| Dictionnaire de l'Ouest-wallon (Carleir & Bal). Diccionaire do walon do Coûtchant (Carlier & Bal). | 
On sayoe des E.
[un échantillon des E]
1. è, prép. devant consonne, devant voyelle : èn-, en : o n' pâle nén è mindjant; i ll'a dit èn-arivant; i n' l'a nén fét èn-èsprès, il ne l'a pas fait intentionnellement. Var. : in.
2. è, pron. adv. devant consomme, en : dju n'è sé rén, je n'en sais rien, je l'ignore; dju n'è pou rén, ce n'est pas ma faute. Var. : èn'nè, 'd-, in.
l. é (Courcelles, Jamioulx, Montignies-sur-Sambre, yé Gosselies, Jumet, Mont-sur-Marchienne, Presles), n. m., houe à dents.
2. é ! (var. : yé !), interj. d'appel, hé !; -interj. de surprise. d'admiration, eh ! : é ! qué bèle robe què vos-avèz; -cri de joie, acclamation : Vîve sinte Bârbe, é ! Et cor in côp, é ! Vive sint-Elwè, yé ! Et co toudi, yé (Roux).
èbaler (Châtelet, Courcelles, Fleurus, Thiméon, im-- Chapelle-lez-Herlaimont, Trazegnies), v. tr., emballer. | èbalâdje (id.), n. m., emballage; - département d'une manufacture où l'on emballe les produits. | èbaleû, -se (id.), n. m. et f., emballeur.
èbanci, -îye (Gosselies, Luttre, Montignies-sur-Sambre, im-- Chapelle-lez-Herlaimont, Haine-Saint-Pierre), adj., engourdi par le froid.
èbarasser (im-- Centre, Courcelles), v. tr., peut être pron., embarrasser; nén s' --, ne pas s'intéresser. | èbarassant (id.), adj., embarrassant. | èbarasséye (Gosselies, Thiméon), enceinte.
èbarquer (Châtelet, Gilly, Thiméon, --quî Courcelles, Leernes, Souvret), v. tr., peut être pron., embarquer, évacuer, s'embarquer (propre et fig.) : dji va m' -- pou l' Congo; i n' faut nén vos- -- dins ç'ne afère-la; -- tout ça, ça n' fét què d' jin.ner.
èbaumer (Châtelet, Courcelles, Thiméon, im-- Centre), v. tr., 1. empailler, naturaliser; - 2. assommer, étourdir par un coup violent.
èbaumeû (Châtelet, Courcelles, Thiméon, im-- Centre), n. m., empailleur, naturaliste.
èbèrkin (Courcelles, Souvret, im-- Jamioulx), n. m., vilebrequin. Voy. : lambèrkin.
èbèrnater (Châtelet, Gilly, Roux), v. tr., embrener. Voy. : abèrnater. | èbèrner (Courcelles, Souvret, im-- Centre, Chapelle-lez-Herlaimont), voy. : èbèrnater.
èbîji, -îye (Châtelet, Courcelles, Souvret), adj., séché par le vent, la bise : dès lèpes, dès mwins èbîjîyes. Voy. : dè(s)bîjî.
èbobiner (Châtelet, Courcelles, Thiméon), v. tr., 1. mettre en bobine; - 2. embobeliner.
èbondjî (Fleurus, Gosselies, Jumet, Thiméon, a-- Courcelles), v. tr., peut être pron., accoutrer, mal attifer. Voy. :ablondjî.
èburtak'ler (Fleurus, --takî Roux, èbèrtakî Gosselies), v. tr., peut être pron., embourber, enchevêtrer, empêtrer. Var. : aburtakî.
èbwargnî (Fleurus, --â-- Châtelet, --boûr-- Courcelles, Souvret), v. tr., éborgner.
ècachî (Courcelles, in-- Gozée), v. tr., chasser plus loin : ècachez lès pouyes wours du djârdin.
ècâdrer (Châtelet, Courcelles, Souvret, Thiméon, in--), v. tr., encadrer. | ècadrèmint, n. m., encadrement. | ècâdreû (id.), n. m., encadreur.
ècanayî (Courcelles), v. tr., tromper. Voy. : ègueûser.
