Le dictionnaire du sud-wallon occidental. 

Lu Rasgoutadje des Bassårdinrèces.

B 

B.B.B. (bébébé); B.B.B. (race bleu blanc belge); rl a: cabolè, bleû blanc.

bètchète; 6. bec verseur (d'un seau, d'une cruche, d'un "tétrapak"); Voûde pal bètchète, don, ti, l' inocin. rl a: bûze, bûzète.

beûler; (a Transine, Grêde, Harniye et Fråhan, toudi); vsc; beugler; gueuler; Les vatches beûlat, cand on n' les sougne nin a l' eûre. / Nu beûle don nin insi!; rl a: abeûler, sbeûler, rl a: bwâler; Rahuca: [S17, S109, G152]; Rufonduwe: beurler.

* beûre; rl a: bwâre.

beûsse; (a Nåwinne); fn; boîte, manchon de l'essieu (chariots); rl a: bwasse; Rahuca: [G209]; Rufonduwe: beusse; Forme liégeoise pure du mot boîte, introduite sous forme figée, c'est-à-dire sans qu'on reconnaisse le mot [boîte]

* bèveû; (bëveû); rl a: buveû.

* bier, biée; (lessiver); rl a: bouwêye;

bleu-blanc; addj & ofn; B.B.B. (race bleu blanc belge); In gayet bleû-blanc; ene djuni bleû-blanc. rl a: cabolè, B.B.B.

bochèle; (a Grêde, bochale a Masbor èt a Nåwinne, bwêcèle ås Boursègnes, bwêchale a Fromlène, bwèçale a Rancène, bwicèle a Fwèche); fn; gerbe de fourrage d'avoine, de phléole etc. dressée et liée à la tête; Cand c' astot a l' avonne, on fjot co bin des bochèles. / Les djåbes du swaye astint metuwes a bochèles tot d' alignmint (Dosimont). / Lu solê è tapè a fjant sètchi les crupètes èt les bochèles (Calozet). rl a: marionète, damjèle, cojèle; | bochler; (bochlè a Årvaye, bwèslè ås Boursègnes); vsc; mettre en tas, en parlant du foin; faire des bottes de céréales (bochèles); Drî l' fåtcheû, gn a-n è yink ki bochule . Rahuca: [S17, S109, S112], lè [S27]; Rufonduwe: båchele, båchler; Même mot que bwêchèle (båcèle), cfr: damjèle; raccourcissemnt du å sous influence ouest-wallonne cfr båker, boker, chårer / chorer

* bôgne; rl a: bwagne.

* Bohémont; rl a: Bwémont.

* bôrd; (bônrd).

* bos, boche, bozéye; (bois, buche, buisson); rl a: bwès; rl a: blanc-bwès, betche-bos, bobo.

* boûgne; rl a: bwagne.

* boustê, boustikê, iker, icriye, ikeû; rl a: bwastê.

* boustyî, boustieûs; rl a: bwèstyî.

* boustyî; rl a: bwastyî.

* bouwer, bouwéye; rl a: buwer.

breûler; (sul ban d' Bertrès); vsc; beugler; gueuler; brailler; Nu breûloz nin insi !!; rl a: bwâler; Rahuca: [S104, S110]; Rufonduwe: beurler.

* buée; rl a: bwéye.

° bûse; rl a: bûze.

buss; (bus'); on; bus; Ça fwêt k' asteûre, les deûs ptits courtizeus astint tchèryi på minme buss. rl a: otobuss; Rahuca: [S107]; Rufonduwe: =.

1. bute; fn; butte; monticule. rl a: huréye, rl a: boute (du fougnant); Rahuca: [S109]; Rufonduwe: =;

2. bute; addj; émoussé, en parlant des socs de charrue; On rbat les chîs èt les coûtes cand i sont trop butes (Boulard). rl a: dzafyî; Rahuca: [S104]; Rufonduwe: =.

butwâr; on; boutoir (ensemble formé par le groin et les canines du sanglier); Rahuca: [S109]; Rufonduwe: butwè.

buveû, buvadje, buvåle; rl a: bwâre.

