Les proverbes wallons de Gaston Lucy.

Les spots då Singlé

 dierin rapontiaedje - last update: 2017-12-29

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z


A

åbe Èn åbe malåde dul pate nu vike nin lontimp.

abondance La boutche cåze du l' abondance du keûr.

achter Çu n' est nin l' tout d' achter, i fåt payî.

achurer Rècolte rintréye, rècolte achuréye.

afiant Il è la gueûye afiante.

afiant Il è la lingue afiante.

afourner Il è tchåfé l' four èt èn ôte è afourné.

afronté Afronté coume in tchin d' coûr.

afumé On-z est afumé coume des rnåds.

ågne I fåt fwêre l' ågne pou-z awè du fûr.

agreter Çu n' est nin a s' agrètant k' on s' guèri.

agrèyåle Il est agrèyåle coume ene uch du prîjon.

agritchî C' est pu åjî du s' fwêre agritchî ku du s' dusgritchî.

aguêjner Si on-z aguêjune les waspiriyes, on-z est chûr du s' fwêre awyî.

ahoûler I fåt toudi ahoûler avu les leûs.

ahoûlmint On ramasse dupu d' ahoûlmints ku d' linne a rasant l' cu a in couchet.

aki Lu bin må aki n' profite nin.

alårdji Il alårdji les spales.

aler I n' è fwêt k' aler èt vnu.

Alman A vla co yink ku les Almans n' åront nin.

aluwète Les aluwètes lî vont tumer toutes rostiyes dins l' betch.

alver Ku l' diable l' alûve.

åme Il è l' åme coléye ou cwâr.

åme On met mile åmes sur la pwinte d' ene awiye.

amlète On n' sårot pont fwêre d' amlète sin câsser les ûs.

amour Çu n' est pu d' l' amour, c' est dul radje.

amuzer Il amuze lu tapis.

analer I gn è k' les bons k' avont.

analer On n' sét nin kî ki vike, ni kî k' ava.

anéye Anéye du fûr, anéye du rin.

anoncî Cand on vut dire des mantriyes, on n' è k' a-z anoncî l' timp.

anôyi Si t' t' anôyes su tère, monte su in sapin !

ansinî I sont a ostant ku d' mouches su èn ansinî.

Antwane Il è coume lu pourcê Sint Antwane, i va d' èn uch a l' ôte .

anute Anute, mile ans cmaçat.

anute Vike toudi anute.

aparance Les aparances sont trompeûses.

apêtchî On n' put nin apêtchî les djins d' cåzer.

apêtchî Çu k' on n' sét apêtchî, fåt bin l' volu

apèti La mèyeûte såce, c' est l' apèti.

apèti L' apèti vint a mwindjant.

aplani ;[remplir] Cand mârs truve ses potet plins, i lzî lêche; s' i n' î sont nin, i lz aplani louminme.

apougnî Les tchins s' wêtat lontimp duvant d' s' apougnî.

aprinde I vôrot aprinde su pére a fwêre des afants.

apurdisse Apurdisse n' est nin mwêsse.

apurdisse I fåt esse apurdisse duvant d' esse patron.

arandjmin In mwê arandjmin våt mî k' in bon procès.

årdjint Lu cî k' è d' l' årdjint è des parints; lu cî ki nn è pont è du stron.

arére C' est coume ene arére atèléye avu des tchins.

ariver Tout arive ou cî ki sét ratinde.

ariver Cand on-z est arivé, i gn è co ene eûre a fwêre.

ariver On n' sét çki pu ariver.

ariver On-z arive a-z adiercî s' côp avu l' timp èt la proteccion.

arogant I gn è rin d' si arogant k' in gueûs parvunu.

arondi I fåt toudi arondi les cwanes, peû d' s' î buker.

ascape Il est a l' ascape.

assez On n' a sét jamwê assez.

assêzouner Il è sté assêzouné.

assôt On nul prêrè nin d' assôt.

ataker On-z est ataké siyant ses fwaces.

atchènå La rôye du cu lî siêve d' atchènå.

atraper On s' atrape toudi eyûsk' on-z è må.

atraper Lu pu malin s' fwêt atraper.

avancî C' e-st å matin k' on s' avance.

avantadje Tchèkin vut awè l' avantadje.

avri I n' fåt nin vey luver les féves ou mwès d' avri, mês i n' fåt nin les planter an mêy.

avri On n' est nin l' 15 d' avri si l' coucou n' l' è dit.


B

bachète Awè les oreyes a bachètes coume les tchins.

bachète I nn alot a bachète

bådet On n' sårot fwêre bwâre in bådet s' i n' è nin sè.

bådet In bådet ki fwêt a sa tiêsse, c' est la mitan d' sa nouriture.

bådet A lâver la tiêsse d' in bådet, on piêde su timp èt sa lèchive.

bådet I gn è co bin des bådets ki n' ont nin des grandes oreyes.

baguète Dumèrer al baguète.

baloûje Anéye du baloûjes, anéye du pèmes.

bande Les grandes bandes fujat les ptites pårts.

banse La banse sint toudi l' soret.

basse Ene basse, c' est ene basse, èt ile ruloût å solê.

baston On trôve toudi bin in baston pou toker s' tchin.

baston I gn è des rtoûrs du baston.

batant Våt mî esse batant k' batu.

batch I toûne lu cu ou batch.

batch Lu batch è rtoûné sul pourcê.

batch Il est coume in batch a couchets.

Batisse Batisse nu våt nin mî k' Mariye.

Batisse A cåze d' in clå, Batisse è fwêt clèper su tchvå.

bawiadje Bramint des bawiadjes èt wêre d' ovradje.

bawiard Ptit ovrî èt grand bawiard.

bawyî Lu tchin ki bawiye n' hagne nin.

båye On n' båye nin pu fwârt la boutche pour dire ene grosse mantriye k' ene pitite.

Il è pris ça pou du bê èt du bon.

Dins les goriles, c' est çk' i gn è d' pus bê.

Après la plûve, lu bê timp.

bèdjriye I n' fåt nin mète lu leû dins la bèdjriye.

bèle La burbi ki bêle piêde sa gueûléye.

belmint Ça m' est vnu tout belmint.

beni Ku l' Bon Diu v' béniche.

betch Les pouyes pounat pou betch.

bête On s' monne coume on counut la biêsse.

I nèyrot duvant d' ariver ou bî.

biesse Biesse coume in pot.

biesse Il est témint biesse k' i s' assîrot co l' cu al tère atur deûs tchèriyes.

biêsse On s' monne coume on counut la biêsse.

biêsse C' est les dêrins côps d' pî dul biêsse ki crève.

biêsse Dins ene biêsse, lu pu malåjî a pèler c' est la cawe.

biêsse On wet bin k' i fwêt bê, les lêdes biêsses rèchat.

bin Çu n' est nin in gros bin k' il è; c' est in gros må.

bin I gn è nin si grand må k' i gn è in ptit bin a costé.

bin Fwês du bin a in vilin, i t' tchîrè dins la mwin.

binåje Il è bin bon s' binåje.

bizer Cand les vatches bizat, elle ont la cawe luvéye.

blanc Blanc coume in navê pèlé deûs côps.

blando C' e-st in blando.

bloce [prune] La bloce nu tume jamwê lon du blocî.

bloce Cand la bloce est meûre, ile tume al valéye.

bloce Fleûr n' est nin bloce.

I fwêt l' bô.

bon T' åros bin bon t' binåje.

bon I n' è nin pris ça pou dou bê èt dou bon.

bon C' est bon d' esse bon, mês c' est biesse d' esse biesse.

bon Il è bon pî boun ouy.

bon I gn è k' les bons k' avont.

Bon Diu Tunu l' Bon Diu pås pîs.

Bon Diu Si l' Bon Diu l' vut.

Bon Diu Lu Bon Diu n' î est jamwê passé.

Bon Diu Il insule lu Bon Diu.

Bon Diu Våt mî priyî l' Bon Diu k' les sints.

Bon Diu Tchèkin pou lou, èt l' Bon Diu pou tourtous.

Bon Diu Lu Bon Diu l' pûnirè.

bon-martchi C' est meyeû martchî k' a crèdit.

bon-martchî C' est l' bon-martchî ki cousse lu pu tchîr.

bossu Tins t' tu bin dret pou moustrer coume t' es bossu.

bossu Rire coume in bossu.

boudjî La séve va boudjî.

boudjî Nu boudjî ni pî ni pate.

bouf Il è fwêt bouf.

bouf Si on n' fujot pont d' boufs, on n' s' î rtrôvrot nin.

bouk In lêd bouk fwêt bin des bês gadots.

bouk Pusku l' bouk sint, pusku les gades lu rkèrat.

bouneûr Å ptit bouneûr.

bout Monner kékin pou dbout du nez.

boutche I n' droûve nin pu fwârt la boutche pou dire ça ku pou dire lu contrêre.

boutche I met l' êwe al boutche.

boutche La boutche cåze du l' abondance du keûr.

brantche I sôte d' ene brantche a l' ôte.

brêre I l' è pris a brayant.

brès Awè les brès câssès.

briber Les peûs èt les bribeûs, ça rvint toudi.

bride I n' fåt jamwê achter la bride duvant lu tchvå.

brider I bride les gades pal cawe.

brike Taper ene brike dins s' courti.

brôkes [boue] Les tchins ont rlètchî les brôkes.

brosser Su brosser l' vinte.

brotchåd Wêtî a brotchåd.

brouyârd Cand i fwêt dou brouyârd, on-z årot pu åjîmint in côp d' gueûye k' in côp d' solê.

brouyî Pèchî dins l' êwe brouyiye.

brûler Les sous lî brûlat la potche, i sont tchåfés a blanc.

brûler Ostant esse brûlé ku d' baguer trwas côps d' aroute.

brûler Pou bin brûler, i fåt du sètch bwès.

brut Bramint du brut pou rin.

bruyîre Aler ramper la bruyîre.

Lu bû rcounut su ståle.

burbi On n' tond k' les burbis.

burbi Cand la burbi est tonduwe, lu vant lî est mzèré.

bwâler Si on-z atind bwâler in vê, c' est k' lu ståle n' est nin voûde.

bwâre Lu cî k' è bu bwarè.

bwâre I bwarot la mér èt les pèchons.

bwâre Il è bu les cèkes èt les tounês.


C

çade [cendre] I fåt ddja in gros boket d' çade pou apwazouner èn oume.

cafè I n' fåt nin wêtî a in cocmwâr d' êwe pou fwêre du bon café.

cafè C' est du cafè k' on wêrot Patiniye èt Måvjin a traviêr.

carculer C' est åjî d' carculer après l' côp.

camarâde Les nouvês camarâdes nu valêt nin les vîs.

camarâde Les camarâdes, on les tchwazit, ses parints on les subit.

campé Vou l' la bin campé asteûre.

can can Les canes fujat can can can cand ?

canârd C' est du timp pou les canârds.

cant-a-mwa Fwêre dou cant-a-mwa.

caramel Cand dj' årê des caramels, t' årès l' papî.

carante Mile a mile c' est pu d' carante.

carantinne I nn è pou 7 ans èt 7 carantinnes.

câro I pwate l' as du câro.

cartouche [pomme de terre] Il inme mî la tchår ku les cartouches.

cas Dju n' a fwêt pont d' cas.

caskete Il è tapé sa caskète å hôt.

casrole Cand ene casrole è sa coviête, on n' sårot dire cè k' i gn è ddin.

câsser Lu cî ki câsse les vêres les paye.

câsser A fwace d' aler a l' êwe lu pot câsse.

câsser Våt mî ployî ku d' câsser.

catchî Su catchî dins l' êwe cand i plût.

catchî Pètchî catchî e-st a mitan pardounè.

cate Mwindjî coume cate.

cate Cate sous anute èt cate sous dmwin, ça fwêt wit sous.

catibuler I n' vicrè nin vî: i s' catibule dutrop.

cåtron I gn è trêze ou dmi cåtron.

catrutan I fwêt les catrutans.

cawe Il avot la cawe atur les pates.

cawe I nn è nin gangnî la cawe d' ink.

cawe Lu cî ki tint la cawe dul pêle la fwêt toûner pa yûsk' i vut.

cawe Cand les vatches bizat, ille ont la cawe luvéye.

cawe La cawe du nosse tchet è bin vnu.

cayet Ça n' våt nin la ponne du fwêre tant des cayets.

cåzer Lu cî ki cåze bramint cåze må.

cåzer Lu cî ki cåze bramint cåze dutrop.

cåzer I rèche pal grègne cand i cåze.

cåzer Lu cî ki cåze durî mi cåze a m' cu.

cåzer Cand on cåze du leû, on-z a wet la cawe.

cåzer Cåzer gåtchîr.

cåzer Cåzer a dmi-mot.

cåzer I trôvrè a ki cåzer.

cåzer I cåze coume èn årmanak.

cåzer Pou fwêre cåzer d' lou, i fåt moru û s' maryî.

cåzer Pou ene mwârt û in mariadje, i gn è toudi a cåzer.

cåzer I sét çku cåzer vut dire.

cèke Il è bu les cèkes èt les tounês.

cèrîje C' est des cawes du cèrîjes.

cfessi I s' è cfessî ou diâle.

chagriner Çu k' on n' wet nin n' chagrine nin.

chåle Après ça, on put tirer la chåle.

chaper Il est chapé !

