Glossaire des roches calcaires.

Pitit motî walon a vey avou l' trawaedje des rotches castinnixheuses.

 

Sourdant : Pitit motî des mots walons a vey avou l' trawaedje des rotches castinnixheuses (lexique des mots wallons en rapport avec la géologie des régions calcaires)

 

shofleu >> trô shofleu : (mot di speleyolodjisse) trô metou dins ene rotche wice k' i gn è pout aveur on foirt shoflaedje d' air. On cåze di trô shofleu a Walzin et a Djêve. F. soufflard.

abanet [o.n.] (mot di djeyografe) grand trô, pus lådjes ki fond, schavés pa l' aiwe di plouve dins des plaeces castinnixheuses. Les abanets. rl a : mwaiye, fondri. F. (sincieus) paléogouffre. Les abanets inte di zels li Fondri des Tchéns a Nime, sont foirt corants dins l' payis d' Covén et Virwinvå s' ont fwait å terciåre Adon, li payis esteut covrou d' såvlon, vinou avou l' mer. Les plouves ont passé houte do såvlon et cmagnî les rotches castinnixheuses. A des plaeces k' i gn a, li plafond etir d' on cåvlaedje a wagué djus, tot wårdant les såvlons avou bråmint do menrê d' fier divins. Ces minires ont stî spoujheyes poy k' on-z a saetchî å fier dispu l' vî vî tins. Ces plaeces la estént abanêyes (nouk n' î pleut aler), come tos les terins åtoû des menes, did la leu no. Etimolodjeye : participe erirece di " abaner ", avou l' accint do payis d' Covén (abanè), ricoprindou come cawete -et. Coinrece payis di Covén et Virwinvå.

009- edujhoe [on] plaece, dins les payis a castinne, la k' les aiwes di pluve u on ri son-st eduts dins l' rotche, et (emoennêyes) F.perte active (sincieus). Disparexhe dizo tere. coinrece payis d' Flipvile. >> L' Adujhoe n-pl di Petignî - dlè-Covèn.

011- egolina A Bleiberg, cwand on-z a distournè Gueuye (on gros ru) on-z a trové des nouzome egolinas dins l' ancyin lèt. Coinrece payis d' vervî & Lidje F.pinpsard.

012- egole egolina >> L' egole (Dis Agole) n. pl. di Rotchfoirt.

013- golete Les goletes n. pl. di Hastire di Pepinster, di Lofteamont (Dis Lagoulete).

014- agole rl a egole.

015- egole 1.egolina 2.edujhoe. Coinrece Payis d' Rotchfoirt. Å pî dol rotche do Rnåd, ene pårteye di l' Aîwe d' Oûte mousse dins ene egole.

016- egolina >> L' egolina d' Mangonbroû (dis agolina) n. pl. di Vervî.

017- trô >> trô shofleu >> trô al foumire (mot di speleyologne) trô did dou k' i gn rexhe del wapeur e l' ivier >> Trô Foumi (Dis Fumi) n. pl. d' Ivwer >> Trô des foumroles n. pl. di Dinant.

018- soûde rexhe di tere L'aiwe î soûde inte deus pirês tot djåzant di l' yebe, di l' aiwe | soûde plaece ki l' aiwe rexhe di tere F. rèsurgence, source >> Li soûde n. pl. di Hu, d' Ama, di Lîdje | sourdan soûde >> Li sourdant n. pl. d' Andrimont, d' Aiwêye, di Berdjiyî di Niwele, Ståvleu, Djivet (Dis sourdant), di Hu et Vervî, Lidje (Dis sourdont). | sourd soûde Li sourd n. pl. di Sint Houbert, Antene, Beafayi, Dis soû, choûrd, Gm. Chourd. >> Li sourd d' Aiwe d' iwe n. pl. di Måtche >> Li sourd d' Åve : shamtea i Âve-ey-Åve. Etim. lat surgere (sourd).

