Cisse pådje ci, c' est ene årtchive do pordjet motî (cnoxhou dizo l' rahouca R11) k' esteut-st elodjî so Wikipedia divant di divni l' Wiccionaire.

Pådje : Motî:vey
Date : 2006-06-02T15:39:11Z
Uzeu : Lucyin
Messaedje :
URL : https://wa.wikipedia.org/w/index.php?oldid=59129

[wikicôde]

vey u vir (codjowaedje)

I. [v.c.] prinde consyince d' ene imådje. F. voir.

>> èn pus vey gote: èn pus rén vey dins l' noereur. >> vey bablou °; u >>  vey tot brouyî; u >> vey dobe: F. troubles de la vision. >> èn nén vey foû d' ses ouys: èn nén vey ene sacwè k' est dvant vos. On dit eto: esse bignoûle. >> vey (ene sacwè) d' on boun ouy: esse po. >> vey li djoû: naître sikepyî, vini å monde. >> vey do tins; u >> vey si pere: u >> vey les set croes: aveur deur viker. F. endurer des malheurs éprouver des difficultés. >> vey do payis: fé bråmint des voyaedjes. >> fé vey: mostrer u diner ene prouve >> leyî vey: èn nén catchî. >> aler vey: rinde vizite a. >> èn poleur vey: èn saveur edurer. Dji n' pou pus vir les djins Ki dijhnut tot et rén (J. Beaucarne).

II. [v.s.c.]

>> faleut vey: rimimbere ene sacwè di rmarcåve. Elzès faleut vey tertotes avou leus båretes, leus pelisses ki ravôtyive ene djupe ås royes blankes et rodjes et on dvantrin d' noer satin. >> c' est d' vey: ci n' est nén co seur. - Gn årè k' ene fanfare ? - C' est d' vey, la; dandjreus k' les socialisses è vôront awè ene ossu (A. Duchêne). Franwal: ahåyant po: F. cela reste à prouver, ça dèpend. >> va-z è vey: sabaye. Va-z è vey, la, twè, s' i ténront parole. Franwal: ahåyant po: vas t'en voir; je me demande si. >> dj' irans vey (dabôrd): dijhêye divant d' end aler. - Dj' irans vey, dabôrd ! - Bén åy, don. Gn a pont d' si bon tins ki n' s' atcheve. Franwal: ahåyant po: F. partons, il faut se quitter. >> vey clair: comprinde. Dji voe clair dins vosse djeu. >> vey clair e si schiele: awè ctapé tos ses cwårs et n' awè pus minme po fé ene sipesse sope.

III. [aidant viebe] divant on viebe a prono, on n' repete nén l' prono: Dj' els a veyou bate come des tchéns.

IV. [viebe sustantivé] riwaitî (riwaita). F. regard. >> conoxhe å vir: saveur çou k' ene sakî pinse tot rwaitant s' vizaedje. F. juger sur la mine >> djudjî å vir: èn nén djudjî so çou k' on promete, mins so çk' on fwait. F. juger aux actes, sur pièces.


Parintêye :

Minme sourdant etimolodjike :

Mots d' aplacaedje :

Viebires