Les proverbes wallons de Gaston Lucy. Les spots då Singlé (4). |
T' årès èn û d' rabatu. |
|
racassî |
I s' è fwêt racassî a timp. |
racassî |
Il est racassî. |
race |
In bon tchin tchesse du race. |
racuze-potéye |
Racuze-potéye, soupe saléye. |
radjavler |
Våt mî radjavler ku d' glaner. |
raf |
Çu ki vint d' rif awa d' raf. |
råjon |
Lu cî k' est l' pu fwârt è toudi råjon. |
rak |
Dmèrer an rak. |
raler |
Il è ralé coume il è vnu. |
ramasser |
On n' ramasse wêre du linne a razant l' cu d' in couchet. |
ramasser |
La pîre ki roule nu ramasse pont d' moussirê. |
ramasser |
Lu cî ki n' ramasse rin n' årè rin. |
ramasser |
I n' est nin a ramasser, cand il årot co l' cu d' ôr èt la tiêsse d' årdjint. |
ramasser |
I n' s' è nin fwêt ramasser a-z alant a messe. |
ramon |
Il est rède coume in mantche a ramon. |
ramper |
Il irè ramper la bruyîre. |
ran |
Tchèke couchet rtrôve su ran. |
ran |
C' est in ran d' couchet. |
rapèzer |
On n' su rapèze nin. |
raplumer |
I s' è raplumé. |
rascontrer |
I gn è k' les montagnes ki n' su rascontrat nin. |
rascontrer |
Våt mî esse tout seû k' d' esse må rascontré. |
rascontrer |
I gn a k' les montagnes ki n' su rascontrat nin. |
rassanner |
Les cés ki su rsannat s' rassannat |
rassèrer |
I n' fåt nin rassèrer l' leû al bèdjriye. |
rastinde |
I rastind les spales. |
rat |
Pôve coume in rat d' èglîje. |
rate |
I n' s' è nin foulé la rate. |
ratinde |
I n' sét nin çki l' ratind. |
ratinde |
I n' piêdrè rin pou ratinde. |
ratinde |
Lu cî ki ratind après les solés d' in mwârt routrè co lontimp a pîs dtchås. |
ratinde |
I sufit d' sawè ratinde. |
ratinde |
Tout vint a timp ou cî ki sét ratinde. |
ratind-tout |
C' e-st in ratind-tout. |
ravaler |
Ravaler ses parints c' est gâter s' vicadje. |
ravèyî |
I n' fåt nin ravèyî l' tchet ki dwame. |
raviêr |
I gn è pont d' médaye sin raviêr. |
rawè |
Route toudi, dju t' rårê bin sin couru. |
råyeû |
I minte coume in råyeû d' dints. |
råyî |
On hosse tant in piket k' on l' råye. |
råyî |
On n' råye nin tous les pikets k' on hosse. |
razer |
I s' è razé padri in buchon. |
razer |
On n' ramasse wêre du linne a razant l' cu a in couchet. |
rcîr |
Våt co mî dner k' du rcîr. |
rcîr |
On l' è rcî coume in tchin dins in djeû d' guiyes. |
rcolte |
Rcolte rintréye, rcolte achuréye. |
rcôper |
Lu vant est rcôpant. |
rcôper |
Lî rcôper ses porètes. |
rculer |
A rculant a timp, on put veye vunu l' vant. |
rculer |
I fåt rculer pou mî sôter. |
rcwè |
Esse å rcwè du vant. |
rcwède |
I fåt samer, dvant du rcwède. |
rdites |
C' est bon pou-z awè des rdites. |
rdjibler |
Dju vôros esse rudjiblé a cant-z eûres dud ci. |
rèchu |
On wèt bin k' i fwêt bon: les lêdes biêsses su rèchat. |
rèchu |
D' eyusk' i rèche ? |
rèchu |
On n' est jamwê sètche cand on rèche d' ene waléye. |
rèchu |