Charlumagne Fwêre coume Charlumagne.

chètler Pot chètlé dère co lontimp.

chî [six] Pôzer cink èt rtunu chî.

chicaner Il è peû k' les pîres nu l' chicanache.

chike Dju t' côpe la chike.

chike Tire ta chike è fwês l' mwârt.

chôdé Lu tchet k' è sté chôdé è peû d' l' êwe frède.

choufler I choufule lu tchôd èt l' frèd.

choûrd On n' dit nin deus côps messe pou les choûrds.

choûrd Choûrd coume in pot.

choûrd Ça n' est nin tumè dins l' oraye d' in choûrd.

choûrd I gn è pont d' mèyeû chourd ku l' cî ki n' vut nin atinde

choûter Lu cî ki choûte ås-z uch atind souvint må.

chumer I chume coume in bû.

chumer Chumer l' pot.

cîl [ciel] I nn è tumé dou cîl al tère.

cîl Si l' cîl tchérot, i gn årot bin des åluwetes du raclôses.

cink Pôzer cink èt rtunu chî.

clå Dju n' su nin pindu a in clå.

clå I n' tint ni a clås ni a tchviyes.

clå Dju lî ê rivé s' clå.

clagnî [pencher] Lu åbe tume toudi du costé ki clagne.

clé Mète la clé s' la fosse.

clé Mète la clé dzou l' uch.

clêrté Lu cî k' è må fwêt n' inme nin la clêrté.

clitche I båjrè la clitche du l' uch.

clope Awè la clope.

clotchî Lu clotchî n' est nin toudi å mitan dou viadje.

codåssî Cand la pouye codåsse, c' est k' ille è pounu.

cok I fårot ddja in grand cok pou lî prinde les viêrs ou cu.

cok Cand les coks sont låtchis, fåt rassèrer les pouyètes.

cok C' est l' cok du viadje.

cokmwâr I wête pal buze du cokmwâr.

cokmwâr Loyî in cokmwâr al cawe.

colêre Vla l' restant doul colêre du Bon Diu.

compte Al fin du compte.

compte Ça n' è rin, c' est l' compte.

compter Lu cî ki compte tout seû compte deûs côps.

compter Tout compté, tout rabatu.

confiture Duner dul confiture ås couchets.

conseyeû Çu n' est nin les consieûs les payeûs.

conter Il a conte des pu grosses ku lou.

contint Lu cî k' est toudi contint est ritche.

contint Lu cî k' est contint d' sa pårt e-st ureûs.

contint Lu cî ki n' est nin contint avu l' nècessêre nu l' srè nin avu l' superflu.

continter Il è malåjî a continter.

continter On n' sårot continter tourtous.

contribucion Ça n' dèrrè nin tant k' les contribucions.

convnu Çu ki n' convint nin a yink convint a l' ôte.

côp C' est les dêrins côps d' pî doul biêsse.

côper Dju t' côpe la chike.

couchet Tchèke couchet trôve su ran.

couchet I gn irè dupu d' couchets a sn atermint ku d' curés.

couchet Mwindje, couchet, c' est ta råcion !

couchet I frè coume les couchets, i rapwatrè dupu après sa mwârt ku du s' vicant.

couchet C' est toudi les lêds couchets ki dmèrat les dêrins ou batch.

couchet Duner dul confiture a in couchet.

couchet C' est d' l' ovradje du couchet.

couchet I rlûve la tiêsse coume in couchet ki passe l' êwe.

couchet Il irè lon, s' les ptits couchets nu l' mwindjat nin s' la vôye.

coucou Cand l' coucou è mwindjî des fréjes, i n' tchante pu.

coucou I n' est nin l' kinze d' avri, si l' coucou n' l' è dit.

coumaye [dernière brique retirée du four de briquetterie] Il est poli coume ene brike coumaye.

coumerce Su lancî dins l' coumerce.

coumére Nu va pus dins ene måjon eyusk' i gn è ene coumére a maryî si on tuwe lu lapin pou cand t' arives.

coumére Çu coumére la è pichî a l' êr.

counuche Counuche lu fond dou pot.

counuche I counut ça coume sa potche

coureûse C' e-st ene coureûse du rampart.

couriant Il est couriant.

court I n' est jamwê a court d' a rèchu.

courti Taper ene brike dins s' courti.

couru Pusk' i pikot, pusk' i courot !

couster I gn è rin ki cousse si tchîr ku les obligåcions.

coûtchète I sét eyusk' est la coutchète.

coûtchî Come on fwêt s' lit, on s' coûtche.

coutê Il est a coutê tiré.

coviête Tchèke pot trôve sa coviête.

coviête Cand ene casrole è sa coviête, on n' sårot dire cè k' i gn è ddin.

cpagniye Våt mi pèter a cpagniye ku d' crèver tout seû.

crå Cand i gn è pont d' crå, on mwindje lu mêgue.

crapåd Les crapåds n' montat nin s' les tèts du scaye.

crèdit C' est meyeû martchî k' a crèdit.

crèver I gn a crève ostant d' vês ku d' vatches.

crèver Våt mî pèter en compagniye ku d' crèver tou seû.

crèver C' est les dêrins côps d' pî dul biêsse ki crève.

criyî Il va criyî s' les tèts.

criyî I fåt sawè plumer la pouye sin la fwêre criyî.

crotchet Il è les pates a crotchets.

crware Våt mî l' crware ku d' î aler vey.

crware I n' fåt nin crware les ôtes coume lou.

crware On crwat les ôtes coume lou-minme.

crwas Tchèkin pwate sa crwas.

cu Bwar a cu blanc.

cûr Les cûrs sront bon martchî: les lêdes biêsses su stindat.

curé Cand i plût sul curé, i tume des goutes sul mårlî.

curieûs C' est doul sumince du curieûs.

curieûs C' est doul grinne du curieûs.

curton Såve la grêsse, les curtons brûlat.

cwade I n' fåt nin cåzer d' cwade dins la måjon d' in pindu.

cwane Esse veû coume al cwane d' in bwès.

cwane I nn avot padzeû les cwanes.

cwane I fåt toudi arondi les cwanes pou n' s' î nin vnu buker.

cwarème Ça arive coume du pèchon a cwarème.

cwarnaye Les cwarnayes nu pounat nin des ûs d' agace.

cwarnaye Les cwarnayes nu vont nin avu les agaces.

cwarner Les oreyes lî cwarnat.

cwate I n' årot pu seû dire cwate.

cwate Il est foutu coume cwate sous.

cwè Dju n' sé ni cwè ni kesse.


D

dandjî On n' sét nin d' kî k' on put awè dandjî.

dandjî I gn è pont d' dandjî.

dandjî L cî ki kère lu dandjî l' trôvrè.

dandjî Cand l' dandjî est hoûte on s' moke du sint.

dandjî A grand dandjî.

dåner Il est dåné tout nwâr.

dåner Våt mî esse dåné k' d' å cu.

dansî Nu sawè su ké pî dansî.

dansî I fåt dansî coume lu violon soune.

dbout / dubout On n' sét nin ké dbout ki va dvant.

dbout / dubout Brûler la tchandèye pou deûs dbouts.

dbout / dubout I n' wet nin pu lon ku l' dubout du s' nez.

dèfåt Prinde èn ôte a dèfåt.

deperi I n' put nin dèpèri.

dèpintrer Dépintrer les sous al sucoûpe.

dèpintrer Dèpintrer kékin.

dèr Les pîres sont dères partout.

dèrer Pot chètlé dère co lontimp.

dêrin Tire lu premî du satch, tire lu dêrin.

dêrin Esse a s' dêrin mwêsse.

dêrin Lu dêrin djou du mwè est tout près du prèmî.

dèt Tous les dèts n' su rsannat nin.

dèt Dj' a mètros bin m' dèt ou feû.

dète Lu ci ki n' paye nin ses dètes trête lu martchand d' voleûr.

Dèyo gråciasse Orémusse c' est pou les puces, Dèyo gråciasse c' est pou les bècasses.

dgnêsse / dugnêsse I lzî fårot dul vète dugnêsse.

diâle Ça tnot a diâle.

diâle Ku l' diâle l' alûve.

diâle Çu n' est nin l' diâle.

diâle Si l' diâle est pu malin k' lou c' est k' il est pu vî.

diâle I hatche lu diâle pal cawe.

diâle I s' è cfessî ou diâle.

diâle Ku l' diâle tu vinche kêre

diâle Il est pu malin ku l' diâle.

diâle Lu diâle s' a mèle.

diâle Su l' timp k' i frè ça, lu diâle nu l' tantrè nin.

diâle Lu diâle lu sét.

dîmatche On l' è engueûlé dîmatche.

dint Rire dou gros des dints.

dint Cand les pouyes åront des dints.

dint C' est toudi l' cî ki n' è pont d' dints k' årè les noûjètes a câsser.

dire Il è tout a dire cand il est tout seû.

dire I n' fåt jamwê dire ku çk' on vut bin k' les ôtes suchinche.

dire Dju l' avos bin dit, c' est coume Batisse Dènis.

dire Lu cî ki n' dit rin est contint.

djaler Djaler a pîre finde.

djalouzriye La djalouzriye wèt tout d' traviêr

djambe Ça n' va k' d' ene djambe.

djandåme C' e-st in djandåme.

djånichète Il è trôvé la djånichète.

djaye Il arandje ça coume des djayes su in baston.

djèrer Djèrer coume ene åme dånéye.

djeû C' est toudi l' vî djeû.

djeû Lu djeû n' a våt nin la tchandèye.

djin On n' put nin apêtchî des djins d' cåzer.

djonde A djonds pîs.

djonne Les djonnes du vèchå, c' est des vèchås.

djonne C' est nin les djonnes ki dnat la bekéye ås vîs?

djonne Si les djonnes sårint, èt si les vîs plint

djonnesse Fåt k' djonnesse su passe.

djou I n' è peû ni d' djou ni d' nute.

djou Les djous s' siyat mé n' su rsannat nin.

djou A tchèke djou sa ponne.

djou I gn è des djous coume ça.

djouwer I djowrot l' cu a l' êwe.

djouwer I djowe coume in tchet avu ene sèri.

djouwer Il è djowé s' resse.

djun C' est l' mwès d' djun ki fwêt les fûrs.

djusse Coume du djusse.

dmander / dumander I våt mi aler siêrvu k' d' aler d' mander.

dmèrer / dumèrer I gn è nin dmèré la cawe d' ink.

dmèrer / dumèrer Les paroles volat voûye, les scrîts dmèrat.

dmwin / dumwin On n' é co rin pris al djournéye du dmwin.

dmwin / dumwin I n' fåt nin rmète a dmwin çk' on put fwêre anute.

dner On lî è dnè toutes les èpices.

dner Si on lî dène in pî, i prêrè la djambe.

dner Lî dner s' paket.

dner Si on lî dène la mwin i prêrè l' brès.

dner Lu cî ki dène du bon keûr dène deûs côps.

dner / duner Våt co mî dner ku du rcîr.

doket Agrèyåle coume in doket d' tchèdrons bin a fleûrs.

domestike Våt co mî esse pitit mwêsse pu grand domestike.

dos On l' è sul dos.

dos Bwâre sul dos d' tchin.

doû, doûce I s' la coule douce.

doû, doûce C' est ene douce alinne.

doublure La doublure nu våt nin mî ku l' drap.

drèt Il est dret coume ma djambe cand dj' tchiye.

drèt I s' tint ossi drèt ku s' il avot avalé ene cawe a ramon.

dusbrôler Lu kinze d' awousse, la Vierje arandje û dusbrôle lu timp.

duscovru Duscovru la casrole.

dusgritchî C' est pu åjî du s' fwêre agritchî ku du s' dusgritchî.

dusmèler Il est témint malin k' i dusmèlrot bin les grosses pwares des ptites.

dusmwindjî Trop grèter dusmwindje, trop cåzer fwêt do twârt.

dusplanter On n' dusplante nin les viyès djins.

dustoûner Dju va dustoûner l' flèyô.

duswêtî Rin n' plêt d' ink k' on duswête.

duvu Fwê çku t' dès, èt k' i gn a vinche cè ki dèt.

dwarmu I dwame coume les lîves, les oûy å lådje.

dwarmu Ça lî vint a dwarmant.

dwarmu I dwame coume in sabot.


E

ectâre Il è çant mile ectâres du brouyard su la Smwa.

êder Met zî du tinne èt l' Bon Diu t' êdrè.

èfet Il è dpu d' gueûye ku d' èfet.

èglîje Aler tchîr al èglîje èt dire ku c' est les sints.

èglîje Dulé l' èglîje, lon du Bon Diu.

èglîje pôve coume in rat d' èglîje.

egzimpe Les egzimpes du passé n' ont rin apri a l' oume.

ékivoke Il astot su l' ékivoke.

ene I nn è k' d' ene.

ene I n' a dit k' ene d' in côp.

èritadje Vinte n' est nin èritadje.

Erôde Ruvoyî d' Erôde a Pilate.

ersè C' est l' eûre k' il astot ersè a ces eûres ci.

escuze Les escuzes sont fwêtes pou s' a siêrvu.

esperance Tant k' i gn è dul viye, i gn è d' l' espérance.

esperiyince Lu timp èt l' esperyince c' est deûs grands mwêsses.

esperiyince L' esperyince du passè n' aprind rin ås oumes.

espliker Çu k' on sét bin s' esplike bin.

èsté Esté fwârt tchôd, anéye d' åbussons.

èsté Çku l' èsté rascwèd, l' iviêr lu mwindje.

etchantiyon Dju sé çu k' a våt l' ètchantiyon.

eûre Dju vôro zesse rudjiblé a çant-z eûres dud ci.

èvèke Dupu k' èn èvèke n' a bènirot.

èvèke I nn uze ostant k' en èvèke n' a bènirot.

évêke Pou in djou k' l' évêke vint.

êwe Il tumot l' betch a l' êwe.

êwe Les êwes vont toudi ou bî.

êwe I m' met l' êwe al boutche.

êwe I n' trouvrot nin ene pîre moyéye a l' êwe.

êwe Su catchî dins l' êwe cand i plût.

êwe Crwa l' èt bwès d' l' êwe.

êwe Ostant voudî d' l' êwe dins in panî.

êwe On lî frot bate l' êwe.

êwe I gn è pasrè d' l' êwe duzou l' pont.

êwe Toute niche êwe su raclérich

êye Sin-z êyes, l' ojê n' sårot voler.


