Li tecse classike da Emile Wîket, emuzikné pa Pîre Van Damme.

La chanson classique d'Émile Wiquet, sur une musique de Pierre Van Damme.

 

Li ptit banc

 

Tot près dè vî pont, i n a-st on ptit banc

Wice ki dj' a sovint miné m' binamêye,

On banc come in ôte, wice ki les galants

Minèt leû mon-keûr cwand l' nute est toumêye...

Ah ! s' ti poléves dire tot çou k' t' as vèyou

Dispôy ki t' es la, pitit banc k' on-z inme !

Ah ! s' ti poléves dire tot çou k' t' as-st oyou,

Des boûdes, des sièrmints... et tofêr les minmes !

Tout près du vieux pont, il y a un petit banc / Où j'ai souvent emmené ma bien-aimée / Un banc comme un autre / Où les amoureux emmènent l'élue de leur cœur quand la nuit est tombée. / Ah, si tu pouvais dire tout ce que tu as vu / Depuis que tu es là, petit banc qu'on aime ! / Ah si tu pouvais dire tout ce que tu as entendu / Des sottises, des promesses…et souvent les mêmes. 

 

Ti rapinses tu co di l' osté passé ?

Nos t' vinîs vèyî deus feyes li saminne.

Binamé ptit banc, louke, rin k' d' î tûzer,

Dji sin k' dji fruzihe, et dji rveû Madlinne.

Awè, djel riveû, et c' est la m' måleûr

N' è pôrè-dj' don måy aswadjî m' pinsêye ?

Sovnance ki m' fêt må, ca por mi l' boneûr

N' est pus k' on bê sondje, ine douce djôye passêye.

 Te souviens-tu encore de l'été passé / Nous venions te voir deux fois par semaine / Cher petit banc, regarde, rien que d'y penser / Je me sens frémir, et je revois Madeleine / Oui, je la revois, et c'est bien là mon malheur / Ne pourrais-je donc jamais soulager mon esprit ? / Souvenir qui meurtrit, car pour moi, le bonheur / N'est plus qu'un beau rêve, une douce joie passée.

 

Mins pocwè fåt i, la k' on-z a vint ans,

Ki l' coûr si lèye prinde a ene clére riyotreye ?

Et kimint s' fêt i, pôves sots ki ns estans,

K' nos n' nos dotanse nin k' l' amour n' est k' trompreye ?

Mais pourquoi faut-il, quand on a vingt ans, / Que le cœur se laisse prendre dans de semblables badineries / Et comment se fait-il, pauvres fous que nous sommes / Que nous ne nous doutions pas que l'amour n'est que tromperie ?

 

Tot près dè vî pont, i n a-st on ptit banc

Wice ki dj' a sovint miné m' binamêye,

On banc come in ôte wice ki les galants

Båhèt leû mon-keûr cwand l' nute est toumêye...

Tout près du vieux pont, il y a un petit banc / Où j'ai souvent emmené ma bien-aimée / Un banc comme un autre où les amoureux / Embrassent l'élue de leur cœur quand la nuit est tombée.


Emile Wiquet, so ene melodeye da P. Van Damme: divin: Anthologie de la littérature wallonne (M. Piron)

Cassettes: Des tchansons po tos les goss & 10 chansons liégeoises (chanté par Pierre Van Damme); Contact: CRIWE

 (version en wallon) Modêye e walon.


Harmonisation des graphies des textes régiolectaux présentés sur ce site: vochal

(Back homepage) Alans rzè al mwaisse-pådje

(Back textes est-wallons) Po raler sol pådje des scrîyèdjes è walon dè Payi d' Lîdje.

(Back page chanson wallonne) Vo nos la revoye eviè li pådje del walone tchanson