buwéye; (bouwêye a Viance èt a Anlè, sul ban du Wèlin, du Tèlin, du Davdisse, a Forîre, a Nåwinne, o Bork, a Nayômé, bwêye a Rdû, Transine, bwée a Årvaye èt Atrivå, buwéye a harniye èt sul ban d' Djèdine, buwée a Grêde, buyéye a Belfontinne, buyée al Foret, buée a Nolèvå, biéye a Ofagne, biée sul ban d' Bertrès); 1. lessive; Dju n' é nin co fwêt ma buwéye. / Cand on fjot la buwéye, on mètot les handês a rive sul verdê (Anselme). / La buwéye ki soûwe ou solê (Dosimont). 2. linge sale; Wête in pô ké moncê d' buwéye. 2. poudre à lessiver; | buwer; (buwer a Grêde, bouwè a Nåwinne, bier a Bertrès); vsc; faire la lessive, lessiver; part. couler la lessive : arroser d'eau bouillante, la cuve de linge mélangée aux cendres. Dj' é a cûre èt a buwer; dj' é ene pouye a-z avouver ! (Calozet); | buwéyriye; (bwêyrîye, biérîe, bouwérîye); fn; 1. buanderie; 2. blanchisserie; pressing; | buwéyresse; (boûwresse a Forîre, bwêyresse, biéresse, bouwéresse); fn; lavandière; rl a: ayide, lâveûse, lèchiveuse; | buwéyrèce; addj; à lessiver; I fwêt des sayadjes pou Colgate su ene nouvèle poûde buwéyrèce. // sèle buwéyrèce; (sèle biérèce a Bertrès, sale bwérèce a Årvye); chaise (à trois pieds) sur lequel les anciennes lavandières déposaient leur bac à lessive; rl a: twapî, gade a buwéye; // plantche buwéyrèce; (plantche bwêyrèce a Transine); planche à aspérités sur lequel les lavandières frottaient le linge. Rahuca: [S2, S27, S101, S107, S109, G205], er [S109, S110, S112], riye [S17], resse, rèce [G205]; Rufonduwe: = [bouwéye], reye.

1. bûze; (bûje su Smwas, str. n° 34); fn; 1. buse; tuyau; canalisation; Il ont mètu ene bûze pou passer dzou l' otoroute. / On cûjot les canadas dins la bûze doul sutûve. 2. part. bec verseur (d'un seau); manche de serpe; In tchôdron a bûze pou n' nin voûder a costé. / Ene såpe a bûze, amwintchéye su in long tuyau, pou rtayî les håyes. rl a: bètchète; 3. gibus, chapeau claque, haut-de-forme; // plate-bûze; sorte de poêle; | bûzê; (après Transine, après Bertrès, après Grêde, bûjê su Smwas, bûzia a Landritchamp, bûziô a Pusmadje, str. n° 25); on; 1. gosier; Lu touweû hatchot l' gargasson. Batisse lî dit: "Ça, la valet, c' est pou t' fwêre gouter l' minton: ces bûzês la, on tint k' i vonche al casrole (Dosimont). // s' a tchôker djusk' ou bûzê; s'empiffrer; // bûzê dou choufla; trachée; // bûzê d' avala; œsophage; rl a: avaloû; 2. tube-chalumeau; 3. plume naissante, duvet des très jeunes oiseaux. rl a: bûzlot; | bûzlot; (bûjlot); on; 1. fétu de paille; 2. plume de jeune oiseau; rl a: bûzê 3; | bûzète. (a Transine, bûzate o Bork, bûjète su Smwas); fn; 1. petit tuyau; petite canalisation; Lu rêwadje pa sgoutadje: c' est des bûzètes ki passat tout du long des pates des åbes, èt su sgouter directumint (Ene bauke…). 2. bec verseur (d'un seau, d'une cruche, d'un "tétrapak"); Voûde pal bûzète, don, ti, l' inocin. rl a: bètchète; | bûzler; vc; drainer; | bûzlûre; (a Tchonviye, toudi, bûzleûre o Bork, bûjlûre); fn; tubulure (part. des outils, fourche, pelle, où se place le manche, des scies en métal); | bûzladje; (bûjladje); on; tuyauterie; conduite; rl a: adûjoû; | bûzlète; (bûzlate, bûjlète); fn; canule; On met des ptitès bûzlètes du plastik, pou l' djus doul plêye sûner vôye. rl a: sêwîre; | bûzloû; (bûjlou, bûzleû); on; drain; C' e-st in bûzloû pou l' prè su sgouter. | bûzron; on; échelon métallique; tubule; Les cèlûres des boyês ont des bûzrons pour zèles su dustchindjî doul noûriture d' ene a l' ôte. Rahuca: [S17 p. 122, S109, G152], ê [S17, S27, S109, S110, S116], ète [S17 p. 121], ûre [S104], lot, ron [G152]; Rufonduwe: buze, ea, eure, û;