F

fame S' i prind c' fame la, il årè cate sôrtes du tchår: doul gueûye, dou drî, doul pate èt dou grougnon.

fame Çu ku la fame vut, fåt k' ça s' fwêche.

fame Les djonnès fames èt les vîs tèts, fåt toudi esse dussu.

fame Cand i plûrot co des viyès fames.

famiye Fåt lâver sa niche buwéye a famiye.

famiye C' est in flèyo d' famiye.

feneyant S' il a wêrot in pu fènèyant k' lou, i s' batrot avu.

fèrer Esse fèré des cate pîs è du muzê.

feû Il est bon pou mète lu feû è l' êwe.

feû On n' dirot k' il è l' feû ou cu.

feû Fwêre la pårt du feû.

féve I n' fåt nin vey luver les féves ou mwès d' avri, mé i n' fåt nin les planter ou mwès d' mêy.

fèvrî C' e-st in solê d' fèvrî.

fié Il è du fié a rtwade.

fiêr I fåt taper sul fiêr timp k' il est tchôd.

fiêr C' est l' pot d' tère suconte dou pot d' fiêr.

fin A l' fin du compte.

fin I gn è ene fin a tout.

fin C' est la fin ki courone l' ovradje.

fin Lu cî ki vut la fin vut les moyins.

fizik aler al tchesse avu in fizik du tåye.

flate In bê cu d' flate nu dmère nin sin stron d' tchin.

flateû Lu flateû vike ås dépens du cî ki l' choûte.

flåwe I fwêt coume lu rnåd dul flåwe.

flèyo Dju va dustoûner l' flèyo.

fligote A fligote a migote.

S' il a wêrot in pu fô k' lou, i s' batrot avu.

Tout fô

fond Couniche lu fond du pot.

fond Lu cî ki n' sét nèdjî va å fond.

fontinne I n' fåt jamwê dire: "vous, fontinne, dju n' bwâré jamwê d' voste êwe."

fort C' est souvint l' cî k' è twârt ki criye l' pu fwârt.

fortune C' est pu malåjî du tnu ene fortune ku d' la gangnî.

fosse Mète la clé s' la fosse.

fosse Aler pichî s' la fosse du kékin.

fosse Aler pichî s' la foce du kékin

foule Dju sû la foule.

fouler I n' su foule nin la misse.

fourloumer fourloumer kékin, bin sovint c' est l' vanter.

fourloumer Si on dîrot k' t' es vayant, on t' fourloumrot.

foutche Il è la lingue a foutche.

foutu Il est foutu coume cate sous.

foye Lu cî k' è peû des foyes, nu dèt nin aler ou bwès.

foyon I mousrot dins in trô d' foyon.

franc franc coume in tigneû.

Francès Les Francès ? bèle intréye èt lêde sortiye.

fréje Lu coucou n' tchante pu cand i l' è mwindjî des frèjes.

frijî Il est frijî coume lu bwârd d' in tèt du strin.

froteû C' est un froteû d' mantche.

froumadje I n' fåt nin lêchu l' tchet dlé l' froumadje.

frût On rcounut l' åbe a ses frûts.

Il est fû-z èt houte.

fûr Annéye du fûr, anéye du rin.

Furdin Il è l' må Sint-Furdin.

fwace Conte la fwace, i gn è pont d' rèzistance.

fwace On-z è ataké sîjant ses fwaces.

fwârt Lu cî k' est l' pu fwârt è toudi råjon.

fwârt Il est fwârt coume in Turk.

fwêre Fwê çku t' dès, arive adon c' ki dèt.

fwêre Si tu fwês ça, dju t' tchiye in lîve a courant.

fwêre Ça n' fwêt rin.

fwin I n' è nin pu fwin, k' Mûze n' è sè.

fwin Lu cî k' è fwin è pont d' oreyes.

fwin La fwin tchesse lu leû fû dou bwès.


G

gade Ele su met su s' dos pu åjîmint k' ene gade su ses cwanes.

gade Eyûsku la gade est loyéye, i fåt k' ile mwindje.

gadje Dmèrer ås gadjes.

galêre Ostant esse ås galêres.

galète C' est dul galète parèye å pwin.

gangnî Nu nin gangnî la cawe d' ene pårt.

gangnî On n' put nin toudi gangnî.

gangnî C' est les nôs k' ont gangnî.

gangnî On n' dirot k' i n' è ni piêrdu ni gangnî.

gangnî Lu cî ki n' sét côper s' pwin nu l' sét gangnî.

gangnî Gangnî les bwès.

gåtchîr I cåze gåtchîr.

gay Mu v' la gay.

gayète Sîre gayète.

gazète C' est la gazète dou cwin.

gorile C' est çk' i gn è d' mî dins les goriles.

gousse Toutes les gousses sont dins la nature.

gousse C' est sa gousse, èbin c' est ses afwêres.

gousse Tchèkin sa gousse; c' est coume la trôye ki mwindjot du stron.

gousse Ça n' è ni gousse ni cåze.

grâce Ça est vnu pal grâce du Bon Diu.

gragne I rèche co bin pal gragne.

gragne Cand i cåze, i rèche pal grègne.

grandeûr Çu n' est nin pa grandeûr.

grêsse Viker s' sa grèsse.

grêsser Grêsser les pates.

grèter Çu n' est nin a grètant l' må k' on l' guérich.

grèter Trop grèter dusmwindje, trop cåzer fwêt do twârt.

grèter Lu rougneû n' è k' a s' grèter.

grijner Ene tiêsse du fô nu grijune nin.

grin Il è mètu s' grin d' sé dins la potéye.

grinne C' est doul grinne du curieûs.

gros-betch I tire ås gros-betch.

gros-betch In gros-betch dins la mwin våt mî k' in canârd ki vole.

gros-betch On n' prind nin les vîs gros-bètch avu du strin.

grougnî Grougnî su s' vinte.

grougnon C' est trop tchôd pou t' grougnon.

gruwe I fwêt coume les gruwes: il ava après l' bon timp.

guere Gn è pont d' si mwêje guére ki gn a chape on sôdård.

gueûs I gn è rin d' si grandiveûs k' in gueûs parvunu.

gueûye I fwêt d' sa gueûye.

gueûye Esse dins la gueûye du leû.

gueûye I tchôke toudi sa gueûye eyû k' ene trôye nu tchôcrot nin s' cu.

gueûye Il è la gueûye afiante.

gueûye Våt mî in côp d' trike k' in côp d' gueûye.

gueûye In côp d' gueûye est vite duné.

guêy Il est guêy coume ene pwate du prîjon

guêy Il est guêy coume in pinson.

guiye Ramasse tes guiyes èt tes djonnes èt pète vôye !

gurnouye Çu n' est nin lou la cåze ku les gurnouyes n' ont pont d' cawe.

gurzion Tout mwès d' avri è ses gurzions.

gwadje Mète in pî s' la gwadje.

gwadje I lî è metu la pince su la gwadje.


H

hanter I n' fåt nin hanter dtrop l' curé pask' i t' mwindjrè.

hanter On dvint coume les cîs k' on hante.

haper Dj' arva avu çku dj' ê hapé d' pèchons.

haper On n' hape nin deûs côps la mére ou nike du lîve.

hapéye I a ene bele hapéye du ça.

håsse Awè håsse

hatche Il è sté fwêt al hatche.

hatchi Fwêre hatchî les mârons fû du feû.

hatchî Hatchî la pate.

hatchî I hatche lu diâle pal cawe.

hatchî I s' fwêt hatchî pal oreye.

hay I n' sét pu hay

hirpe Ene boune hirpe det awè tous ses dints.

hossî On hosse tant in piket k' on l' råye.

hoûler On-z aprind a hoûler avu les leûs.

hurlulète Il è des oûy d' hurlulète.


I

idéye I gn è dpu d' idéyes dins deûs tiêsses ku dins yène.

idéye On n' counut nin sn idéye.

idéye Ostant d' tiêsses, ostant d' idéyes.

innmi Si tu vus awè des innmis, prusse des sous.

inocin Ås inocins les mwins plinnes.

insule Duner des insules, c' est la pårt du cî k' è twârt dins ene dispute.

insulter L cî k' insule mu tchin m' insule.

insulter Il insultat l' Bon Diu.

istware O, c' est istware du dire.

iviêr Cand on-z è l' iviêr duvant l' Noyé, on l' è deûs côps.


J

jinnant T' es pu jinnant k' in çant d' puces.

jinne Eyuski gn è dul jinne, i gn è pont d' plêji.

Judas Il è coume Judas, il è l' poy rousse.

jumant Côp d' pî d' jumant, nu fwêt pont d' må ou roncin.


K

I n' sét pu des kés.

kelconke Elle est kelconke.

kère I nn è d' kère.

kêre Ku l' diâle tu vinche kêre.

kèru Kèru la ptite biêsse.

kèru Lu cî ki kère lu dandjî l' trôvrè.

kesse Dju n' sé ni cwè ni kesse.

keûr Souper par keûr.

kia Il est a kia.

kine C' est kine.

kinte Awè kinte èt 14 è l' pwint bon.

kite Kite û doube.


L

la (esse la) Les cés ki sont la n' sont nin meyeûs k' les cés ki n' î sont nin.

la (esse la) Lu cî ki n' est nin la è toudi twârt.

lacê C' e-st ene soupe å lacê.

lådje Il est lådje, mé des spales.

lance Våt mi in côp d' lance k' in côp d' gueûye.

lapin I srè dabôr coume les lapins.

lård I n' sét nin s' c' est dou lård û dou couchet.

lasse Esse lu cu al lasse.

låtchî Cand les coks sont låtchîs, i fåt wårder les pouyes.

latin C' est a-z î piêde su latin.

lêchî I n' lêche nin ene gade a raclôre.

lêchî Lêchî an plan, an rak.

lêchî I fåt lêchî plûre.

lêchî Î lêchî des plumes.

lêd Lêd coume in pû.

lêd Lêde coume lu pètchî.

lèdjir Lèdjîr coume ene plume.

lèdjir Il è la mwin lèdjîre.

letchî Lu cî ki n' su sougne nin a mwindjant nu l' frè nin dpu a s' lètchant.

letchî I n' ont k' a lètchî leûs pléyes.

lètchî I n' lètche nin les mèrs.

leû I fåt ahoûler avu les leûs.

leû Esse dins la gueûye du leû.

leû I n' fåt nin rassèrer l' leû al bèdjriye.

leû Cand on cåze du leû, on-z a wet la cawe.

leû I gn è dpu d' in leû dins l' bwès.

leû On mousture toudi l' leû pu gros k' i n' est.

leû Lu leû k' est crevé n' mwade pu.

leû Tin ku l' leû chite la burbi s' såve.

leû Il è vû l' leû.

leû Les leûs nu s' mwindjat nin assanne.

lignî Pou in bwagne, i n' ligne nin må.

linçû La lizîre nu våt nin mî ku l' linçû.

lindje Fåt lâver s' niche lindje en famiye.

lingue Il n' è nin sa lingue a sa potche.

lingue Dju l' ê s' la lingue.

lingue Dju dène ma lingue å tchet.

lingue Il è ene lingue a trante-chî toûnants.

lingue Il è la lingue a foutche.

lingue Tnu sa lingue duzou s' pî.

lingue Awè la lingue bin pinduwe.

lingue Il è ene lingue du vipêre.

lingue Il è la lingue a foutche

linne On n' ramasse wêre du linne a razant l' cu a in couchet.

lit Come on fwêt s' lit, on s' coutche.

lîter Les pouyes a sont lîtéyes.

lîve Si tu fwês ça, dju tchiye in Iîve a courant.

lîve Les lives ruvnat toudi al coûtchète.

lîve Eyusk' i gn è des lîves, i gn è des tchins pou les couru.

lîve On n' court nin deûs lîves d' in côp

lizîre La lizîre nu våt nin mî ku l' drap.

loke Il è tumé a lokes.

lon I s' put vanter, l' cî ki vint d' å lon.

lon I n' va nin pu lon k' on nu l' poûsse.

lon I rvint dud lon.

londmwin Toutes les fiêsses ont in londmwin.

longueûr Tirer a longueûr.

loûre Les cwate solês vont loûre.

loûre Lu solê loût pou toulmonde.

lower I vindrot èt l' lower k' i n' î wêrot rin.

loyî Eyusse ku la gade est loye, i fåt bin k' ele broustiye

loyî Eyûsku la gade est loyéye, c' est la k' i fåt k' ile mwindje.

lukéye Lu bê timp n' derrè nin: lu solê loût pa lukéyes.

lune Lune de miel, pî rousse lune.

lune I n' è nin hapé la lune avu ses dints.

lûte C' est la lûte du pot d' tère conte lu pot d' fiêr.

luweûr La luweûr cousse tchîr.

lver I s' è lvè lu cu l' prèmî.

lwa Les lwas c' est coume des aragniyes, ile hapat les mouchètes, èt les grossès mouches les crèvat.


M

I gn è nin si grand må k' i gn è in ptit bin a costé.

On fwêt souvint må a vlant fwêre trop bin.

Pu d' må, pu d' mèrite !

In må n' vint jamwê tout seû.

Çu n' est nin a grètant l' må k' on l' guèri.

Lu må des ôtes nu compte nin.

I fåt prinde su må a pacyince.

Lu må nnîrè avu lou.

I n' frot nin du må a ene mouche.

In frot nin må a ene pîre.

Mète lu dèt sul må.

Mète la mwin sul må.

Il è l' må Sint-Tape-tu-la.

Il è l' må Sint-Furdin.

Lu cî ki t' cåze a må des ôtes cåze a må d' ti ås ôtes.

Lu cî k' è des sous n' sårot må fwêre.

Çu n' est k' a dmi må.

Lu må vint pu vite k' i n' arva.

maçon C' e-st å pî du mèr k' on wèt l' maçon.

Madlinne A l' Madlinne, les noûjètes sont plinnes.

måjon A leû måjon, cand i n' plût nin, i goute.

måjon Fwêre måjon nète.

måjon I n' fåt k' in mwêsse dins ene måjon.

måjon Pou-z achter c' måjon la i fåt deûs boûsses.

