. Doppagne, come cial ådzeu, p. 125. Etimolodjeye : cawete [[etimolodjeye gayele|gayele]] "ver-" ([[cawete for-]]) + bodje ([[Motî:bok|bok]]), teribe bok, bok candjî a ôte tchoi; [[rediveuse etimolodjeye]]. pal voye do [[etimolodjeye tîxhone|tîxhon]] neyerlandès "weerbok" ([[Motî etimolodjike da von Wartburg|FEW]] '''17''', 552a); almand "werbock" ([[Motî da Haust]])., ricomprins come l' [[aplacaedje tîxhon|aplacaedje]] di "[[Motî:vert|vert]] + [[Motî:bok|bok]]". A. Doppagne, come cial ådzeu, p. 110. ---- * [[Verbok|Dipus d' racsegnes sol verbok (doûce croeyance)]] * [[crodjambot|Dipus d' racsegnes sol verbok k' on manceye les efants ]] * [[cok d' awousse|Dipus d' racsegnes so les verboks (coks d' awousse)]] * [[îpe|Dipus d' racsegnes sol verbok (îpes)]] == Sourdants ==