2. bûze; fn; défaite (électorale, etc.); échec aux examens; Il è ramassè ene bûze ås èleccions. | bûzer; vc; faire échouer, recaler, défaire, infliger une défaite électorale; | bûzadje; on; échec scolaire; | bûzeû, se; ofn; coteur sévère; Lu Dasnoû, c' astot in bûzeû pou s' plêji. | nin bûzåle; (nin bûzaule, nin bûzauve, nin bûzâbe); addjectivîre; incollable; Rahuca: [S17, S109]; Rufonduwe: buze, åve;

3. bûze; fn; buse (rapace); rl a: miyot, burî, åpite; Rahuca: [G208].

Ri des Bûzes; npl; lieu-dit d'Awenne; Rahuca: [G161].

* buzète; (bissextile); rl a: bizète.

bûzète; (bec verseur, etc.); rl a: bûze.

buziker; (a Transine, toudi, bèziguè a Årvaye); vsc; tuer le temps (en se promenant, en bricolant); Dj' é sté buziker ene eûre dins les bwès d' Mussi. rl a: burziker, burziyî, halkiner, holer; | buzicadje; (bèzigâdje); on; perte de temps; simulation de travail; Dj' a-n é m' sô, ça, mi, du tous ces buzicadjes la. | buzicriye; (bèzigrîe); fn; gesticulation (= initiatives désordonnées sans résultats) . valse-hésitation; poltronnerie; Bosniye 1995: pou l' ixtime côp, Yassouchi Akachi î va co raler: ça rsanne dupus a doul buzicriye k' a ôte tchôze. rl a: tchictîriye; | buzikeû, se; (bèzigueû); ofn; couard, e; poltron, onne; timoré, e; Kés buzikeûs, ces politikîs la: si ça srot mi…; | buzikeûzmint; (bèzigueûzmint); adv; poltronnement; craintivement; en hésitant; (lu tchår e-st afagnè) Çu n' est a hatchant buzikeûzmint inla ku v' l' åroz fû, da, les oumes. rl a: a rtirant; Rahuca: [S17 p. 64, S27]; Rufonduwe: = ou beziguer.

buzwin; rl a: bzwin.

° bwâche; (bûche); rl a: bwèje.

bwagne; (sul ban d' Bîve, du Djèdine, du Vresse, du Wèlin, du Tèlin, do Bork, bwâgne a Orsîmont, bwangne sul ban des Lîbins èt a Anlè; bwègne a Forîre, a Nåwinne, a Harniye; bôngne sul ban d' bertrès, a Ôtchamp, boûgne a Mouzêve, a Rotchô, a Fråhan, str. n° 3); addj; borgne,. sans ouverture, en parlant d'un mur; sans issue en parlant d'une route, d'un trou; Ou payi des aveûles, c' est les bwagnes ki sont mwêsses. rl a: sbwargnî, cabwagne; // bwagne messadje, bwagne conte; connerie; rl a: biestriye; // I dêrot ddja gros pou zesse bwagne; Il donnerait gros pour n'avoir rien vu (d'un événement où son témoignage pourrait lui attirer des ennuis); // bwagne d' èn uy èt aveûle du l'ôte; complètement aveugle (qui ne voit pas quelque chose d'évident); | bwargnî; (bwargniyî a Grêde, bônrgnî a Bertrès); vsc; cligner des yeux,; clignoter; ciller; Il è tuwè l' cok sins bwargnî. rl a: crankyî, påpyî; | bwargnadje; on; clignotement; scintillement; I wèyot co å lon lu flåwe bwargnadje du l' ambulance. | bwargneû, se; ofn; ou; | bwargnåd, e; (bwèrgnåd); ofn; spasmophile des paupières; | bwargnasse; (a Nåwinne, toudi); addj; benêt, ette; Gn è k' lu bwargnasse du mon Djène pou-z a låtchî des parèyes (Calozet). rl a: lwagne; dmi-doû; maboul; | bwargnasriye; fn; imbécillité; calembredaine; I gn è ku l' Maket pou dusfinde des bwargnasriye parèyes. | bwargnoû; (bwanrgnoû, bwèrgnoû, bônrgneû, boûrgnoû); on; voie sans issue; impasse; Vous vz ôz mètu dins in bwargnoû, ma fiye, avu vosse zine des grandeûrs. | bwagnriye; (bwagn'rîye, bwangn'rîye, bwègn'rîye, bônrgnîrîe, boûrgnîrîe); fn; iniquité; injustice; partialité; Avu les bwargniriyes des administråcions dud låvå, vous n' sårîz cmacî yåk èt sawè çu k' ça v' coustrè, coume timp èt coume sous. Rahuca: [S2, S107, S109, G152, G201], î [G150], asse [S112]; Rufonduwe: bwägne; bwärgnû = bougnou.