Malbrouk Tchante lî Malbrouk.

malèreûs Çu ki console in malèreûs, c' est k' i n' est nin tout seû.

maleûr In maleûr nu vint jamwê tout seû

maleûr Lu maleûr aprind a viker.

malin Si diâle est pu malin k' lou, c' est k' il est pu vî.

malin Il est témint malin k' i dusmelrot bin les grossès pwâres des ptites.

malin Lu pu malin s' fwêt atraper.

malin C' est l' pu malin k' atrape l' ôte.

malin Fåt-z esse malin pou fwêre lu fô.

malin Il est pu malin ku l' diâle.

målvå Il est toudi a malvå.

mantche 1 Il est dins sa mantche.

mantche 1 C' e-st ene ôte pwêre du mantches.

mantche 2 I gn årè des mantches a mète.

mantche 2 Çu n' est nin lou ki mètrè in mantche a in grand vant.

mantche 2 I hosse ou mantche

margurite Dire la frantche margurite.

mariadje Mariadje dumande mènadje.

marinde I n' fåt nin s' mète a route sin marinde.

marinde Çu n' est nin al marinde des tchins k' i fåt aler pou-z awè des och.

mårlî Cand i plût sul curé, i tume des goutes sul mårlî.

maron Fwêre hatchî les mârons fû du feû.

marote A tchèkin sa marote.

mârs Cand mârs truve ses potet plins, i lzî lêche; s' i n' î sont nin, i lz aplani louminme.

mârs Rin n' våt la taye du mârs.

martchand In bon martchand dèt sawè minti.

martchand Lu martchand ki piêde nu put nin rigoler.

martchand Ç a n' vut nin dire k' on-z est bon martchand pask' on gangne toudi dins l' coumerce.

martchand Tous les martchands sont minteûs.

martchandîje Personne nu mèprije sa martchandîje.

martchi Il avot l' martchî al mwin.

martchî Cand on l' voye ou martchî on n' rè rin.

martchî Mète lu martchî s' la mwin.

Mårtin Pou in clå Sint Mårtin è piêrdu su tchvå.

Mårtin Gn è dpu d' in bådet ki s' loume Mårtin.

maryî Su maryî dzou la tchminéye.

maryî Su maryî in côp, èt mouru in côp.

maryî Mariye-tu, nu t' mariye nin, tu toûnrès toudi a rin.

maryî I gn è des côps ku l' cî ki s' mariye n' est nin al nwâce.

maskyî I fåt tout lî maskiyî.

matin Çu k' on dit du matin est pa des côps nin lon doul vespréye.

Måvjin C' est du cafè k' on wêrot Patiniye èt Måvjin a traviêr.

mawe Fwêre la mawe.

maye I n' è ni sous ni mayes.

mècouye C' e-st in mècouye.

mèdaye Il årè ene mèdaye du cûr.

mèdaye Il årè ene mèdaye avu in couchet dsu.

mêgue Il est mêgue coume in soret.

mêgue I gn è co dpu d' mêgue ku d' crå dins la viye.

mèlasse I promet pu d' bûre ku d' froumadje è al fin on n' è nin co dul mèlasse.

mèler Lu diâle s' a mèle.

mémènto Il est ou minme mémènto.

mémware I fåt awè ene boune mémware pou polu esse minteû.

mémware Cand on n' è pont d' mémware, il fåt awè des bounes djambes.

mènadje Mariadje dumande mènadje.

mér I bwarot la mér èt les pèchons.

mér Çu n' est nin la mér a bwâre.

mèr C' e-st å pî du mèr k' on wèt l' maçon.

mèr I n' lètche nin les mèrs.

mèr Mète kékin ou pî du mèr

mèraye Les mèrayes ont des oreyes

merci Pou in merci, i n' fåt pont d' potche.

merci I n' fåt jamwê dire merci d' avance.

merci Nu dis nin merci si tu n' l' è nin.

mére Vass vey si ta mére nu s' brûle nin.

mére El russanne sa mére.

mérites Pu d' må pu d' mérites, pu d' pourcê pu d' tripes.

mervèye C' est bin d' mervèye.

messadjî I gn è nin si bon messadjî k' lou-minme.

messe On dit bin basse messe dins ene grande èglîje.

messe On n' dit nin deûs côps messe pou les choûrds.

messe Si l' solê loût s' l' åté l' djou des tchandeyes timp d' messe, lu leû rinture dins s' trô pou carante djous.

mète Nu m' î fwêt nin mète.

meur Cand la bloce est meûre, ile tume al valéye.

meûr Il est fin meûr.

meûr I fåt cwède la pwâre cand ille est meûre.

mêy Cand i plût ou mwès d' mêy, i plût des pîces du 5 francs.

mêy Mariadje du mêy, c' est toudi mwê.

meyeû Les cîs ki sont la n' sont nin meyeû k' les cîs ki n' î sont nin.

meyeû martchî C' est meyeû martchî k' a crédit.

C' est çk' i gn è d' mî dins les goriles.

Lu mî, c' est l' innmi du bin.

On n' est nin mî a ene place k' a l' ôte.

midi I passe mîdi a m' vinte.

miel I nn irè avu l' miel a s' cu.

migote A fligote a migote.

mile Mile a mile c' est pu d' carante.

mimbe Våt mî piêde in mimbe ku tout l' cwâr.

minteû Lu cî k' est minteû est voleû.

minti I put minti l' cî ki vint d' å lon

minti I minte coume ene aratcheû d' dints.

mintriye Ostant conter ene grosse mintriye k' ene pitite.

mintriye Ene mintriye va vite.

mintriye Cand on vut dire des mintriyes, on n' è k' a-z anoncî l' timp.

miråke I fwêt dupu d' toûrs ku d' miråkes.

misse I n' s' è nin foulé la misse.

mitchète Aler rkêre ses mitchètes.

mizére Maryî la mizére avu la pôvurté.

mizére I s' è lancî dsu coume la mizére sul pôve monde.

môde Tchèke payi, tchèke môde.

molin On årot dit in molin a vant.

molin C' est in molin a paroles.

molin C' est coume dins in molin, i gn inture èt i gn a rèche a tout moumint.

molineye C' e-st ene molinéye.

molinéye I cwat vey ene montagne dins ene molinéye.

monde I s' è lancî dsu coume la mizére sul pôve monde.

monde I fåt d' tout pou fwêre in monde.

monner I monnrot bin les pouyes pichî.

monnî Lu monnî è la mwin lådje.

montagne I wet ene montagne dins ene molinéye.

montagne I gn è pont d' montagne sin valéye.

montagne I gn k' les montagnes ki n' su rascontrat nin.

monter Les crapåds n' montat nin s' les tèts du scaye.

moru Fårè bin prinde lu timp d' moru.

moru Ostant moru ku d' piêde la viye.

mouche I n' frot nin du må a ene mouche.

mouche Les lwas c' est coume des aragniyes, ile hapat les mouchètes, èt les grossès mouches les crèvat.

mouche I sont a ostant ku d' mouches su ene ansinî.

mouche Cand on tuwe ene mouche, i gn a vint çant.

mouche Tuwer deûs mouches d' in côp d' loke.

mouche Aprés nouzôtes, les mouches.

mouche Ké mouche ki l' è piké ?

mouchiant Il est mouchiant.

mounôye Rinde la mounoye dul pîce.

mounôye I paye a mounôye du sindje.

mouru Su maryî in côp, èt mouru in côp.

mouru I gn a mûrrè k' les pu malådes.

mouru Cand i mûrrè, les lwès iront a sn atermint.

moussirê La pîre ki roule nu ramasse pont d' moussirês.

mouståde C' est dul mouståde après dîner.

moustrer Dju lî mousturrê du ké bwès ku dju m' tchåfe.

moutchî I n' su moutche nin avu l' pî.

mouton Lêchans pichî l' mouton.

mouvmint Lu prèmî mouvmint n' est nin toudi l' meyeû.

moyin Tous les moyins lî sont bons.

musti Tchèkin s' mustî èt les vatches sront bin wårdéyes.

musti I gn è pont d' sot mustî.

musti I gn è nin si ptit mustî ki n' noûrit s' mwêsse.

mustî Tchîr, c' e-st in mustî k' toulmonde counut.

mustî Lu cî k' è in bon mustî n' put må.

Mûze C' est nin lou k' è pichî Mûze.

Mûze I n' è nin pu fwin, k' Mûze n' è sè.

muzê I fårot esse fèré des cate pates èt du muzê.

mwade I fårot bin k' les tayans l' mwadrint: coume ça, i bizrot ptète.

mwârt Il è fwêt coume les couchets, il è rapwartè dpu après sa mwârt ku du s' vicant.

mwârt Il årè ene douce mwârt.

mwârt La mwârt est lu rméde a tous les mås.

mwârt Lu cî k' est mwârt nu vike pu.

mwartî Est c' des pîres û dou mwartî ?

mwès Lu ptit mwès est l' pu mèchant des mwès.

mwêsse Lu cî k' est mwêsse est mwêsse, la grandeûr n' î fwêt rin.

mwêsse On trôve toudi s' mwêsse.

mwêsse Il è trôvé s' mwêsse.

mwêsse Té mwêsse, té vårlet.

mwêsse I n' fåt k' in mwêsse dins ene måjon.

mwêsse Esse a s' dêrin mwêsse.

mwêsse Cand on n' è nin mwêsse, i fåt s' continter du çki vint.

mwêsse On n' put nin siêrvu deûs mwêsses d' in côp.

mwêsse Lu timp è l' espériyence c' est deûs grands mwêsses.

mwêye Taper Sint Pîre al mwêye.

mwin Lu monnî è la mwin lådje.

mwin Djeûs d' mwins, djeûs d' niches tchins.

mwin Il avot l' martchî al mwin.

mwin Mète la mwin sul må.

mwin I n' fåt jamwê rmète a dmwin çk' on pu fwêre anute.

mwin Il è la mwin a crotchets.

mwin Ene mwin det lâver l' ôte.

mwin Si on lî dène la mwin, i prêrè l' brès.

mwindjî I mwindje coume èn ojê.

mwindjî Si lu ptit n' mwindje nin l' grand, c' est l' grand ki l' mwindjrè.

mwindjî Lu cî ki mwindje bon tchît mwê.

mwindjî I mwindjat toûrtous ou minme plat.

mwindjî Les gros pèchons mwindjat les ptits.

mwindjî Mwindje, couchet, c' est ta råcion.

mwindjî I n' î mwindjrè nin in satch du sé.

mwindjî I mwindje doul vatche aradjéye.

mwindjî Lu cî ki n' è pont mwindjî d' tchår du pîwitche n' è pont mwindjî d' bon boket.

mwindjî Il è mwindji l' vèrt èt l' setch.

mwindjî Mwindjî s' grin a yêbe.

mwindjî Mwindjî sin bwâre, c' est in rpas d' lapin.

mwindjî Mwindjî coume in leû.

mwindjî Mwindjî coume cate.

mwindjî I fåt mwindjî pour lou è tchîr pou les ôtes.

mwindjî Il è mwindjî s' blanc pwin duvant s' nwâr.

mwinne C' est in trisse mwinne.

mwinsse Rin d' pu, rin d' mwinsse.

mwintche Çu n' è nin lou ki mètrè in mwintche a in grand vant.

mzère I n' fåt nin awè deûs mzères.

mzèrer Cand on mzère pluzieûrs côps la minme tchôze, on trôve toudi du dèchet.

mzèrer Cand la burbi est tonduwe, lu vant lî est mzèré.


N

navê Blanc coume in navê pelé deus côps

navète I fwêt la navète

nèdjî L' cî ki n' sét nèdjî va å fonds

nète Fwêre måjon nète

neû Vla l' neû di-st i l' soyeû.

nèyî I gn è des cî ki neyrint duvant d' ariver ou bî

nèyî I nèyrot dvant d' ariver ou by

nez I n' sét nin çk' i lî pind ou nèz.

nez Il è toudi la goute ou nez è la crote ou cu

nez I n' wet nin pu long ku s' nez

nez Ça lî pasrè dzou l' nez

niche On n' put esse anichî k' pa yink k' est niche

niche On lave su niche lindje en famiye

niche C' est in niche côp pou la fanfare

nike On n' prind nin deûs côps la mére ou nike

nike On n' prind nin deus côps la mére ou nike

nike Putit-z a ptit, l' ojê fwêt s' nike

Nivele I fwêt coume lu tchin da Djan d' Nivèle

Nivèle I fwêt coume lu tchin d' Djan d' Nivèle

nom Dju diros co l' nom çant côps pou yink.

nôs C' est les nôs k' ont gangnî.

nouri Tout mustî nourit s' mwêsse

nouriture In bådet ki fwêt a sa tiêsse, c' est la mitan d' sa nouriture

nouvê Les nouvês camarâdes nu valat nin les vîs.

nouvê Tout çk' est nouvê est bê

nouvele les mwêjes nouveles voyadjat pu vite ku les bounes

nouvele Dju nn ê ni vant ni nouveles

nouvele Pont d' nouveles, bounes nouveles

Noyé Cand i fwêt dous å Noyé, I fwêt fré a Påkes

Noyé Cand on-z è l' iviêr duvant l' Noyé on l' é deus côps

Noyé Cand i fwêt dous å Noyé, i fwêt fré a Påkes

Noyé Cand on-z è l' iviêr duvant l' Noyé, on l' è deûs côps.

Les nûs ramons chouvat vlatî

nute Il î est djusk' ou trô du cu doul nute.

nute Cand il est nute pou Pîre, il est nute pou Pôl.

nute La nute pwate consey

nwace I n' est jamwê sté a pareye nwace.

nwâce I n' est jamwê sté a pareye nwâce

nwâr I fwêt nwâr eyusk' i s' piêde.

nwâr Il î fwêt ossi nwâr ku dins in four.