èchène (Châtelet, Courcelles, Roux, Souvret, Thiméon, in-- Chapelle-lez-Herlaimont, Fontaine-l'Evêque, Trazognies), adv., ensemble; fé pârt --, se partager; n' pus t'ni --, être très amaigri, voir sa santé très délabrée; toudi yèsse -- come deûs fèsses, être très liés. Var. : achène.
èchèt (Cerfontaine, Châtelet, Courcelles, Frasnes-lez-Gosselies, Gosselies, Jamioulx, Thiméon), n. m., écheveau : èn- --d' lin.ne.
èchèrpe (Courcelles, Thiméon, èchâ-- Châtelet), n. f., écharpe.
èclér' (fé l') (Roux), t. du jeu de bâtonnet : frapper le bâtonnet à coups répétés et rapides.
èclipe (Gosselies, Thiméon), n. f., éclipse.
èclôs (Châtelet, Mettet, --os Presles), n. m., enclos. Voy. : rèclos, rèclous.
èco, adv., encore : i va filer, èt rède --. Voy. : 2. co.
ècoradjî (Châtelet, Thiméon, écou-- Courcelles, Souvret, in-- Chapelle-lez-Herlaimont, Trazegnies), v. tr., encourager.
ècorwè (Châtelet, Châtelineau, Gosselies, Jumet, Marcinelle, Presles, Roux, Thiméon, --o Courcelles, Souvret), n. m., courroie de machine; on a mis in nouvia --; il a passè dins lès- --s, il a été happé par une courroie de machine. Var. : corwè.
ècosse, dans des expr. indiquant le nord-ouest; èl vint èst dins l' -- (Monceau-sur-Sambre); èl vint èst d'ssus l'ècoche (Godarville, Marche-lez-Ecaussinnes).
ècostèdjî (Fleurus), v. tr., mettre en frais. Var. : acoustadjî.
ècouri (Courcelles, Lodelinsart), v. intr., peut être pron., fuir, s'enfuir.
ècrachî (in--), v. tr., engraisser : o n'ècrache nén lès pourchas avè dèl clére eûwe; - graisser, lubrifier.
ècrasse (a toute) (Châtelet, Châtelineau, Courcelles), loc. adv., en très grande quantité, en masse. Syn. : a tout drayî, a r'laye, a r'laye dè bouc', a tout skèter.
ècrèkyî (s') (Gosselies), v. pron., s'endetter, s'empêtrer : fé ç' mârtchi-la, c'èst risquî d' co nos-ècrèkyî pus fôrt, faire ce marché, c'est risquer de nous endetter davantage. Syn. : s'èpîdjî.
ècroler, v. intr., s'enfoncer dans la boue; fig. : s'enfoncer dans des embarras de tous genres. Var. : acroler.
ècrukî, v. intr. ou pron. (s'incrukî), s'engouer.
écuchon, n. m., t. de batellerie, cloison qui sépare les couvertures.
èdag'ler (Châtelet, Fleurus, Luttre, Thiméon, in--), v. tr., enduire, salir; fig. : gâcher : v'la co 'ne djournéye èdag'léye.
èdaler (in--, (è)n'n'aler), v. intr. ou pron. (s' --), partir : èdalez d'dja ? vous partez déjà ? èn'n'alez seûl'mint ? dji va 'n'n'aler; dj'èn'nè va; èyu-ce qu'on s'èva ? où le monde s'en va-t-il (appréhension pour l'avenir).
édance (Gosselies), n. f., aide, assistance. | édant (Cerfontaine), n. m., aide, assistant.
èdaumer (Châtelet, Fleurus, Montignies-sur-Sambre, Roux, èda-- Courcelles], v. tr., entamer : -- in pwin. Voy. : adan.mer, indamer, intamer.
édî (Châtelet), v. tr., aider.
èdjav'ler (Châtelet, Fleurus), v. intr., faire des javelles (djavias).
èdjèler (a-- Jamioulx, in-- Chapelle-lez-Herlaimont, adja-- Cerfontaine, Franchimont), v. tr., peut être pron., geler, se geler : vos dalèz awè vos dwèts --s; èn' dalèz nén la vos- --. | èdjèlure (a-- Jamioulx, in-- Chapelle-lez-Herlaimont, adjalûre Cerfontaine, Franchimont), n. f., engelure.