bwagne-clå; (bwagne clå); on; furoncle; anthrax; In bwagne clå, c' e-st in gros clå qui rmounge la tchår; c' e-st a brêre cand on l' vut fwêre tchitchî; c' est fwârt malåjî a médyî; les viyès djins mètint du pètrole dussu; on l' loume bwagne pasku, souvint, on lî "trawe l' oûy" pou l' fwêre couru. Rahuca: [S23]; Rufonduwe: bwägne-clå.

bwagne-tayant; bwagne tayant; on; hypoderme (mouche) du bœuf; rl a: bûtî, rl a: warabê; Rahuca: [S109]; Rufonduwe: bwägne-tayant.

bwagne-viêr; (bwagne viêr ås Boursègnes èt a Vierziye, toudi); on; orvet; rl a: dzi; Rahuca: [G152]; Rufonduwe: bwägne-vier.

bwagnter; (bwagn'ter, bwègn'ter, bôngn'ter, boûgn'ter); vsc; clignoter; rl a: glignî; | bwagntoû; (bwagn'toû, boûgn'tou); on; ou; rl a: gligntant; | bwagntant; (bwagn'tant, bwègn'tant, bôngn'tant, boûgn'tant); on; clignotant; Rahuca: [S17, G151]; Rufonduwe: bwägnter, û, ant.

bwâler; (sul ban des Lîbins, du Grêde, du palijû, du Davdisse, après Nafrêtère, bwaler a Vresse èt a Rotchåd, bwêler ås Lwates èt ås Boursègnes, bwêrlè a Nåwinne èt a Årvaye, beûler a Harniye et a Fråhan, beûrler a Tchêrîre èt al Foret, breûler sul ban d' Bertrès); vsc; 1. beugler; meugler; mugir; Les vatche bwâlat. / Les vês k' ont bwâlè toute l' anéye (Dosimont). 2. bramer; Alans choûter les ciêrs ki bwâlat. 3. crier; gueuler; hurler; rl a: beûler, breûler; // bwâler coume in vê, coume ene vatche, coume in gayet; tempêter; brailler; rl a: timpester, gueûyî, båyî, brêre; // Il è oyu bwâler in vê, mês i n' sét pus dins ké ståle. Il a entendu braire un âne (il ne sait pas exactement de quoi il parle; il s'avance sans savoir); | bwâladje; on; beuglement; meuglement; brame. C' astot ou bwâladje des ciêrs. | bwâlmint; on; mugissement; vocifération; Dj' é oyu in tèribe bwâlmint, astot-c' ene djint û ene biêsse?; | bwâlant, e; (beûlante, breûlante); addj & ofn; mugissant, e, part. vache pendant le rut; | bwâlåd, e; (bwâlaud, beûlaud, breûlaud); addj & ofn; ou; | bwâloûd, e; (beûloûd, breûloûd); addj & ofn; gueulard, e; braillard; hurleur, euse; Bin téje-tu in pô, don ! Bin d' ma viye, dju n' é veû in sfwêt bwâlåd !!!; rl a: båyeu, brayåd; | bwâlant; (beûlant, breûlant); on; ou; | bwâla; (beûla, breûla); on; manie de crier; fâcheuse habitude de gueuler; Dju n' såro dmèru avu èn oume k' è l' bwâla (û l' bwâlant). Rahuca: [S2, S17, S27, S109, S112, S113, G152, G208], ant [S109]; Rufonduwe: beurler, ädje, beulmint, beurlant, åd, a; Les deux formes régiolectales beûler et bwâler sont présentes a Transine et a Graide, avec la même sémantique (cfr bwasse / beûsse). La forme bwâler est régulière pour notre zone; c'est donc ici que nous avons repris les dérivés.