O

obligåcion I gn è rin ki cousse si tchîr ku les obligåcions.

ocåzion I fåt toudi profiter d' l' ocåzion.

och Duner èn och a in tchin.

och I t' susrè jusk' a l' och.

och On lî è dné èn och a rawyî.

och I gn è bin des tchins pou l' minme och.

och I n' frè nin des vîs och.

och On n' vind pont d' tchår sin-z och.

octôbe Cand octôbe e-st a sa fin, on-z arive al Toussint.

ocuper Tchèkin dèt s' ocuper d' ses afwêres.

ojê Les bèlès plumes fujat l' bê ojê.

ojê Sins-z êles, l' ojê n' sårot voler.

ojê Çu n' è nin pask' i gn è des ojês, k' i fåt awè peû d' samer.

ojê Ptit-z a ptit, l' ojê fwêt s' nike.

ojê Cand les djonnes d' ojê n' ont pu dandjî doul bèkéye, i volat vôye.

ojê Les bèlès plumes fujat l' bê ojê.

ojê C' e-st èn ojê poul tchet.

ojê C' est coume èn ojê s' la brantche.

ojê L' ojê ki vole n' è pont d' mwêsse.

ombrîre Il è peû du sn ombrîre.

oneûr Ou pu yôt placé, a lou l' oneûr.

oneûr On lî frè dpu d' oneûr k' a in vê, on l' atèrrè avu sa pê.

oneûr On pu vî l' oneûr.

opéracion Ça n' è nin vnu pa l' opéråcion dou Sint-Esprit.

ôr Il est tout d' ôr.

ôr Djusse coume l' ôr.

oradje Les oradjes d' après la Sint-Djan sont méchants.

oraye Awè les orayes a bachète, coume les tchins d' tchesse.

oraye Les orayes lî tchantat.

oraye Su fwêre hatchî pa l' oraye.

oraye Enn awè s' l' oraye.

oraye I n' ôt nin du çt oraye la.

oraye Les mérayes ont des orayes.

oraye Ça inture pa ene oraye è ça rèche pa l' ôte.

oraye I rlûve les orayes.

oraye I s' grète les orayes.

ôre I gn è pont d' meyeû choûrd ku l' cî ki n' vut nin ôre.

orémusse Orémusse, c' est pou les puces, Deyo Graciyass, c' est pou les bècâsses.

orémusse I n' è jamwê fini toutes ses orémusses.

oronde Çu n' est nin ene oronde ki fwêt l' prétimp.

ostant Dj' a fros ostant avu m' sårpê.

ôte I n' est nin coume èn ôte.

ôte Dju nn ans vû bin des ôtes.

ougnêsse Il è trop poli k' pou-z esse ougnêsse

ougnon Ça sint l' ougnon.

oûy Il è bon pî boun oûy.

oûy Dju t' piche a l' oûy.

oûy Il è èn oûy ki dit merde a l' ôte.

oûy Awé les oûy pu grands ku l' vinte.

oûy Ça lî crève les oûy.

oûy C' est l' oûy k' i fåt, èt l' bon, di-st i l' bwagne.

oûy Fwêre yåk les oûy clôs.

oûy Dju n' avo nin assez d' mes deûs oûy pou rwêtî.

oûy Dju n' é pont d' oûy padrî.

oûy Risker èn oûy.

oûy Si ses oûy avint yu sté des révolvêrs, i l' årot yu tuwè.

oûy I roûle des oûy coume ene soupe å soret.

oûy I roule des oûy coume in soret må salé.

oûy Tout pou les oûy, èt rin pou l' vinte.

oûy Taper doul poûssîre ås oûy.

ovradje C' est la fin ki courone l' ovradje.

ovradje C' e-st a l' ovradje fwêt k' on wèt l' bon ovrî.

ovradje C' est d' l' ovradje a deûs côps.

ovrî C' e-st a l' ovradje fwêt k' on wèt l' bon ovrî.


P

P Fwêre in pé dsu.

Påcolet Awè l' Påcolet.

pacyince Il è ene pacyince d' andje.

Påke Cand i fwêt dous å Noyé, i fwêt frèd a Påkes.

Påke Fwês ene dète a payî a Påkes, èt trôvrès l' carème court.

Påke Dju n' m' î fîro nin dpu k' a ene putin ki fwêt ses Påkes.

paket Tchèkin pwatrè s' paket.

paket Lî dner s' paket.

paket tchèkin pwatrè s' paket

paket Lî fwêre su paket

palète Foute al uch coume in str… su ene palète

påmer Påmer d' rire.

Pan'cousse Ça s' trôve atèr Måbeûje èt la Pan'cousse.

panî I fåt lî mète lu panî tout près du s' cu pou-z awè ses crotes.

panse Il est bin s' sa panse.

papî Cand dj' årê des caramels, t' årès l' papî.

papî C' est du bon papî.

papî I n' srè pu mayeûr, i piêde ses papîs.

papion In papion n' fwêt nin l' prétimp.

papiyon Ene oronde nu fwêt nin l' prétimp.

paradi On nu l' pwatrè nin a paradi.

pardon Sin restitucion, pont d' pardon.

pardouner Pètchî catchî e-st a mitan pardouné.

parey I gn è k' les parey ki vicat.

parey I fåt toudi rinde la pareye.

Pari S' i plût, dju frans coume a Pari.

Pari On n' è nin fwêt Pari su in djou.

Pari I fåt fwêre coume a Paris cand i plût.

parint Lu cî k' è d' l' årdjint è des parints; lu cî ki nn è pont è du stron.

parint Il est pu près-parint avu l' ovradje fwête k' avu la cî k' e-st a fwêre.

parint Lu cî ki rpike dou piêrzin, rupike lu pu près d' ses parints.

parint Les parints, c' est nin des tchins.

parint I n' è ni parints ni sîjants.

parintéye Pou l' curé, parintéye égale rinte.

parole C' e-st in molin a paroles.

parole C' e-st ene djin a deûs paroles.

parole La parole vole, mé lu scrît dmère.

pårt Il è ene pårt al lune.

pårt I n' dène nin sa pårt å diâle.

pårt Fåt fwêre la pårt du diâle.

pårt Les grandès bandes fujat les ptitès pårts.

parvunu I gn è rin d' si hagnûle k' in gueûs parvunu.

passé Lu passé nu rvint nin.

passer Lu Bon Diu n' i est jamwê passé.

passer Lu timp k' est passé est voûye.

pate Il è les pates a crotchets.

pate I fwêt pate du vroûl.

pate Grèsser la pate

pate Ene åbe malåde dul pate nu vike nin lontimp.

pate Awè la pate lèdjire

pate Il est dressî su ses pates coume ene guiye.

pate Resse su pates.

pate Ça n' su trôve nin dzou les pates d' in tchvå.

påtêr Il a sét dpu k' sa påtêr.

Patiniye C' est du cafè k' on wêrot Patiniye èt Måvjin a traviêr.

paye Esse su la paye.

paye Côper la paye a deûs.

payi Tchèke payi, tchèke môde.

payî Çu n' est nin l' tout d' achter, i fåt payî.

payî Lu bon paye pou l' mwê.

payî I paye pou èn ôte.

payî I fåt k' tout s' paye.

payî Payèz èt v' sroz considèré.

payî I mul payrè.

payî Payî les pots câssés.

payî On srè payî sîjant s' travay.

I n' a pwatrè nin vète pê.

I n' fåt jamwês vinde la pê d' l' oûrse s' i n' è nin tuwé.

I pelrot in pû pou-z awè la pê.

pèchî Ostant pèchî su ene rotche.

pèchon La såce våt mî ku l' pèchon.

pèchon Esse coume lu pèchon a l' êwe.

pèchon Ça arive coume dou pèchon a carème.

pèchon Ureûs coume in pèchon su in tas d' pîres.

pèchon I chipe coume du pèchon.

pèchon Esse coume lu pèchon a l' êwe.

pèchon C' est malåjî d' neyî l' pèchon.

pèchon Dj' arva avu çku dj' ê hapé d' pèchons.

pèchon Les gros pèchons mwindjat les ptits, mé les ptits fjat pa des côps bizer les gros.

pêle Awè la pêle å cu.

pêle Lu cî ki tint la cawe doul pêle la fwêt toûner payusk' i vut.

pèlé I gn avot twas pèlès èt in tondu.

pèler Dj' ans ene pème a pèler assanne.

pème On n' årè nin ene boune pème su in vessoûdî.

pème Dj' ans ene pème a pèler assanne.

pènéye Nu prind pont d' pènéye s' tu n' vus nin stiêrni.

pére I vôrot aprinde su pére a fwêre des afants.

pére C' est s' pére tout scratchî.

Pérou I comptot trover l' Pérou.

personne C' est personne.

perzin Lu cî ki rpike du perzin, rpike lu pu près d' ses parints.

pètadje C' est des petadjes du leû.

pètchî Pètchî catchî è-st a mitan pardouné.

pètchî Lî dire les set pètchîs mortels.

pètchî I pèze ostant d' kilos sin ses pètchîs.

pètchî Lu cî ki tint bon l' satch, fwêt ostant d' pètchîs ku l' cî ki met ddin.

pètchî A tout pètchî, mizèricôr.

pètèle Ça lî vint coume les pètèles ou cu d' ene gade.

pèter I n' fåt nin volu pèter pu yôt ku s' cu.

pèter I pètrè û i dirè poucwè.

pètrole Foute dul pètrole sul feû.

peû La peûr n' èvite nin l' dandjî.

peû Lu cî k' est peû des foyes n' è nin dandjî d' aler ou bwès.

I dène des côps d' pî ou francès.

Awèr in pî a l' ètriyî.

C' est les dêrins côps d' pî doul biêsse.

Il è bon pî boun ouy.

I lî fwêt des pîs d' couchet.

I l' è rwêtî des pîs al tiêsse.

Nu sawè su ké pî dansî.

A djonds pîs.

S' lêchî router sul pî.

Si on lî dène lu pî, i prêrè la djambe.

I n' su moutche nin dou pî.

Nu met jamwê a tes pîs cè ku t' tins al mwin.

Fwêre du ses pîs èt d' ses mwins.

Tunu l' Bon Diu pås pîs.

Ou pî a l' lète.

L côp d' pî d' ene jumant nu cwache jamwê l' roncin.

Mète kékin ou pî dou mèr.

Mète in pî s' la gwadje.

I n' sét su ké pî dansî.

Awè in pî dins tère.

Su moker d' kékin a pî èt a vwature.

Il è ene bèle supine fû dou pî.

piam-piam I va piam-piam.

pîce Il est rfwêt d' viyès pîces.

pîce Mete la pîce a costé dou trô.

pîce Il è toudi la pîce pou mète ou trô.

pîce Esse ås pîces.

pîce Våt mî des pîces ku des trôs.

pîce Il è tapè ene pîce du mounôye a l' êr.

pîce Trouver ene pîce pou mète ou trô.

pîce Fwêre des pîces a kékin.

pîce C' est ene boune pîce.

picète On nul toutchrot nin avu des picètes.

pichî Dju t' piche a l' oûy.

pichî Lêchans pichî l' mouton.

pichî C' est nin lou k' è pichî Mûze.

pichî Çu coumére la è pichî a l' êr.

pichî I n' fåt jamwê pichî a l' êr.

pichî I va fwêre pichî les pouyes.

pichî I n' fåt jamwê pichî conte lu vint.

pichî I n' fåt jamwê pichî a l' êr.

pidjon I n' fåt nin awè peû des pidjons, i fåt samer.

piêde I n' fåt rin lêchî piêde.

piêde L cî ki piêde nu sårot rire.

piêde On n' dirot k' i n' è ni piêrdu ni gangnî.

piêde Yink du piêrdu, dîj du rtrôvés.

piêde I n' fåt rin lêchi piêde.

piêde Çu k' est rmètu n' est nin piêrdu.

piêde On n' dirot k' i n' è ni piêrdu ni gangnî.

piêrdu Tchanter coume in piêrdu.

piêrzin Lu cî ki rpike dou piêrzin rupike su pu près parint.

pike Ça est salé coume doul pike.

piker Pusk' i pikot, pusk' i courot.

piket C' est coume in piket d' cwane.

piket On hosse tant in piket k' on l' råye.

piket On n' råye nin tous les pikets k' on hosse.

pinde Ça t' pind å nez.

pinde On n' sét nin çki lî pind å nez.

pinde Il è la lingue bin pinduwe.

pinde I la lêche pinde.

pindu I n' fåt nin cåzer d' cwade dins la måjon d' in pindu.

pindu Dju n' su nin pindu a in clå.

pindu Il î est toudi pindu.

pindu Il è ene tchance du pindu.

pindue Çu waléye la est pinduwe.

pinson Il est guéy coume in pinson.

pire I n' trôvrot nin ene pîre moyéye a l' êwe.

pire La pîre ki rôle nu ramasse pont d' moussirês.

pire Taper la pîre a kékin.

pire Les pîres sont dères partout.

pire Est c' des pîres û du mwartî ?

pîre I fårot bin l' passer al pîre a pourcê.

pîre Djaler a pîre finde.

pîre Il è peû k' les pîres nu l' chicanache.

pîre Taper des pîres dins s' courti.

pistolet C' est in drole du pistolet.

pîwitche Lu cî ki n' è pont mwindjî d' tchår du pîwitche n' è pont mwindjî d' bon boket.

place Lu cî ki kite sa place la piêde.

placer Placer des sous a fonds piêrdu.

plan Lêchî an plan.

plat Mète les pis dins l' plat.

plêder On-z est sadje a ruvnant d' plêder.

pleji I fwêt dèrer l' plêji.

plêji Tchèkin prind s' plêji ûsk' i l' trôve.

plêre Rin n' plêt d' yink k' on duswête.

plêre S' i plê-st a Diu.

plêye I lètchrè ses plêyes.

pli I nn è pris l' pli.

pli Våt mî fwêre in pli, k' d' esse doube couye.

pli Les mwê plis s' purnat vite.

ployî I våt co mî ployî k' câsser.

plumadje C' est l' bê plumadje ki fwêt l' bê ojê.

plume C' est la bèle plume ki fwêt l' bê ojê.

plume Lèdjîre coume ene plume.

plume Il è bin dandjî d' toutes ses plumes pou voler.

plume Il î lêchrè des plumes.

plumer Su fwêre plumer.

plumer I fåt sawè plumer la pouye sin la fwêre criyî.

plûre Cand i plût, c' est d' l' êwe ki tume.

plûre Dju frans coume a Paris, dju lêchrans plûre.

plûre Cand i plût sul curé, i tume des goutes sul mårlî.

plûre Cand i plût ou mwès d' mêy, i plût des pîces du 5 francs.

plûre Il è bin plû dins sa scûle.