èdjéndjolè, -éye (Wangenies), adj., arrangé, disposé; péj., accoutré : ès' maujo èst byin mau --éye, sa maison est très mal arrangée ou disposée.
èdjincî (Fleurus, Gosselies, Thiméon, --c'ner Courcelles), v. tr., agencer, ajuster, combiner. Voy. djincî. | èdjinçure (Wangenies), n. f., agencement, combinaison : c'è-st-ène bèle -- , c'est bien combiné, bien trouvé.
èdjuglè, -éye (Courcelles, Leernes, èdji-- Roux), adj., enjoué. Voy. : djugler, indjuglè.
èdôrmi (èdoû-- Courcelles, Souvret, indô-- Chapelle-lez-Herlaimont, Trazegnies), v. tr., peut être pron., endormir; s'endormir.
èdvincion (in--), n. m., invention, mensonge. | èdvinter (Courcelles, Gosselies, Souvret, in--), v. tr., inventer, imaginer, composer un morceau de musique, de poésie.
èdwârmu (Châtelet), v. tr., peut être pron., voy. : èdôrmi.
èfaloter (Courcelles), v. tr., couvrir, entourer : -- s' tièsse dins in mouchwo pou nén awè fwod; -- s' bras dins dèl wate pace qu'i fét mau.
èfance (Franchimont, Soulme), n. f., enfance. | èfant (limite ouest : Buvrinnes, Epinois, Haine-Saint-Pierre, Leval-Trahegnies, Péronnes-lez-Binche, Ressaix, et sauf les hameaux voisins de Binche qui disent in-- , èfont Châtelet (vieux), Jumet, Montignies-sur-Sambre, Ransart, Thiméon), n. m., enfant; -- al fachète , première enfance; èn- -- come in Turc', fort, bien développé; fé èn- --, se dit pour l'époux survivant qui entre pour une part d'enfant dans la succession du prémourant; tourner a rén come l'-- Tèrése ou l'-- Cicîle, dépérir; - prov. : èl cén qui n'a qu'èn- -- n' 'd-a pont, il risque de le perdre avant qu'il ne soit adulte; lès- --s d'ours' ont toudi ch'nu bias a leû mére, toute mère trouve ses enfants beaux (Landelies); p'tits- --s, p'titès rûjes, grands- --s, grantès rûjes, plus les enfants deviennent grands, plus ils donnent de soucis à leurs parents.
èfârdèler (Courcelles, Roux), v. tr., entourer, empaqueter, envelopper : il a tout -- è dins 'ne gazète. Voy. : èfaloter, rèfârdèler.
èfârfouyî (s') (èfa-- Courcelles, Souvret, in-- Chapelle-lez-Herlaimont, Landelies, Leernes), v. pr., s'embrouiller, se perdre dans ses explications, ses notes, ses papiers : i n'a co seû s'èspliquî sans -- ; i s'èfarfouye toudi dins tous ses papîs, i n' èrtrouve jamés çu qu'i cache. | èfarfouyi, -îye (Courcelles, Souvret, in-- Chapelle-lez-Herlaimont, Landelies, Leernes), adj. embrouillé, perdu dans ses explications, ses papiers à cause d'une légère émotion.
èfaufiler (Châtelet, Courcelles, Fleurus), v. tr., faufiler. | èfaufileure (id.), n. f., 1. faufil; - 2. faufilure.
èfèt (Châtelet, Courcelles, Gosselies, Jumet, --èk Luttre, Montignies-sur-Sambre, afèk Chapelle-lez-Herlaimont), n. m., effet; nén fé (ou prinde ou t'ni) -- a ça, ne point se formaliser d'une chose; come d' -- en effet; fé l' --, paraître, sembler : i m' fét l' -- d'yèsse bén kèrtchi, il me paraît être bien chargé, c.-à-d. portant une lourde charge ou ivre.
èfeûkyî (Courcelles, Gosselies, Roux, Thiméon, --fun-- Luttre, in--), v. tr., enfumer un local, un voisin : èl méso èst toute èfeûkyîye avè I'èstûve qui r'naude; èn' vènèz nén m' -- avè vo sale toubac'.
èfeuwer (Châtelet, Châtelineau, Courcelles, Fleurus, Gilly, Roux), v. tr., peut être pron., enflammer, envenimer, infecter : èl mau s'èfeuwe, s'infecte; fermenter : l'èstrin s'èfeuwe, fermente; fig. : en' dalèz nén co lès- --, ça n' va nén d'dja trop bén, n'allez pas encore les exciter, ils le sont déjà suffisamment. Voy. : afeuwè.