* bwalêr; (bwalêr'); rl a: boûre \ bouloû.

bwârd; (pattavå, bônrd sul ban des Lîbins, du Bertrès, du Palijû, du Vresse, bwêrd a Harniye, str. n° 3); on; bord; La hatche du pré pou fwêre les bwârds cand on rlûve les bîs (Boulard). rl a: abwarder, rabwarder, rl a: ascate; | bwarder; (bônrder, bwêrder, bwârder, border); vsc; approcher, brûler (d'un âge, d'un nombre, d'une réponse exacte en devinant); brûler; rl a: brûler, djaler; | bwardadje; approximation; quelque chose d'approchant; Dunoz-m' in bwardadje, mês dunoz-m' ene date. rl a: avîrance; | bwardant; (bônrdant, bwêrdant, bwârdant, bordant); I. addj; approchant, e; C' est fwârt bwardant, coume rusponse. II. duvancète; vers; dans les environs de; Ça s' truve bwardant l' Ri des Bûzes. rl a: djondant, royant, boutant; | bwardûre; (bwârdûre a Transine, bordeûre a Bertrès); fn; bordure; limite; Dins l' courti, on mètot des håyes du gurzulîs inte les êréyes, û a bordûres (Anselme). / La måte vike pus voltî su les sapins d' bwardûre (Ene Bauke…). Rahuca: [S104], er, ant, [S109], ûre [S107]; Rufonduwe: bwärd.

bwâre; (pattavå, bware o Bork, bwêre a Harniye, beûre a Årvaye èt a Forîre); vc; 1. boire; Codjouwadje: dju bwès, dju buvans (dji bèvans sul ban d' Wèlin, dju bwas sul ban d' Bertrès); dju bwâré (dju beûré a Årvaye, dji bèvré a Wèlin, dju bwêrè a Harniye), ku dj' bwèche (ki dj' beûche a Forîre, ku dj' bwache sul ban d' Bertrès); ku dj' buviche; bu, buwe (bèvu, bèvûe a Årvaye, a sul ban d' Wèlin bu, bûye a Transine, beû o Bork)// bwâre lu cafè; goûter, manger dans l'après-midi, vers 4 heures, faire 4 heures. // yåk a bwâre; suptantivîre; une boisson; 2. s'enivrer; 3. absorber (par les racines en parlant d'une plante; Les sapins on bu toute l' êwe dou Fwè. / Ruloûjantès rouzéyes ku l' solê bwèt (Dosimont). 4. consommer en parlant d'un moteur; Cubin çk' ile bwèt, ta kêsse ?; | bwâre; (bware, bwêre, beûre); on; boire (ce qu'on boit); boisson; abreuvement; I l' ahessat pou l' bwâre èt l' amougnî. rl a: abwâre, buvadje, bwasson; // bwâre (des pourcês); pâtée, barbotage (part. une pâtée assez claire distribuée aux porcs); rl a: passe, abwâre; | buveû, se; (bèveû sul ban do Bork, du Wèlin, du Tèlin èt a Forîre); ofn; buveur, euse; ivrogne, personne qui s'adonne à la boisson; | buvadje; (bèvadje); on; 1. beuverie; 2. breuvage; boisson; | buvåle; (buvaule, bèvauve); addj; buvable; potable; Sabaye si çt êwe la est buvåle ? / On n' savot nin si l' êwe astot buvåle: on mètot in catchet ddins, èt on ratindot ene eûre (Gourdin). | buvålsutè; (buvaulsuté, bèvauvistè); fn; salubrité de l'eau; (caractère potable); Ile fwêt ene têze su la buvålsutè du l' êwe du Smwas. Rahuca: [S2, S17 p. 204, S27, S109, G152], bwâre, buveu [S17, S109, S110, G152]; Rufonduwe: boere, boeveu, ädje, åve, åvistè.

bwargnasse, bwargnî; rl a: bwagne.