plûre Cand i plûrot co des viyes fames.

plûre S' i plût dju frans coume a Paris, dju nous metrans al cwète.

plûre Ou bwès, i plût deûs côps.

plûve Plûve duvant la St-djan est boune; après la St-Djan, ille est mwêje.

plûve Ene pitite plûve abat in grand vant.

plûve On sint toudi dou costè k' la plûve vint.

plûve I fwêt la plûve èt l' bê timp.

plûve Après la plûve, lu bon timp.

plûve On sint toudi du costé k' la plûve vint.

plûve La plûve, c' est dou timp dou Bon Diu.

poli Il è trop poli k' pou-z esse ougnêsse.

poli Il est poli coume ene brike coumaye.

politesse I n' è vû k' la covête du lîve du politesse.

polu Lu cî k' è in bon mustî n' put må.

polu Pu-må è tumé a l' êwe.

polu Volu èt polu, c' est deûs.

polu Bin souvint c' est l' cî ki put l' pu ki trôve pu fwârt ku lou.

polu I n' a put rin

pompon A lou l' pompon.

ponne Il årè deûs ponnes.

ponne Ça n' a våt nin la ponne.

ponne I n' è nin tchitche dul ponne des ôtes.

ponne On counut ses ponnes, mé on n' counut nin les cîes des ôtes.

ponne Cand on counut les ponnes des ôtes on-z è co contint des sinnes.

ponne Lu cî ki wèt ses vonnes wèt ses ponnes.

ponre Çu n' est nin pou ponre, c' est pou couver

pont I n' pu må d' awè in pont d' costé.

porète I lî è rcôpè les porètes.

porète Vert coume porète.

porète Dène lî ene porete, il è må l' vinte.

pot Biesse coume in pot.

pot Chourd coume in pot.

pot Payî les pots câssès.

pot Tout pot truve sa coviête.

pot C' est l' pot d' tère suconte dou pot d' fiêr.

pot Couniche lu fond dou pot.

pot Chumer l' pot.

pot On fwêt bin ene boune soupe dins in vî pot.

pot Toûner åtoû dou pot.

pot Tout pot trôve sa coviête.

pot I tint l' pot drèt.

potche Il è des sous tchåfés a blanc, i lî brûlat la potche.

potche I counut ça coume sa potche.

potche I fåt sèrer s' pougn dins sa potche.

potéye Il è mètu s' grin d' sé dins la potéye.

pou L' cî ki n' est nin pour mi est conte mi.

pouf Si on n' fujot pont d' poufs, on n' s' î rtrôvrot nin.

pougn I fåt souvint sèrer s' pougn dins sa potche.

pourcê Il è coume lu pourcê Sint Antwane, i va d' èn uch a l' ôte.

pourcê Cand les pourcês sont sôs, les navês sont sèrs.

pourcê Våt mî esse pwartchi k' pourcê.

pourcê Pu d' må pu d' mérite, pu d' pourcê pu d' tripes.

pourmonner Dju m' pourmonne dins mes bwès.

pousse C' est d' lî tâter l' pousse.

poûsser I n' va nin pu lon k' on nu l' poûsse.

poûssîre Taper doul poûssîre ås oûy.

pouye Ça vint d' pouye, èbin, ça grète.

pouye Cand les pouyes åront des dints.

pouye C' e-st ene pouye moyéye.

pouye Les pouyes pounat pou betch.

pouye Tuwer la pouye sin la fwêre criyî.

pouye Sèrieûs coume ene pouye ki piche.

pouye C' est malåjî d' apêtchî ene pouye du piêde ses ûs.

pouye I monnrot bin les pouyes pichî.

pouye Enè pouye ki pond sn û tous les djous, c' e-st ene boune pouye.

pouye Cand les coks sont låtchîs, i fåt wårder les pouyes.

pouye Les pouyes a sont lîtéyes.

pouyon Ça tounrè co a cu d' pouyon.

pôve Pôve coume in rat d' èglîje.

pôve Cand deûs pôves su mariat, on dit k' la fwin è marié la sè.

pôvurté Pôvurtè n' est nin vice.

poy Il è coume Judas, il è l' poy rousse.

pôzer Pôzer cink è rtunu chî.

prècåcion Deûs prècåcions valat mî k' ene.

prècåcion Prinde dutrop d' précåcions, ça n' våt rin.

prèmî Tire lu prèmî du satch, tire lu dêrin, c' est tous les minmes !

prèmî I gn è ku l' prèmî pas ki cousse.

près A ça près.

près L cî ki rpike du piêrzin, rupike su pu près parint.

presser Les fôs vont toudi eyû k' ça presse.

prètchî Prètchî dins l' dèzêrt.

prètchî Gn è pont d' avance du prètchî l' cî ki n' vut nin atinde.

prétimp Çu n' est nin ene oronde ki fwêt l' prétimp.

prétimp Çu n' est nin in papion ki fwêt l' prétimp.

prèvni Våt mî prèvni k' d' esse prèvnu.

prîjon Il est agrèyåle coume ene uch du prîjon.

prîjon Il est guéy coume ene pwate du prîjon.

prinde I n' l' è nin pris a riant.

prinde Çu k' est bon a prinde est bon a rinde.

prinde Lu cî ki prind s' vind.

prinde C' e-st a prinde û a lêchî.

prinne I n' est nin la pou des prinnes.

prinne Çu n' est nin pou des prinnes.

pris Dju l' rind poul pris k' i m' cousse.

priyî On n' priye k' les sints.

priyî Travayî, c' est priyî.

procès Souvint cand l' procès est fini, les deus pidjons sont plumés.

promète Çu k' on promet, on l' dèt.

promète Promète èt tnu, c' est deûs.

promète Promète, c' est dvu.

promèteû C' e-st in promèteu d' bons djous.

prope Prope a rin èt bon a tout.

prope I nn è fwêt des beles, des propes

propôzer L' oume propôze èt l' Bon Diu dispôze.

prouver Souvint l' cî ki prouve trop n' prouve rin.

Prûsse Travayî pou les couyes å rwa d' Prûsse.

pruster Camarade cand on prusse, innmi cand i fåt rinde.

pruster Si t' vus awè èn innmi, prusse des sous.

pruster In prusté pou in rindu.

pruster C' est pruster a fond piêrdu cand on prusse a èn ingrat.

ptit Si t' es ptit, fwês coume les ptits.

ptit Les gros pêchons mwindjat les ptits. Mês les ptits fjat pa des côps bizer les gros.

pu Pu çk' on-z è, pu çk' on vut awè.

pu Pu çku l' bouk sint, pu çku les gades lu rkèrat.

C' est toudi l' mêgue pû ki hagne lu pu fwârt.

In pû feré a glace nu sårot monter dsu.

Lu cî k' è des pûs è des lintes.

Il årè des pûs coume des scrabotes.

I vike coume les pûs sul dos d' in tchin.

I striye in pû pou-z awè l' ansine, i l' tond pou-z awè la linne, èt i l' pèle pou-z awè la pê.

puant Il est témin puant k' i frot rculer ene pourcession a 40 mètes conte lu vant.

puces Lu cî ki coûtche avu les tchins ramasse des puces.

pupont Cand i gn è pupont, i gn è co.

purer I n' è jamwê tout purè ses pwès.

putin Dju n' m' î fîro nin dpu k' a ene putin ki fwêt ses Påkes.

pwâre I fåt cwède la pwâre cand ille est meûre.

pwâre Wårder ene pwâre pou la sè.

pwârî Fwêre lu hôt pwârî.

pwartchî Våt mî esse pwartchî k' pourcê.

pwarter I nu l' pwatrè nin a paradi.

pwarter Tchèkin pwatrè s' paket.

pwarter Pwarter d' l' êwe ou bî.

pwarter Ostant trinner ku d' pwarter.

pwarter Tchèkin mousture cè ki pwate.

pwarter Tchèkin pwate sa crwas.

pwate Il est guéy coume ene pwate du prîjon.

pwêre C' est ene ôte pwêre du mantches.

pwêre C' est la pwêre du Badjimont.

pwès On n' dirot k' on-z è sté a ses pwès.

pwès I compte les pwès dins sa soupe.

pwès I lî tint les pwès tchôds.

pwès Duner in pwès pou rawè ene féve.

pwin C' est dul galète parèye å pwin.

pwin Ku c' boket d' pwin la m' siêve du pwazon.

pwin I n' våt nin l' pwin k' i mwindje.

pwin Il è mwindjî s' blanc pwin duvant s' nwâr.

pwin Ça s' vind coume des ptits pwins.


R

rabate T' årès èn û d' rabatu

racassî I s' è fwêt racassî a timp

racassî Il est racassî

race In bon tchin tchesse du race

racuze-potéye Racuze potéye, soupe saléye

radjavler Våt mî radjavler ku d' glaner

raf Çu ki vint d' rif awa d' raf

rak Dmèrer an rak

raler Il è ralé coume il è vnu

ramasser On n' ramasse wêre du linne a razant l' cu d' in couchet

ramasser La pîre ki roule nu ramasse pont d' moussirê

ramasser Lu cî ki n' ramasse rin n' årè rin

ramasser I n' est nin a ramasser, cand il årot co l' cu d' ôr èt la tiêsse d' årdjint

ramasser I n' s' è nin fwêt ramasser a-z alant a messe

ramon Il est rède coume in mantche a ramon

ramper Il irè ramper la bruyîre

ran C' est in ran d' couchet

rapèzer On n' su rapèze nin

raplumer I s' è raplumé

rascontrer Våt mî esse tout seu k' d' esse må rascontré

rascontrer Les montagnes nu s' rascontrat nin

rascontrer Våt mî esse tout seû k' d' esse må rascontré

rascontrer I gn a k' les montagnes ki n' su rascontrat nin

rassèrer I n' fåt nin rassèrer l' leu al bèdj' riye

rastinde I rastind les spales.

rate I n' s' è nin foulé la rate

ratind I n' sét nin çki l' ratind

ratind-tout C' e-st in ratind-tout

ratinde I n' piêdrè rin pou ratinde.

ratinde Lu cî ki ratind après les solés d' in mwârt routrè co lontimp a pîs dtchås

ratinde I n' piêdrè rin pou ratinde

ratinde I sufit d' sawè ratinde

ratinde Touit vint a timp ou cî ki sét ratinde

ravaler Ravaler ses parints c' est gâter s' vicadje

ravèyî I n' fåt nin raveyî l' tchet ki dwarne

raviêr I gn è pont d' médaye sin raviêr

råyî On n' råye nin tous les pikets k' on hosse

razer I s' è razé padri in buchon

razer On n' ramasse wêre du linne a razant l' cu a in couchet.

rcire On l' è rçu coume in tchin dins in djeu d' guiyes

rcolte Rcolte rintréye, rcolte achuréye

rcôper lu vant est rcôpant

rcôper Lî rcôper ses porètes

rculer A rculant a timp, on put veye vunu l' vant

rculer I fåt rculer pou mî sôter

rcwè Esse å rcwè du vant

rcwède I fåt samer, dvant du rcwède

rdites C' est bon pou-z awè des rdites

rèchat On wet bin ki fwêt bon les lêdes biêsses su rèchat

rèche D' eyusse ki rèche ?

rêche On n' est jamwê sètche cand on rêche d' ene waléye

rèchu I rèche co bin pal gragne

rêde ossi rêde k' ene bale

Réfugium Réfugium peccatorum

Réglé Réglé coume du papî a musike

règue I gn è pont d' règue sin in djeu d' guyes

ren-me Tes pû vont awè la ren-me

rentiyer I frot bin l' rentiyer s' i nn avot les ustîs

rès' lî Cand i gn è rin dins l' rès-lî les vatches su sucat

res' lîs Mwindjî a deus res' lîs

res' lîs Mwindjî a deus res' lîs

résistance Conte la fwace, I gn è pont d' résistance

respect Dju l' tin a respect

respect Dju l' ê t' nu a respect

Respecte Respecte-tu è on t' respectrè

responsable I gn è toudi in responsable

responsale I gn è toudi in responsåle

resse Il è djowè s' resse

resse I n' è nin dmandè s' resse

resse resse su pates.

resse I n' è nin d' mandé s' resse

rest I rest su pates

restitution Sans restitution, pas d' pardon

réthorike Toute la réthorike

réussit On n' réussit nin toudi du pre-mî côp

rèvèrence I fwêt la rèvèrance

reveyî I n' fåt nin raveyî l' tchet ki dwarme

rfwêt Il est rfwêt d' vî pîces

rfwêt I srè bin rfwêt avu ça

rgârder Ça nu l' rugarde nin; ça n' lî rgârde pas

riant I n' l' è nin pris a riant

ric-a-rac C' est ric-a-rac

rime Ça n' rime a rin

rime Ça n' è ni rime ni rèson

rime Ça n' rime a rin

rin I n' è rin pou lou

rin C' est mwinse ku rin.

rin Ç' n' est nin rin

rin Ça n' fwêt rin

rin Rin pou rin

rin Qånd rin s' mariye avu rin, ça fwêt des tiyesse efants

rin C' est mwinsse ku rin

rin Usse ki gn è rin on piêde ses drwats

rindadje Sins rindadje, pont d' pardonadje

rinde In prustè pou in rindu.

rinde C' est a vinde û a rinde

rinde Du rin i gn a rvint rin

rinme Tes pûs vont awè la rinme

rire C' est pour rire

rire I frot rire in tas d' pîres

rirè I rirè bin l' cî ki rirè l' dêrin

rirè I n' rirè pu jamwê si djonne

riscant C' est riscant

riske L' cî ki n' riske rin n' è rin

risker Risker l' paket

rit I n' rit ku cand i s' brûle

Ritch Ritchki s' î crwat

Ritch I rit dud bout des dints

rivé On lî è rivé s' clå

rlancî I fåt lu rlancî

rligion Les hypocrites catchat leu vices avu la rligion

rloû Tout çki rloû n' è nin d' ôr

rmede Lu rmede ç pî ku l' må

rméde Lu rméde è pî ku l' må

rméde C' est in rméde conte l' amour

rméde I gn è rméde pou tout, escepté la mwârt

rméde Lu rméde est co pî ku d' crå dins la viye

rmercyî I s' est fwêt rmercyî

rmètu çk' est rmètu n' est nin piêrdu

rmuwe I rmuwe coume in diabe dins l' eå bènite

rmuwe Pu çk' on rmuwe la m… pu çk' ele pue

rnåd On n' prind nin deus côps lu rnåd al minme trape

rnåd In bon rnåd n' mwêdje jamwê les pouye dud lè sa boure

rnåd Honteus coume in rnåd k' ene pouye årot haper

rnåd In bon rnåd n' mwindje nin les pouye du vèjin

rnåd C' est in fin rnåd

rnåd I fwêt coume lu rnåd doul flåwe

rnåd On-z est afumé coume des rnåds

rnouri Les gueûs rnouris trèat les ôtes avu d' l' orgû èt du mèpri.