20-tchafor >> Grote des tchafors n-pl. di Teu >> Tcha twere des tchafors : n- pl di Pepinster. >> Li fontinne do Tchafor n- pl di Buznol. Trô do Tchafor n pl di Måtche >> sourd do Tchafor n pl Serfontinne >> Grote da Tchafor n- pl di Dinant.

21- tchantwere [fn] 1.egolina, edujhoe wice ki l' aîwe txhante tot moussant dins tere 2.pîtite tchapele wice k' on tchantève des priyires. 7848- tchantwere trô dins tere, ezès payis castinnixheus, la k' on ri u ene saiwire mousse dins tere. F aiguigeois Li Tchantwere no d' ene plaece di Fexhe-Slin vî srijha chantore (1280) chantour (1940), chantore (1447), chantoire 1450 Etim. Viebe tchanter, cawete were (plaece ki l' aiwe tchante tot moussant dins tere), 1250, nouve cawete were diviè 1450.

23- pousse 1. Grand rond trô, avou des murayes come boird, cåvlé pås djins po-z aller poujhî l' aîwe (u del petrole) 2. Edujhoe u egolisa ki s' efonce droet dins tere, a môde di pousse årtificire. Etimolodjeye : latèn puteus (minme sinse). Dis pous' pus', pwîs', Pc puch, pwich. Hoton pusse >> Li pousse no d' plaece di Xhîgé e F. trou du Serpent.
>> Li pré ås pusses n- pl di Houyet.

poujhon sourd di tchôde aiwe.

24- Sarazin 1. Muzulman 2. Payin 3. Peupe ki dmorént el Gåle divant les hamins >> pîre di Sarazin F.silex nèolîthéque >> Tchîmwin des Sarazin n- pl d' Anbele, voye rominne lèrece. >> crahea d' Sarazins >> Trô des Sarazins : Djerpene, walon do Coûtchant Etim Lat sarracenus (minme sinse). >> Grote des Sarazins Biercêye, Cîpli
>> Fosse des Sarazins Tchampion, Fraire, Gråce Bierleu, oufet. >> Fontinne des Sarazins Tchokîre (Chokier) Berismenil, Macquenoises.

25- setche vå vå schavé pa on ru, mins ki n' egzistêye pus u rivènt di tanawete rl a schavêye. >> Li Setche vå n-pl d' Aiwêye.

28- sotea >> båbe si sotea clématite des haies. >> tiesse di sotea hatche dî pîre u ponte di flitche preyistorîke. >> feu d' sotea. >> djouwer å sotea : djouwer al tourpene.

29- massotea >> Al Glijhe, a Wane, a Baclin Etim aplacaedje do walon coinrece mâle sotea (måle sotea, mwais sotea).

30- egoloe egolina >> Li Grote di l' egoloe (Dis agoulwè) n. pl. di Tcheslet.

31- agoulwè rl a egoloe >> Les egoloes : no d' plaece di Merbes-le-Château Dis agoulwè, egoleu, egolwè, agouloû, agoleu.

32- årcade trawêye rotche >> Årcade do Rivoe n. pl. d' Årcade >> Årcade >> Årcades des Rotches a Pitins Comblin >> Trô d' l' Årcade n. pl Astire.

33- avaler cåvler (on beur, on pousse) avaleu 1. Hoyeu k' avale on pousse 2. Terassî | avabusse beur k' on cåvleye >> L' Avobresse n. pl d' El Lovire | avalêye trô fwaît dins ene minire, a costé di ds ôtes et ki dmeure après. Dj' a lomé avalêye les trôs del minires del Rotchete a Tchôfontinne (F. Polrot).

34- bougnoû trô d' fosse a tcherbon >> El Bougnoû (dis Bagnô, Bayô) n. pl di Nime (minire) trô d' ene 2. Ancyinne minire a fier Li Bougnou n. pl. di Pepénster >> Macbougnet n. pl. di Sprimont.