bwasse; (o Bork, a Freûs, a Fumwè, bwesse sul ban d' Wèlin, du Tèlin, du Djèdine, do Bork, a Harniye a Ebe, a Fèpin, bwisse a Rdû, a Smu, a Djimbe, ås Lîbins, bwate); fn; boîte. Cand les pèmes astint sètches, on les wårdot dins ene bwasse pou-z a fwêre doul compote (Anselme). rl a: låze, bwisse; rl a: rbwasler, dusbwasler; // bwasse ås lètes; boîte. // bwasse a chnouf; boîte à tabac à priser; // bwasse å sè; (bwisse au sè, bwate a sé); saunier (coffre à sel); rl a: såriète, salrèce; // bwasse d' achi, d' acrachadje, al crache; (bwate d'achi, bwate al grêsse, beûsse d' achi a Nåwinne); boîte, manchon d'essieu (chariot, automobile); Ou dbout d' l' achi, gn è deus bwasses du fonte, atatchéyes ou moyû: c' est les bwasses d' achi (Boulard). rl a: beûsse; // bwasse du blanc fiêr; boîte de conserve, boîte en fer blanc; // bwasse ås bascolètes; (bwate a bascolète); piège à belettes; // bwasse ås vèchås; piège à putois; // bwasse-frigo; (bwisse-frigo, bwèsse-frigo); glacière; // bwasse ås imådjes; (bwisse-ås imådjes, bwesse-ås-imådjes, bwate a imådjes); télévision; C' est c' poûriye bwasse ås imådjes la, don, k' è foutu les chîjnadjes djus. // bwasse ås boutons; (bwate a boutons); engin (électrique, électronique); part. ordinateur; rl a: indjole; | bwasléye; (bwislée, bwèslée, bwatlêye); fn; boite de (bonbons, etc.); contenu d'une boîte; Il avot galoufè la bwasléye du suks du batame. rl a: låslêye; | bwastê; (bwistê, bwèstê, bwatê); on; cavité articulaire (de l'épaule, de la hanche); I fåt tirer l' och du djambon fû du s' bwastê. rl a: bwistê, rl a: dusbwastuler, rabwastuler; Rahuca: [S2, S17 p. 296, S104, S107, S111, G204, G209], léye [G150]; Rufonduwe: bwesse, tea.

bwasson; (bwèsson a Harniye); fn; boisson; rl a: bwâre, abwâre, buvadje; Rahuca: [S17]; Rufonduwe: bwesson.

1. bwastê; rl a: bwasse;

2. bwastê; (boustê a Vresse, bwèstia a Îdje); on; boisseau (ancienne mesure de capacité, encore utilisée dans les pays anglo-saxons pour les céréales, bushel); Ersè, lu froumint s' vindot co a Chicago a 4 dolårs et dmi l' bwastê. rl a: bwastê; | bwastikê; (boustikê, bwèstikê); on; petit panier; Ile tcherdjot su ptit bwastikê d' froumint, èt l' aler bayî ås pouyes. | bwastiker; (boustiker a Nolèvå, bwèstikè); vsc; faire de petites malices; rl a: boutiker; | bwasticriye; (bousticrîe, bwèsticrîye); on; petite malice; | bwastikeû, se; (boustikeû, bwèstikeû); ofn; petit farceur, petite farceuse; enfant malicieux; Rahuca: [G150, G152], iker [S101, S109]; Rufonduwe: bwestea, ikea, iker, icreye, ikeu.

bwaster; (bwater sul ban d' Vresse èt d' Bertrès, bwèstè sul ban d' Wèlin); vsc; boiter; rl a: chaler, clèper, bwastyî; Rahuca: [G152]; Rufonduwe: bwester.

bwastyî; (bwèstiyî après Grêde, bwèsti a Fumwè, bwestier, bwestcher a Rdû, boustyî a Nolèvå); vsc; boitiller, feindre de boiter; rl a: chalter, clepter; | bwastieû, se; (bwèstieû, boustieû); addj & ofn; boiteux; rl a: chalteûs, clèpteûs; | bwastiadje; (bwèstiadje, boustieûs); on; boitillement; Rahuca: [S101, S104, S109, S111, G150, G152]; Rufonduwe: bwestyi.

* bwate; rl a: bwasse;

* bwater; rl a: bwaster.

* bwêçale; rl a: bwêchèle.

* bwêcèle; rl a: bwêchèle.

1. * bwêchale; (fille); rl a: bwêchèle; 2. * bwêchale; (tas de gerbes); rl a: bochèle.

° bwèche; rl a: bwèje.

bwêchèle; (sul ban d' Djèdine, du Vresse, du Bouyon, du Bîve, du Palijû, bwêchale a Ebe, a Fumwè, bwâchâle a Tchêrîre, a Mouzêve, a Fråhan, bwêcèle sul ban des Lîbins, bwêçale sul ban do Bork); 1. fille (enfant du sexe féminin); 2. fille (descendante); 3. jeune fille. (Zoubleûse) .. èt les ptitès bwêchèles .. tumat al valéye dou tchvå ! / Lu valet è dmèrè amon sn onke curè, èt la bwêchèle ossi (G. Lucy). / La pus bèle bwêchèle doul måjon (Dosimont). rl a: fiye, bèle-bwêchèle; | bwêchlète; (bwêchlate, bwêslète, bwêslate); petite fille; gamine; // mwêsse-bwêchèle, mwêsse bwêchlète; fille qui dirige les autres jeunes filles à la fête du village; rl a: mwêsse djonne oume; Rahuca: [S2, S27, S109, G152], ète [S101, G152]; Rufonduwe: båcele.