Rome Tous les tchmins vont a Rome

ronches Enè mwêje burbis est toudi agritchiye ås ronches

roncin L côp d' pî d' ene jument n' blesse jamwê l' roncin

rôrê Dju l' rôrê bin sin couru

rôrê Route toudi, dju t' rôrê bin sin couru

rose I gn è pont d' rose sin spine

rose ça n' sint nin la rose

roses Les roses c' est ou råsî

rosti Lu rosti greye

roti-bouli mwindjî roti-bouli

rouchê Les ptits rouchê fjat les grands rivîres

roudje Roudje coume la cresse d' in cok

roudje Il est roudje coume la cresse d' in cop

roufes Çu n' est nin les roufes ki dressat lu m$^s les afants

roulètes Ça va coume su des roulètes a cwans

rousses Les rousses sont tout bon û tout mwê

roussète Ene bele roussète n' est nin lêde

router router a cwate pates

router Su lêchu router sul pî

router I pu router la tiêsse yôte

router Fåt wêtî dvant lou dvant d' router

rôye Il è tumé al rôye

rôye Il est ou dbout d' ses rôyes

rpikè Il est sté bin arouzé cand on l' è rpikè i rvêrè

rpinti la viye est grande assez pou su rpinti

rpourvwarè Lu Bon Diu rpourvwarè

rsannat Tous les dèts dul mwinn su rsannat nin

rsannat Les cîs ki su rsannat s' rassannat

rsanner Les cés ki su rsannat s' rassannat

rsondjî Rsondjî a deus côps

rsondjî rsondjî a deûs côps

rtchåfe Il a rtchåfe u iène

rtchèssi Il è rtchèssi ses médcins

rtchindjî C' est toudi l' minme pou su rtchindjî

rtumer e des ôtes,ki rtum' rint du clotchî coume

rudjibler Dju vôros esse rudjiblé a cant-z eûres dud ci

rufonde I fårot l' monner a Boufiou po l' fwêre rufonde

rulver On n' l' årot nin rulvé d' tère

rumète Afwêre rumètue, afwêre bin souvint piêrdue

rumontat Les brouyards rumontat

rumor Par rumor de consyince

rumuwe L' cî ki s' rumuwe lètche

ruogne El' é mèchante coume ene ruogne

ruspond Souvint, lu cî ki ruspond paye

ruspond Souvint l' cî ki ruspond paye

ruspond L' cî ki ruspond paye

rusponse Ça n' våt nin la rusponse

rusponse Ça n' våt nin la rusponse

Rutaper Rutaper la fôte su ene ôte

Ruvindje Ruvindje-tu

ruvnu Dj' a su ruvnu

ruvnu Dj' a su ruvnu

Ruvoyî Ruvoyî d' Hérode a Pilate

rverdi I rverdit

rveye Aler rveye su grand-père

rvinde I nn è rvinde

rvindje Dj' ôrê ma rvindje

rvintche Dj' ôrê ma rvintche

rwa Aler usk lu rwa va a pî

rwa lu rwa n' est nin s' cousin

rwa I va ûsku lu rwa va a pî

rwas A les rwas, on cmace al vèy

rwè On-z est rwè dvant d' esse prince

rwête On n' su wet nin si on n' su rwête nin

rzins les rzins sont trop verts


S

sâbe Dner in côp d' sâbe dins l' êwe

såce C' est la såce ki fwêt l' pèchon

såce la såce våt mî ku l' pèchon

såces On l' è mètu a toutes les såces

såclins Cand on såcule cand i plût on tchindje les såclins d' place

sadje L' cî k(è peu est sadje

sadje On-z est sadje a ruvnant d' plêder

salé Il est salé è pwavré

samer Cand ene essêm same timp d' u l' pourcession ås Sacrements, i båtit a crwas

samer L cî ki same rucolte

samer On rcolte çu k' on-z è samé

samer I fåt samer, dvant du rcwède

samer I fåt samer pou rcwède

sanse I n' è nin ses cink sanses

sanse I n' è nin ses cink sanses

santé Lu cî k' est en boune santé est ritche

santi Tu sans bin

såro Tire lu, t' såro

sårpê Dj' a fros ostant avu m' sårpê

sårpê Il est sté fwêt ou sårpê

sårpê Dj' a fro ostant avu m' sårpê

satch I gn a sårot rèchu du satch ku çk' i gn è ddin

satch On n' sårot tirer du satch ku çk' i gn è ddin

savates I gn è des savates pou tout l' monde

sawè I n' sét pu hay

sawè Tout çku dj' sé, c' est k' dju n' sé rin

sawè Il a sét pu lon ki n' vut l' dire

scarbotes Il årè des pûs coume des scarbotes

scratchî C' est s' pére tout scratchî

scratchon C' est in scratchon dins in vîvî

scrîre Çu k' on dit s' ava, çu k' on scrît dmère

scrîre Tout papî s' lêche sucrîre

scûle Il è bin plû dins sa scûle

I fåt wårder ene pwâre pou la sè

wårder ene pware pou la sè

secrets L' cî ki raconte des screts d' famiye aniche su vizadje

sèmdi I gn è nin si lêd sèmdi ku l' solê n' loût dul vespréye

sèr Sèr coume dul vesse du troûye

serdjant C' est in serdjant

sèrieus Sèrieus coume ene pouye ki piche

sèris La sèris ki n' è k' in trô est bintot prîje avu lou

serpent C' est in serpent

sêson Ça n' est pu d' rèson

sèt I gn è set

sètchi Sètchi su pî

séve La séve va boudjî

sierpant C' e-st in siêrpant

siêrvu Våt mî siêrvu k' d' aler d' mander

siêrvu I våt mî aler siêrvu k' d' aler dmander

siêrvu I gn è yink avå la ki s' siêve du çk' il è

siêrvu On dit ki gn è des lîves i gn è des tchins pou les couru

sindje Paye avu dul mounoye du sindje

sindje Gueûye du sindje

singnî On n' sårot fwêre singnî èn epîre

sinne A tcnèkin l' sinne, ça n' est nin trop

sint I n' sét a ké sint s' ( vouer

sint cand I' dandjî est hoûte, on s' moke du sint

Sint Piyere Prinde Sint Piyere pou Sint Pål

Sint-Djan Les biêsses d' après la Sint-Djan (tchets, ojês, pouyons, etc.) n' créchat nin bin

Sint-Djan C' est les pluvadjes dul Sint-Djan

Sint-Mèdârt Cand i plût al Sint-Mèdârd, i plût co carante djous après.

sints Aler tchîre al èglîje è dire ku c' est les sints

sints On n' priye nin 2 côps les sints

sints Les sints n' sont jamwê honorés dins leu tchapele

sintu il è sintu vnu l' vant

skiron I fårot awè ene cawe coume in skiron

smele Il è sté bate la s' mele

smele Il è sté bate la smèle

smince C' est doul sumince du curiyeûs

Smwas I wête su la S' mwas, si la Fåmenne nu brûle nin

Cand les pourcês sont sôs, les navê sont sèrs

Sô coume 40.000 oumes

Sô coume ene gréve

sôdard I gn è nin si måvése guére, ki gn a chape nin in sôdârd

sokète I dwame coume ene sokète

solê I s' lumrè avu l' solê des leus

solés On lî è grèssé les solés

sondje On s' sondje jamwê a tout

sondje S' i n' dit rin i n' a sondje nin mwansse

songnî Cand on-z est bin songnî, on dit ku l' mwindjî est sère coume dul pike

sonre Si la sonre nu rèche nin ç' djou la, i gn årè wêre du monde a sn atermint

soret La banse sint toudi l' soret

sorte I fåt d' toutes les sortes pou fwêre in monde

sôte I sôte d' ene brantche a l' ôte

sôter Sôter fû d' ses gonds

sougnî L' cî k' est sougnî n' wet nin k' ene ôte pu awè fwin

souhêt C' est l' souhêt d' in rwa

souner Lu cî ki n' atind souner k' ene clotche n' atind k' in son

souner On n' put nin souner è aler al pourcession

soupçouner soupçouner n' est nin prouver

soupe Racuze-potéye soupe saléye

soupe C' est doul soupe a tchin

soupe Trop taurd al soupe

soupe C' est ène vrêye soupe å lacê

sous L' cî k' è des sous n' sårot må fwêre

sous Si t' vas d' mander des sous k' on t' det, è k' on met l' cokemar sul feu, nu fwês nin ta comission

sous Il è des sous tchåfés a blanc, i lî brûlât la potche

sous L' cùî k' è des sous n' sårot må fwêre

sous Ramasser les sous al sucoûbe

sous Vingt sous c' est in franc

sous Ça våt pu d' sous ku d' francs

soudwarmant C' e-st in soudwarmant

souvnu L' cî ki mante dèt bin s' souvnu

spale Duner in côp du spale ou timp

spine Tirer ene supine fû du pî

spine I lzî fårot dul vète supine

spines I gn è pont d' roses sin spines

sprive Les sprifes sont mêgues pask' ile vont a bande

stron Ene merde su yink, in stron su l' ôte, c' est l' minme

stron K' i lêche fumer les strons

subtil Il est subtil coume in tchet

suke I n' est nin d' suke

suker I t' susrè jusk' al och.

supwarter I fåt supwarter les consékences du s' n' action

surface On n' pu d' surface ku d' profondeûr

surprinde2 Gn årè des surprîjes

sutincele Ene pitite sutincele put fwêre in grand feu

suwé I n' est nin co rsuwé drî les-z oreyes

suwer A l' esté våt mî suwer ku d' tranner

syince Su pére nu put nin lî awè dné la syince èt co la tnu


T

tåle C' est la tåle ki priye

talons On-z ê-me mî ses talons k' ses pwantes

tambouriner I gn è ni cousin ni cousine tout l' monde tambourine

tampesse C' est ene tampesse dins in vêre d' êwe

taner On tanne tant in vê k' al fin on l' fwêt bware

tant Tant k' i fåt

tanter Sul timp k' i frè ça, lu diâle nul tantrè nin

tanter Come ça, lu diabe nu l' tantrè nin

taper Il è l' må sint Tape-tu la

tapisser Il' tapisse

tapisser Ele è tapissé toute la chîje

tard Våt mîs tôrd ku jamwê

tayan Cand les vatches bisat, c' est les tayans la cåze

taye rin n' våt la taye du mars

tåye Il årè in fuzik du tåye

tchåfer Il è tchåfé l' four è ene ôte è afourné

tchamp Våt mî cåzer a plin tchamp k' å cwan d' in bwès

tchandeye Brûler la tchandèye pås deûs dbouts

tchandeye I fåt toudi alumer ene tchadeye duvant l' diabe

tchandeye Brûler ene tchandeye duvant l' diabe

tchandeyes Aus tchandeyes, lu leu rinture dins sa bôre pou chis s' mwinnes

tchandeyes Il è vû trante-chî tchandeyes

tchanter Tchanter coume in piêrdu

tchapele Tchèkin prètche toudi pou sa tchapele

tchaplet Les martchands d' tchaplet a vindat d' pu ki n' a d' jat

tchapote On n' tchapote nin l' bûre sins-z awè des cråsses pates

tchår51 Çu n' est ni tchôr ni pêchon

tchår52 tchôr: dul gueuye, du drî, dul pate a du grougnon

tchåssure Trouver ene tchåssure a s pî

tchedrons Côpe tes chèdrons l' djou les sept Dormants

tchèkin A tchèkin sa marote

tchèkin A tchèkin l' sinne

tcherète Ene tchèrète c' est ene carosse a 36-z uchs

tchèrtéye I n' m' a fåt nin ene tchèrtéye

tchesse Bon tchin tchesse du race

tchessî C' est ossi bon nu nin tchessî les mouches èt les bribeûs, ça rint toudi

tchet Si t' es in tchet dins la gwadje, hatche lu pal cawe

tchet Si t' es in tchet dins la gwadje, hatche lu pal cawe

tchet La cawe d' nosse tchet est bin vnu

tchet Lu tchet è in viêr al cawe

tchet Les djonnes tchets n' sondjat k' a djower

tchfå Ça n' su trôve nin dzou les pates d' in tchfå

tchfå çu n' est nin lu tchfå ki gangne l' avonne ki la mwindje

tchin Afrontè coume in tchin d' coûr.

tchin C' est coume ene arére atèléye avu des tchins

tchin Cand on vut neyi s' tchin on dit k' il è l' aradje

tchin I fwêt coume lu tchin då Djan d' Nivèle

tchin Les ptits tchins courat dvant leû mwêsse.

tchin On lî dène coume a in tchin

tchin I n' ême nin mî ça k' in tchinn inme la trike

tchin S' i m' fwêt du tchin, dj' lî frê du tchet

tchin L cî k' insulte mu tchin , m' insulte

tchin Tchin crèvé n' hagne pu

tchin Lu cî ki vut tuwer s' tchin trôve toudi bin in baston

tchin Les ptits tchins courat toudi dvant leu mwêsse

tchin Il est coume les tchins, i criye dvant l' côp

tchin I fwêt coume les tchins i criye dvant l' côp

tchin Les ptits cthins courat dvant leu mwêsse

tchin Il è les tchins ou cu

tchin Awè les tchins ou cu

tchin Nous-z' ôtes è les tchins d' tchrète dju sans toudi padrî

tchin Les ptits tchins courat dvant lou mwêsse

tchir12 I gn è rin d' si tchîr ku l' bon martchî.