I rèche co bin pal gragne. |
rèchu |
I rèche pal gragne cand i cåze. |
rèchu |
I gn a sårot rèchu du satch ku çk' i gn è ddin. |
rède |
Ossi rède k' ene bale. |
refudjom |
C' e-st on rèfudjom pecatorum. |
régler |
réglé coume dou papî a muzike. |
régue |
I gn è pont d' régues sin in djeû d' guiyes. |
respecter |
Respèke tu, èt on t' respectrè. |
respèt |
Dju l' tin a respet. |
responsåpe |
I gn è toudi in responsåpe. |
resse1 |
I rest su pates. |
resse2 |
Il è djowè s' resse. |
resse2 |
I n' è nin dmandé s' resse. |
rest |
I rest su pates |
restant |
Vla l' restant doul colêre du Bon Diu. |
restitucion |
Sins restitucion, pont d' pårdon. |
rèvèrance |
I fwêt la rèvèrance. |
rèyussi |
On n' rèyussi nin toudi dou prèmî côp. |
rèzistance |
Conte la fwace, i gn è pont d' rèzistance. |
rfonde |
I fårot l' monner a Boufiou po l' fwêre rufonde. |
rfwêre |
Come on s' vut coûtchî, on rfwêt s' lit. |
rfwêre |
Il est rfwêt d' viyès pîces. |
rfwêre |
I srè bin rfwêt avu ça. |
rgârder |
Ça nu l' rugârde nin; ça n' lî rgârde pâ. |
ricarac |
C' est ricarac. |
rime |
Ça n' è ni rime ni råjon. |
rimer |
Ça n' rime a rin. |
rin |
Ça n' rime a rin. |
rin |
I n' è rin pou lou. |
rin |
C' est mwinse ku rin. |
rin |
C' n' est nin rin. |
rin |
Ça n' fwêt rin. |
rin |
On n' è rin pou rin. |
rin |
Cand rin s' mariye avu rin, ça fwêt des biesses afants. |
rin |
C' est mwinse ku rin. |
rin |
Ûsk' i gn è rin, on piêde ses drwats. |
rindadje |
Sins rindadje, pont d' pardonadje. |
rinde |
Tes pûs vont awè la rind-m'. |
rinde |
In prusté pou in rindu. |
rinde |
Dju l' rind poul pris k' i m' cousse. |
rinde |
In prustè pou in rindu. |
rinde |
C' e-st a vinde û a rinde. |
rinde |
Du rin, i gn a rvint rin. |
rinme |
Tes pûs vont awè la rinme. |
rintî |
I frot bin l' rintî s' i nn avot les ustiyes. |
rire |
I n' l' è nin pris a riyant |
rire |
Tu rîs dou gros des dints. |
rire |
C' est pour rire. |
rire |
I frot rire in tas d' pîres. |
rire |
I rirè bin l' cî ki rirè l' dêrin. |
rire |
I n' rirè pu jamwê si djonne. |
rire |
I n' rît ku cand i s' brûle. |
rire |
I rît du dbout des dints. |
riscant |
C' est riscant. |
risker |
Lu cî ki n' risse rin n' è rin. |
risker |
Risker l' paket. |
ritche |
Est ritche kî s' î crwât. |
rivé |
On lî è rivé s' clå. |
rlancî |
I fåt lu rlancî. |
rlidjon |
Les fås Pilåtes catchat leû vices avu la rlidjon. |
rloûre |
Tout çki rloût n' è nin d' ôr. |
rméde |
Lu rméde è pî ku l' må. |
rméde |
C' e-st in rméde conte l' amour. |
rméde |
I gn è rméde pou tout, åré la mwârt. |
rmercyî |
I s' est fwêt rmerciyî. |
rmète |
Çu k' est rmètu n' est nin piêrdu. |
rmète |
Afwêre rumètuwe, afwêre bin souvint piêrduwe. |
rmonter |
Les brouyårds rumontat. |
rmuwer |
I rmuwe coume in diâle dins l' bènite êwe. |
rmuwer |
Pu çk' on rmuwe la merde, pu çk' ile puwe. |