* bwée; rl a: bwéye.

* bwègne; rl a: bwagne.

bwèje; (a Fèpin, a Ebe, a Fumwè, bwâche a Grêde, buche a Bertrès, boche a Vîreus); fn; 1. bûche; rondin; tison; rl a: chinète, côpon; 2. gourdin; matraque; rl a: bringounê; 3. boiserie, part. sorte de plancher qui recouvre le pisé des murs en torchis, du côté de la pluie; | bwèjî; (bozî a Nolèvå); on; cabane fortifiée en forêt (couverte d'épines et de ronces); | bwèjéye; (bwèzée, bozée a Tchonviye èt a Nolèvå); fn; 1. abat-vent; coupe-vent; rl a: hayon; part. espèce d'auvent en branchages ou en genêts placé devant la porte de la maison, où certains faisaient la cuisine en été; paravent de genêts ou de paille. | bwèjriye; (bwèch'rîe, buchrîe); fn; bûcher,. remise à bois; | bwèjler; (bwèjlè a Nådjimont èt a Landritchamp); vsc; couper du bois; | bwèjleû, se; ofn; fendeur de bois; | bwèjladje; on; ensemble du soutènement d'une galerie de mine; Les bwèjladjes cracat; ttaleûre, les mineûs î vont dmèru !!!; Rahuca: [S109, S110, G152], î [S101, éye [S101, S104, S109, G150], ler [G152], riye [S107, G152]; Rufonduwe: bwejhe, bwejhi, éye, reye, ler, leu, lädje.

* bwêjî, bwêjûre; rl a: båjî.

* bwêler; rl a: bwâler.

bwéme; ofn; ou; rl a djupsyin; | bwémyin, inne; (bowémyin, bo.èmyin, -ène); ofn; bohémien, ne; tsigane; // nwâr coume in Bwéme; noir comme jais, comme de l'encre, comme du cirage; | Bwémont; (Bo.émont); nplace; Bohémont, quartier de Bertrix; Bwémont, c' ére in prince k' astot al cwazâde avu l' Godfwad d' Bouyon. Rahuca: [S110, G152]; Rufonduwe: =.

* bwêrd.

* bwêre; rl a: bwâre.

* bwêrlè; rl a: bwâler.

Bwéron; lieu-dit de Bièvre; Rahuca: [S109].

1. bwès; (pattavå, bwas a Orcîmont, a Vresse, a Tchêrîre, bos a Harniye, a Fumwè, bau a Pouphan); on; bois (matière); Tcheryî ou bwès; in mwintche du bwès. rl a: aforet, rl a: nwâr bwès, blanc bwès; // les ptits bwès; bois coupé menu pour allumer le feu; // bwès d' tchåfadje; bois de chauffage (en bûche ou en rondins); Gn è l' bwès d' tchåfadje, les bwès d' mine èt les bwès d' soyriye. // bwès d' fagotadje; brindilles pouvant être mises en fagots; // bwès d' côpe; bois de chauffage provenant de la partie non commercialisée du hêtre; // bwès d' viréye; bois de chauffage provenant de l'ensemble des arbres d'un taillis; // bwès d' mine; bois destiné à étayer les galeries de mine; // cwade du bwès; double stère; // côpeu, abateû å bwès; ovrî, tayeu d' bwès; bûcheron; rl a: bûcheron; // oume, bouloume du bwès; bûcheron; rl a: bûcheron; // rôleû d' bwès; vieux bûcheron; vieux braconnier; // tchvå d' bwès; échelle pour écorcer; rl a: atchvaler; // blanc bwès; (blanc-bwès, blanbwès, blanbos); 1. bois non noble en menuiserie (bouleau, peuplier); 2. aubier. Ene dresse du blanc bwès; rl a: blanc-bwès; // nwâr bwès; (nwâr-bwès, nwârbwès, nwârbos); 1. bourdaine; 2. aulne; rl a: ônê, nwâr-bwès; // bwès d' pouyes; 1. érable champêtre (Ardennes); 2. cornouiller (Famenne); tous deux employés en perchoirs, son bois étant plus chaud pour les pattes des poules; Lu bwès d' pouye, c' est pou fé des djokes. Rahuca: [S2, S17 p. 32, 111, 149, 251, 261, 276, S27, S104, S109, S110]; Rufonduwe: boes;

