Hymne national namurois depuis 1856, une oeuvre de Nicolas Bosret. Li bia bouket |
(Le beau bouquet)
Respleu:
C' est dmwin li djoû di m' mariadje,
Aprestez, aprestez tos vos boukets,
Vos les mètroz å cwarsadje
Des båchèles di nosse banket.
Mins c' est l' minne li pus djoliye
Ossi vrêmint dji m' rafiye
Di lî doner li bouket
Elle årè li bia bouket
Refrain: / C'est demain le jour de mon mariage. / Préparez, préparez tous vos bouquets. / Vous les mettrez au corsage / Des filles du banquet / Mais c' esr la mienne la plus jolie; / Aussi, je me réjouis vraiment d'avance / de lui donner le bouquet. / Elle aura le beau bouquet.
I.
C' a stî one sacwè d' drole,
L' ôte fìye, dj' aveûve one crole;
Tot aspouyî,
Dj' aleûve sokî;
L' amour vint m' rèwèyî.
Ce fut quelque chose de bizarre. / L'autre fois, j'étais un peu givré; / Ne tenant plus sur mes jambes, / j'allais m'assoupir / L'amour vint me réveiller.
II.
C' esteûve mi ptite Mariye
Come elle esteûve djoliye !
Ké-n ambaras
C' a stî c' djoû la
Ki dj' a siné l' contrat.
C'était ma petite Marie. / Mon Dieu, comme elle était jolie. / Quelle excitation / ce fut ce jour / Où j'ai signé l'acte (de mariage).
III.
Adiè totes mes foliyes,
Dj' intère dins l' cofrériye,
C' e-st a l' åté
Ki dj' va djurer
Amour, fidèlité.
Adieu toutes mes frasques / J'entre dans la communauté (des gens mariés) / C'est à l'autel / Que je vais jurer / Amour, fidélité.
IV.
C' est dmwin k' dji m' boute a pièce.
Adiè tote li djonnesse.
Po comincî,
Dji m' va satchî
Al cwade, a tot spiyî.
C'est demain que je me marie (litt. que me pousse sur le perchoir). / Adieu toute ma jeunesse ! / Et tout d'abord, / Je faire mon devoir conjugal (litt. tirer à la corde) / Dans toutes les règles de l'art (litt. à tout casser).
Entre autres: Li Chwès, numéro spécial, septembre 1996
Ecriture et manuscrits originaux: les mêsses-copiyes èt li vî scrijadje do Bia bouket
Sol WWW: véci; So cassète (300 BEF); so cédéye + texes (700 BEF avec textes); Contact: P. Dufaux
En version normalisée. Li pådje do bea Bouket, e rfondou.
Harmonisation des graphies des textes régiolectaux présentés sur ce site: véci
(Back homepage) Alans rzè al mwaisse-pådje
(Back textes centre-wallons) Po raler al pådje des scrîjadjes è walon do payis d' Nameur.
(Back page chanson wallonne) Vo nos la revoye eviè li pådje del walone tchanson