èfiler (Châtelet, Courcelles, Thiméon, in-- Chapelle-lez-Herlaimont, Fontaine-l'Evêque, Trazegnies), v. tr., enfiler une aiguille, des perles. Voy. : afiler.
èfoncer (Courcelles, Thiméon, --î Jumet, Marcinelle, a--î Jamioulx), v. tr., enfoncer. | èfonç'mint (a--, in--), n. m., enfoncement.
èfoufèye (Frasnes-lez-Gosselies, Gosselies, Gozée, Jumet, Roux, Thiméon), adj., désemparé, éperdu, troublé. Voy. ènoufyi. | èfoufyi, -îye (Châtelet, Courcelles, Fleurus, in--), adj., voy. : èfoufèye.
èfourner (in--), v. tr. , enfourner. | èfourneû (in--), n. m., enfourneur. | èfournwêre (Montignies-sur-Sambre), n. f., pelle à enfourner. Syn. : fournwâse, fournwèse.
èfourtchî (Châtelet, Courcelles, Ransart, Souvret, Thiméon, in--), v. tr., enfourcher (sens de percer avec une fourche).
èfrontisté (Fleurus), n. f., effronterie.
ègadjî (Châtelet, Courcelles, Thiméon, in--), v. tr., peut être pron., engager : -- èn-ouvrî; s' -- sôdârd, prendre un engagement à l'armée. | ègadj'mint (id.), n. m., engagement.
égâl (a l') (Godarville), loc. adv., comparativement : -- dè mi, comparativement à moi; -- d'adon, comparativement à ce temps-là, à cette époque. Syn. au r'gârd.
ègarè, -éye (Courcelles, Souvret), adj., arch., dissipé, parti de la mémoire : vos r'vérèz quand m' colére s'ra ègaréye.
ègayoler (Auvelais, Châtelet, Fleurus), v. tr., emprisonner, encager. | ègayolâdje (id.) n. m., embûche, piège.
èglacè, -éye (Courcelles, Jumet, in-- Chapelle-lez-Herlaimont), adj., gelé; glacé : qu'i fét fwod ! dju sû --.
èglème (Châtelet, Courcelles, Jamioulx, Thiméon, in-- Chapelle-lez-Herlaimont), n. f., enclume. Voy. : agÎime. | èglèmia (Châtelet, Jamioulx, Nalinnes, --i-- Gosselies, Presles, --u-- Fleurus, --mète Luttre), n. m., enclumeau. Var. : aglimia, aglèmia.
èglîje, n. f., église; à un lambin : i li faut ostant d' tins qu'a I'èvèque pou bèni ène -- ; lèyî l' -- sul cimintiêre, c.-à-d. ne rien changer (Thiméon).
Egn'ti, n. pr. m., habitant du quartier de Heigne, à Jumet.
ègonç'nè, -éye (Courcelles, Luttre), adj., engoncé : yèsse -- dins 'ne grosse èchèrpe.
ègorler (Courcelles, Roux), v. tr., mettre le collier (goria) (à un cheval); mettre un col raide assez haut; porter une cravate ou un fichu mal mis (yèsse èsgorlé Wangenies); fig. : attraper, duper, jouer (--gô-- Fleurus).
ègrèle (Bourlers), n. f., érable. Syn. : ayaube, érôle, 1. plane.
ègrènâdje (in--), n. m., engrenage.
ègrèvisse, 1. écrevisse (Franchimont); - 2. t. de forgeron : sorte de tenailles : èl simpe --, èl doube --.
ègrimanciner (Courcelles), v. tr., arch., ensorceler, entortiller : vos vos-avèz co lèyi -- par lèye. Voy. : grimanciner.
égue, n. m., aigle.
èguègne (fé), faire endêver, ennuyer. Voy. : arguègne.
èguèn'wè (Châtelet, Courcelles, Jumet, Montignies-sur-Sambre, Nalinnes, Roux, Thiméon, in-- Ransart, ègrè-- Landelies), n. m., t. d'oiseleur, cage munie d'un manchon (bas de femme) pour introduire les prises.