tchir2 Sètchresse n' amonne nin tchîresse

tchire Il è bin tchî la mitan d' sa merde

tchîre L' cî ki mwindje bon tchiye mwê

tchitche I n' est nin tchitche du må des ôtes

tchitche I n' est nin tchitche du må des ôtes

tchiyesse L' cî ki va al tchiyesse piêde sa place

tchmin I n' s' arèe nin a si bon tchmin

tchminéye I gn è lontimp k' les tchminéye sont s' les tèts cand i s' lûve

tchminéyes I gn è longtimp k' les tchminéyes sont s' les tèts cand i s' luve

tchôd Tchå coume in lapin

tchou C' est tchou vert èt vert tchou

tchunu tchnu / tchunu

tchviye Il è ene tchuviye pou mète a tchèke trô

Té mwêsse, té vôrlet.

tère Il est a chî pî dzou tère

tèt I våt co mî awè dul nîve sul tèt ku d' vey voler vôye les scayes

tèter Mète tèter les puces

Tibî Mèyî Tibî Mèyî

tiêsse S' foute la tiêsse ou mèr

tiêsse Mwêje tiêsse mês bon keur

tiêsse Dju dène ma tiêsse a côper

tiêsse La tiêsse lî è emporté le cu

tiêsse S' toute la tiêsse ou mère

tiêsse S' taper la tiêsse ou mèr

tiêsse Ça n' è ni tiêsse ni cawe

tiêsse Ostant d' tiêsses, ostant d' idéyes

timp I fåt prinde lu timp coume i vint

timp Lu vî timp est l' mey-iyeu

timp Avu l' timp èt la protection, on-z a vêrè a bout

timp Il è mî l' timp ku l' moyin

timp I fåt prinde lu timp coume i vint

tinde Pou tinde ås gréves, fåt zesse a deus

tinkyî A fwace di tinkyî la cwade, on la câsse

tolerer Cè k' on n' put nin apêtchî, fåt bin l' tolèrer

tonde On n' tond k' les burbis

topin A fwace d' aler a l' êwe, lu topin câsse

tounê Il è bu les cèkes è les tounê

touner I toune a tout vant

toupiner Lu çi ki n' avance nin, i toupine û i rcule

tour I fwêt dupu d' toûrs ku d' miråkes

tour Tchèkin s' toûr

tour Tchèkin s' toûr

tourminter C' est d' l' êwe toûrmintéye

tourner Ça toûnrè a cu d' pouyon

tourner toûner åtoû du pot

tourtous Tchèkin pou lou, èt l' Bon Diu pou toûrtous

tourtous Cè k' est a toûrtous n' est nin a yink tout seu

tousse Il è ene tousse du rnåd

Toussint Il arivrè a Toussint avu lou

Toussint Cand octôbe est al fin, on-z arive al Toussint

tout I fåt co bin tout pou n' nin nn awè dtrop

tout Lu cî ki sét fwêre tout est bon a rin

tout Tout û rin

tout Mète lu tout pou l' tout

tout L' cî ki vut tout awè bin souvant n' è rin

toutoûte toutoûte

trake Ça s' fwêt d' ene trake

tramblumin On-z è ramonnè les meubes èt tout l' tramblumin

tranner I tranne coume ene foye

tranner S' i tranne c' est nin toudi d' frèd

trante-chî I gn è nin dandjî d' î aler a trante-chî

trante-ey-yun Su mète su s' trantèyun

trape On n' prind nin deus côps lu rnåd al minme trape

travayî Cand on-z î est oblidjî i fåt bin travayî

travayî A fwârte du travayî on d' vint ovrî

travayî travaye èt t' vikrès

trète Trête coume Judas

trêze I gn è nin trêze al douzinne

trêze I gn è trêze ou dmi cåtron

trike Våt mî un côp d' trike k' in côp d' gueuye

trike C' est lou k' è sayî l' prèmî dul trike k' il è apwarté

trimper Trimper dins la såce

Trinité Plûve dul Trinité n' våt rin

trinner Ostant trinner ku d' pwarter

tripe Pu d' må pu d' mérite, pu d' pourcê, pu d' tripes

tripe Il è rnådé tripes èt boyê

tripète Ça n' våt nin tripète

triyî Il è sté triyî sul volet

triyî Ça è sté triyî sul volet

trô I s' fourrot dins in trô d' sèri

trô Cand on tire toudi ou minme trô èt n' rin zî rmète, il est co vitmint voûde

trô La sèri ki n' è k' in trô est bintô prîje

trô I fwêt in trô pou awè des des combes pou rbouchî èn ôte trô

tunu ça t' not a diable

tunu Tnu I' Bon Diu pås pîs.

tunu Våt mî tnu k' kèru

Turk Il est fwârt coume in Turk

tuwer Si on nul tuwe nin, i vicrè vî

tuwer Tuwer deus mouches d' in côp d' torchon

tuwer I fårè l' tuwer

tuwer Tuwer la pouye sin la fwêre cryî

tûzer Lu cî ki rfuze, après tûze

tûzer A fwace du tûzer

tûzer Fåt tûzer dvant d' cåzer

twârt C' est souvint l' cî k' è twârt ki criye lu pu fwârt

twârt Duner des insules, c' est la pôrt du cî k' è twârt dins ene dispute

twartchon Tuwer deus mouches d' in côp d' twartchon


U

û Duner ene û pou rawè ene féve

û Awè èn û d' rabatu

û I va sinte l' û ou cu dul pouye

û Ça fwêt ene û d' rabatu

û I n' fåt nin compter les ûs ou cu dul pouye

û I n' fåt nin mète tous ses ûs dins l' minme panî

uch Si on l' fout al uch pa l' uch, i rinture pal vite

uch Cand les uch sont clôs, on n' sét nin çki s' passe inte les mèrs

uch Lu cî ki choûte ås uch atind souvint må

uch I toûne les-z uches

ustiye In mwê ovrî n' è jamwês pont d' bounes ustiyes

uy Dju t' piche a l' uy

uy Il è uy ki dit merde a l' ôte

uy Awé les uy pu grands ku l' vinte

uy Ça lî crève les uy.

uy C' est l' uy k' i fåt, èt l' bon, di-st i l' bwagne.

uy Fwêre yåk les uy clôs.

uy Dju n' avo nin assèz d' mes deûs uy pou rwêtî.

uy Dju n' é pont d' uy padrî.

uy Risker èn uy.

uy Si ses uy årint yu sté des révolvêrs, i l' årot yu tuwè.

uy I roûle des uy coume ene soupe å soret.

uy I roule des uy coume in soret må salé

uy Tout pou les uy, èt rin pou l' vinte

uzer On n' uze rin a rwêtant

uzurî Cand l' iviêr est dous, l' uzurî s' pind


V

valet C' est l' valet d' in manteûr

valu I n' våt nin plin s' cu d' êwe

vant Ene pitite plûve fwêt tumer in grand vant

vant Il è sintu vnu l' vant

vant I n' va nin pu lon ku l' vant nu l' pousse

vant Il è l' vant å nez

vanter Tchèkin vante sa martchandîje

vanter I n' fåt nin s' vanter dvant d' awè fini

vanter Lu cî k' è yåk nu s' a vante nin

varlet Té mwêsse, té vôrlet

vass-tu-lâver I lî è dnè in vass-tu-lâver.

vayant I gn è rin d' si vayant k' in fènèyant cand i s' î met

Il è yåk vè lou

S' i ramasse in vê d' ôr il årè les pates fines

C' est in bê vê: i rsanne a s' pére

C' est l' cinkîme vê

Lu vê ki bwèt bin n' mwindje wêre

vèchå Les djonnes du vèchå, c' est des vèchås

vèjin On crwat toudi ku çku l' vèjin è våt mî ku çk' on-z è.

vèjin Cand on-z è in bon vèjin, on n' piêde nin

vèjin On crwat toudi ku çku l' vèjin è våt mî ku çk' on-z è

vèjiner I gn è pont d' vèjins ki n' vèjinat nin

vèpes I n' va ni a vèpes, ni a mustî

vèråt Mile vèråts

vêre Ku c' vêre la m' siêve du pwason

verite I gn è k' la vèritè ki blesse

verite La vèrité n' est nin toudi boune a dire

verite La vèritè s' trôve ou fond d' in vêre

verite Çk' on n' inme nin atinde, c' est ses vèritès

vert Mwindjî l' vert èt l' sètch

vesse awèr toudi pète û vesse

vessète Awè la vessète

vessoudî On n' årè nin ene boune pème su in vessoudî

vey vey kékin d' in boun uy

vey Våt mî l' crware ku d' î aler vey

vey I fåt vey comint k' ça tumrè

vey I fåt l' vey pou l' crware

vey Dju nn ans bin vu

vey I wêrè l' cî ki vikrè

vey Cand on n' wet nin i fåt sinte

vi Si les vîs plint, èt si les djonnes savint ça irot ptète mî k' ça n' va.

C' est si vî k' on n' sét nin s' c' est co vrê

Pu vî pu sot

viadje C' est l' cok du viadje

viadje Çu viadje la, çu n' est k' in trô

viadje Brut d' viadje, nouvele nin chûre

viadje Finde lu viadje a cate

vicant Nu dène nin çku t' ès du t' vicant.

vicant I frè coume les couchets, i rapwatrè pu après sa mwârt ku du s' vicant

vice Çu n' est nin s' vice ku du dner

vice Il è pu d' vices ku d' vertus

vicieus A vicieus, vicieus èt dmiy

viêr Il i è tiré les viêrs du nez

viêr Il è pu l' êr du fwêre des viêrs ku d' passer l' iviêr

viêreus C' e-st ene afwêre viêreuze

viker I vike coume les leus

viker I fåt k' tout l' monde vike

viker On n' vike nin avu les mwârts

viker I n' vike nin d' êr du timp

viker Tchèkin vike a s'-n idéye

viker I vike å djou l' djou

viker S' i vike, i dvêrè vî

viker I fåt viker avu les cîs ki fjat viker coume i put

viker I fåt viker dvant d' moru

viker I fåt viker èt lêchî viker

viker Vikans toudi, on wêrè bin après

vilin Fwês du bin a in vilin i t' tchîrès dins la mwin

vin I fåt mète dul êwe dins s' vin

vinde C' e-st a vinde û a rinde

vinde I vindrot jusk' a sa tchmîje

vinde On-z est toudi vindu pås afants

vindjî I s' è vindjî sul dêrin boket

vinêgue On prind pus d' mouches avu du miel k' avu du vinêgue

vinrdi Bê vinrdi, lêd dimadje

vinte Tout pou les uy èt rin poul vinte.

vinte Il è les uy pu grand ku l' vinte

vinte S' t' é må l' vinte fwês ene crwas dsu è t' årès må l' trante

vinte I nn è må l' vinte

vinte Il est brave èt honête jusk' ou vinte

vinte Pèler l' vinte avu in coutê d' bwès

violon C' est coume s' i pichot dins in violon

violon Il est du bwès k' on fwêt les violons

violon I va coume lu violon soune

vipêre Ille è ene lingue du vipêre

vite I n' va nin pu vite k' on nul boute

vite I n' va nin pu vite k' on nu l' pousse

viye Tant k' i gn è dul viye, i gn è d' l' espérance

viye Il avot la viye dère

viye C' e-st ene viye du pourcê

viye Téle viye, téle mwârt, bin souvint

vlatî Les nouvês ramons chouvat vlatî

voler Les paroles volat voûye, les écrits dmèrat

voler Cand in voleûr a vole èn ôte, lu Bon Diu n' fwêt k' d' a rire

voler S' i n' vole nin bin, i court vite

voler I n' fåt nin sayî d' voler dvant d' awè des êles

voler I n' è nin dusfindud voler, il est dusfindu du s' fwêre prinde

voleûr Voleûr coume ene agasse

voleûr Loume-lu voleûr duvant k' i n' t' î loume

voleûr Voleûr a voleûr n' ont wêre du chwas atèr zès

voleûr cand in voleûr a vole ene ôte lu Bon Diyeû n' fwêt k' d' a rire

voleûr Les grands voleûrs fujat pinde les ptits

voleûr On prind les ptits voleûrs èt on lêche couru les gros

volu Volu, c' est polu

volu Ki vut dtrop n' è rin

vonne Ki wèt ses vonnes wèt ses ponnes

voûde Discuter dins l' voûde

voyadje I va fwêre lu grand voyadje

vôye Il è toudi s' les voyes è s' les tchmins

vôyî On n' voye rin ou martchî

vrê S' ç' n' est nin vrê, lu manteûr n' est nin lon

vrê Çk' est vrê anute lu srè co dmwin

vroul Fwêre pate du vroûl

vunu I n' è fwêt k' aler èt vnu.

vunu Dj' l' ê vû vnu d' å lon

vwa Il è vwas ou chapîte

vwature Su moker d' kékin a pî èt en vwature


W

waléye Ene boune waléye nu fwêt pont d' må sul fûr k' est al tère

waléye On n' est jamwê sètche cand on rêche d' ene waléye

wårder I fåt wårder ene pware pou la sé

wazon I sint l' wazon

wêre N' cåzans wêre mês cåzans bin

wêre Våt mî wêre ku rin

wêre Nu cåzans wêre, mês cåzans bin

wêtî In tchin wête bin ene èvèke

wêtî I n î wête nin d' si près

wêtî I l' è wêti des pîs al tiêsse

wêtî I fwêt bon wêtî a lou

winker C' est la pus mwêje ruwe ki winke lu pus fwârt


Y

yåk Lu cî k' è yåk nu s' a vante nin

yåk Çu n' est nin yåk pour ti

yåk Il è yåk vè lou

yêbe Mwindjî s' grin a yêbe

yêrdi Yêrdî, acwade bin tes vatches !

yink Lu må d' yink nu rfwêt nin l' cî d' l' ôte

yink Cand tu nn è veû yink, tu ls è veû tous


Z

zéro C' est in zéro