35- bola plaece wiski l' aiwe rexhe di tere, come si ele bolreut, a cåze d' ene pus grande pression >> Li Bola Ptit Rtchin. >> tapes on bola : kimincî a boure >> li sope cât a bola : boût comifåt boloe : (mot d' hoyeu) [issue impénétrable d'une galerie d'exhaure] trou de sonde trô po vey s'i gn a do tcherbon. trô fwaît d' ene voenne a ene ôte po fè sprites d' l' aiwe del voenne do dzou el voenne do dzeu. Dis bola, boula bolant ki shonne boure padzo, tot djåzant d' ene plaece k' on s'efonce divins >> bolant såvlon F.sable mouvant. >> Li Bola ru ki rexhe do sourd do minme no, a Grand Rtchin. bouyete : bola, plaece d' on sourd k' a l' aire di boure.

36- brouyante Fontinne Parfondveye >> Balante Sourd Eprave.

37- egoirdjoe edujhoe, egolina >> Les Egoirdjoes (Egoûrdjwè) Merbe-le-château.

38- falijhe [f.n.] grand meur di rotche. >> Li Noere Falijhe no d' ene plaece di Trô. >> Rowe del Falijhe Måmdey. >> Les Falijhes no d' ene plaece di Rotchfoirt. >> Schî Falijhe (so plaece: Chîfalîze) no d' ene plaece di Djmepe-so-Sambe. Etimolodjeye : vî lussimbordjwès "faliza" (minme sinse). | falijhoûle [f.n.] pitite falijhe. Disfondowes : fal'hoûle, falizole, falijoûle. >> Falijhoûle (so plaece: Falizole): no d' ene plaece di Fosse-li-Veye.

39- schî. >> Schî Falijhe (so plaece: Chîfalîze) no d' ene plaece di Djmepe-so-Sambe.

41- abime, ravin, prècipice, bas-fond Dis fondreye, fondrîye | fondrire fondrêye | fondrî fondrêye
>> Fondrî ås Tchéns n.pl. Nime plaece pus fonde ki les plaeces a costé rl a afondrer.

40- fond vå, parfond po s' lådjeur et k' on-z î va malåjheymint. rl a: efondrer. Etimolodjeye : latén fundus (minme sinse) | fondrî F. fondrière. >>Li Fondrî (Disfondowes : fondrîye) Petignî. >> Fondrî do Moustî n.pl. di Vîrwinvå, >> Fondrî do Franc Bwès n.pl. Covén. >> Fondrî des Hesses.

42- afondrer mete å fond Foumer dizo l' aiwe, tot djåzant d' on batea F. couler

43- s' enfoncer F. creux, crevasse, faille, effondrement affaissement de terrain

44- schavêye >> e schavêye (e F. en xhavée) Creppe Li Schavêye e F. La xhavèe Djalhé.

45- crote 2 F. grotte >> e Crote e Hôte-Crote e Basse-Crote. n.pl. Virvî e Pont - Crote Biômont.

46-doûxhe ronde plaece, afondrêye, dins les terins castin nixheus. >> Li Doujhe no d' plaece d' Esneus, Meyan (dis Doûfe); Plinnèvå, Tavir (dis doûhe) Antene, do Noû Pré oufet, Comblin Dis doûhe, doûfe.

47- doûfe rl a doujhe.

48- doûhe rl a doujhe
Etim grek doke (posson) pol voye do latèn "doga" Coinrece Payis do Dzo d' l' Aiwe d' Oûte.
Les doûxhe siervèt sovint d' edujhoes, dj' â bén k' les aiwes di plouve î moussèt dins tere.

49- fosse 1. Plaece k' on-z î soetche do tcherbon, u ôte tchoi (tchåsse, såvlon, fier). 2. Trô dins l' payizaedje, ki rshonne ås fosses di minea. So les Fosses Olne sovint viyes viyès fosse ki les aiwes ont rischavé.
| fossea >> Fossea (e F. Fossey) mene di fier et ds ôtes metås >> Morea fosse n.pl. di Stembert >> Fosse al Lesse n.pl Fontin. Etim latèn fodere (cåvler, schaver).