2. bwès; on; bois, forêt; Naler dins les bwès. // Ou bwès, i plût deûs côps; Les feuilles des arbres s'égouttent après la pluie, ce qui fait comme une deuxième ondée; Ça vut dire: il î plût cand i plût, èt i plût co après, cand les åbes su sgoutat. Lu / ou Bwès des Cochètes; npl; lieu-dit de Redu. Lu / ou Bwès Madame; npl; lieu-dit de Transinne. Lu / ou Bwès d' Oû; npl; lieu-dit de Transinne. Lu / ou Bwès des Tchipteûses; npl; lieu-dit de Libin. Lu / ou Bwès d' Coûrbôle; npl; lieu-dit d'Ochamps. Lu / ou Bwès d' Luchî; npl; lieu-dit d'Ochamps. Lu / ou Bwès des Rotches; npl; lieu-dit de Louette-Saint-Pierre; Rahuca: [S17, S111, G161];

3. bwès; on; pièce de bois; // bwès d' l' arére; longeron de la charrue; rl a: håye; // bwès d' l' mècanike; traverse du frein du chariot; Rahuca: [S104].

* bwesler; rl a: bachale \ bochler.

* bwèsse; rl a: bwasse.

* bwestiyî; (bwestier); rl a: bwastyî.

* bwéye; rl a: buwéye.

Lu / ou Bwèzaban; (bwès-a-ban, bwès-è-ban); npl; lieux-dits de Libin et de Transinne; Rahuca: [G161].

bwèzer; (bwazé après Grêde); vc; boiser; | bwèzè; (bwazé, bwazè); addj; boisé, e; C' est tous bwazès tiênes ossi lon k' on put vey. Rahuca: [S109]; Rufonduwe: boezer.

bwisse; (a Rdû, a Smu, a Djimbe, ås Lîbins, bwasse o Bork, a Freûs, a Fumwè, bwesse sul ban d' Wèlin, du Tèlin, du Djèdine, do Bork, a Harniye a Ebe, a Fèpin, bwate); fn; (petite) boîte. rl a: bwasse; | bwissète; fn; 1. boîte pour cassette audio ou vidéo 2. par ext., la cassette elle-même . Çu k' il a-n ont vindu des bwissètes avu la messe a walon a Libråmont!; rl a: cassète,. | bwistê; on; coffret . Cubin çk' i gn è co d' sous ou bwistê? / Il ont rnanchè tos costès pou trovu l' bwistê d' chocolât. rl a: bwastê, rl a: scrinê; Rufonduwe: =, tea; // Sol Bwisté; npl; lieu-dit d'Arville; Rahuca: [S111, G161, G204].

° byée; (lessive); rl a: bwéye.

° byée; (lessive); rl a: biée.

° byêr; (travers); rl a: biêrd.

* byin; (propriétés); rl a: bin 2; // måvês byin !; on; petit chenapan !.

* byin.neûreûs; rl a: binawreû.

bzougne / buzougne; (après Grêde, après Bertrès, bzogne); fn; besogne; tâche; travaux à l'étable; Ça fwêt k' dju m' é atèlé al buzougne. / N' ôz nin co fwêt la bzougne?; // fwêre la bzougne; (bzogne); soigner le bétail; S' i gn ére ene vuve û ene djint d' malåde, c' est les ôtes ki fjint lu bzougne a sa place. rl a: sougne, assougne; Rahuca: [S17, S109]; Rufonduwe: b(è)zougne; Normalisation: maintien de la graphie originale du phonème o <=> ou (?), crf boune, souner

bzwin / buzwin; (a Rvin, a Tchêrîre, a Yåle, a Cugnon, a Harbûmont, bèzwin a Rotchåd, a Fråhan, a Pouphan, a Grêde, a Tchonviye, a Ötchamp); on; besoin, nécessité, urgence quelquefois; rl a: dandjî, dijète; Rahuca: [S109, G152, G301]; Rufonduwe: b(è)zwin.


 Liste des références. Les rahucas

 Les abréviations: les acoûrtichûres (a walon)

 (Back Rasgoutadje) Alans rza al pådje monnrèce dou Rasgoutadje.

(Back homepage) Alans rzè al mwaisse-pådje

 (Back menu lexicologie) Alans rzè al mwaisse-pådje des diccionaires