ègueûser (Courcelles, Souvret, in-- Chapelle-lez-Herlaimont, Trazegnies), v. tr., leurrer, tromper sur la marchandise. Syn. ècanayî, èplaukî.
èguîye (èwîye Thiméon, Jamioulx), n. f., aiguille; cu d' --, chas; - t. de batellerie : petite pièce de bois où s'attachent les cordes du mât. | èguiyéye, n. f., aiguillée. Voy. : èwiyéye.
ègzîr ! (Fleurus), t. de jeu, changez de place !
1. éje (Gosselies, Luttre, éze Courcelles, Gouy, Monceau-sur-Sambre, ésse La Hestre, Morlanwelz), n. f., aise. Voy. 1. auje. | éji, éjîle, adj., aisé, facile. Voy. : auji, aujîle.
2. éje (Gosselies, Luttre, éze Courcelles, Gouy, Monceau-sur-Sambre, ésse La Hestre, Morlanwelz), n. f., portail de jardin. Voy. : 2. auje.
Ejipe, n. pr., Egypte; r'grèter sès-ognons d' --, regretter ce qu'on a perdu par sa faute (comme les Hébreux dans le désert); rôse d' --, réséda; triyanèle d' --, trèfle incarnat.
èj'vin, n. m., échevin.
èkatiner (s') (Baulet), v. pr., fermenter, lever; fig. : se fâcher.
èkime (Courcelles), n. f., écume : ène pipe d' --. Voy. : èscume.
èle (sing. et pl.), èle(s) (pl.), pron. pers., 3e pers., elle, elles.
éle, n. f., aile; awè in côp d' -- (de moulin), c.-à-d. avoir l'esprit déréglé; pour les animaux on emploie généralement le terme pèna, sauf dans : dès coupiches a-z- --s; l'am'ton fét sès- --, il soulève ses élytres pour se préparer à l'envol.
élèctrizyin, n. m., électricien.
èlèji, n. m., t. de menuiserie, rainure à creux plat; on fét lès-èlèjis avè l' bouvèt èyèt l' guiyaume.
èlène (Soulme, o-- Givet), n. f., chenille. Voy. : 2. alène, oulène.
élète, n. f., arch., 1. partie d'un pignon qui dépasse la toiture, espèce de coupe-feu; - 2. autrefois, enseigne à Charleroi, du nom d'un moule à beurre (1860).
èlèvwè, n. m., 1. levier auquel le tendeur aux oiseaux attache l'appelant pour l'obliger à bouger (Fleurus) (syn. : mouvèt); - 2. miroir aux alouettes (Auvelais).
èlîre (Monceau-sur-Sambre, in-- Jamioulx), v. tr., choisir, trier : -- lès canadas. Syn. : rèlîre.
Elmond, En'mond, n. pr., Edmond.
èlolyî (Courcelles), v. tr., circonvenir, duper.
Elwè (Elwo Courcelles, Souvret), n. pr., Eloi.
èmacraler (Châtelet, Fleurus, Gilly, Montignies-sur-Sambre), v. tr., ensorceler, envoûter. | èmacraleû, -se (Fleurus), n. m. et f., ensorceleur.
èmantchî (in èmon - Gilly, Gosselies, Jumet, Ransart, Roux, Thiméon, - cÎ Courcelles, Souvret), v. tr., voy. : amantchî. | èmantchure (Châtelet, Gilly), n. f., combinaison, plan concerté, tromperie. Voy. : amantchure.
èmarachî (s') (s'in - Chapelle-lez-Herlaimont), v. pr., s'embarrasser, s'enliser, s'embourber dans un sol humide. | èmarachi, îye (Luttre), adj., emp@tr@ (propre et fig.) dins lès couches; dins 'ne drole d'afere.

 (Back homepage) Alans rzè al mwaisse-pådje
(Back homepage) Alans rzè al mwaisse-pådje 
 (Back menu lexicologie) Alans rzè al mwaisse-pådje des diccionaires
(Back menu lexicologie) Alans rzè al mwaisse-pådje des diccionaires 
 (Back menu dictionnaires général du wallon) Alans rzè al pådje minrece do Diccionaire di Tot l' Walon
(Back menu dictionnaires général du wallon) Alans rzè al pådje minrece do Diccionaire di Tot l' Walon