rmuwer |
Lu cî ki s' rumuwe lètche. |
rmwar |
Par rmwâr du consyince. |
rnåd |
On n' prind nin deûs côps lu rnåd al minme trape. |
rnåd |
In bon rnåd n' mwindje jamwê les pouyes du dlé sa bôre. |
rnåd |
Honteûs coume in rnåd k' ene pouye årot hapé. |
rnåd |
C' est in fin rnåd. |
rnåd |
I fwêt coume lu rnåd doul flåwe. |
rnåd |
On-z est afumé coume des rnåds. |
rnouri |
Les gueûs rnouris trêtat toudi les ôtes avu grandiveusté. |
rôlète |
Ça va coume su des rôlètes a cwanes. |
Rome |
Tous les tchmins von-st a Rome. |
ronche |
Ene mwêje burbis est toudi agritchiye ås ronches. |
roncin |
Lu côp d' pî d' ene jument nu cwache jamwê l' roncin. |
rosti |
Lu rosti greye. |
rosti |
Mwindjî rosti-bouli. |
rouchê |
Les ptits rouchês fjat les grandès rivîres. |
roudje |
Roudje coume la cresse d' in cok. |
roufe |
Çu n' est nin les roufes ki dressat lu mî les afants |
rougne |
Ille est mètchante coume ene rougne. |
rousse |
Les rousses sont tout bons û tout mwês. |
roussète |
Ene bèle roussète n' est nin lêde. |
router |
Router a cwate pates. |
router |
Su lêchu router sul pî. |
router |
I put router la tiêsse yôte. |
router |
Fåt wêtî dvant lou dvant d' router. |
rôye |
Il è tumé al rôye. |
rôye |
Il est ou dbout d' ses rôyes. |
rôze |
I gn è pont d' rôze sin spine. |
rôze |
Ça n' sint nin la rôze. |
rôze |
Les roses, c' est dou rôzî. |
rpiker |
Il est sté bin arouzé cand on l' è rpikè: i rvêrè. |
rpinti |
La viye est grande assez pou su rpinti. |
rpourvwar |
Lu Bon Diu rpourvwarè. |
rsanner |
Les cîs ki su rsannat s' rassannat. |
rsanner |
Tous les dèts n' su rsannat nin. |
rsondjî |
Rsondjî a deûs côps. |
rtaper |
Rutaper la fåte su èn ôte. |
rtchåfer |
Il a rtchåfe yène. |
rtchèssi |
Il è rtchèssi ses médcins. |
rtchindjî |
C' est toudi l' minme pou su rtchindjî. |
rtrover |
Tchèke couchet rtrôve su ran. |
rtwade |
Il è dou fié a rtwade. |
rulver |
On n' l' årot nin rulvé d' tère. |
ruslî |
Cand i gn è rin dins l' ruslî, les vatches su sucat. |
ruslî |
Mwindjî a deûs ruslîs. |
ruspond |
Lu cî ki ruspond paye |
rusponde |
Souvint, lu cî ki ruspond paye. |
rusponse |
Ça n' våt nin la rusponse. |
ruvnu |
Dj' a su ruvnu |
rverdi |
I rverdit. |
rvey |
Aler rvey su grand-père. |
rvinde |
I nn è a rvinde. |
rvindje |
Dj' årê ma rvindje |
rvindjî |
Ruvindje tu ! |
rvoyî |
Ruvoyî d' Erôde a Pilåte. |
rwa |
Travayî pou les couyes å rwa d' Prûsse. |
rwa |
Aler ûsku lu rwa va a pî. |
rwa |
Lu rwa n' est nin s' couzin. |
rwa |
Ås lêds rwas, on cmace a l' vey. |
rwa |
On-z est rwa dvant d' esse prince. |
rwêtî |
On n' su wet nin si on n' su rwête nin. |
rzins |
Les rzins sont trop verts. |
(Back Menu proverbes Gaston Lucy) Pådje minrece des spots då Singlé.
(Back homepage) Alans rzè al mwaisse-pådje
(Back textes sud-wallons) Alans rza sul pådje des scrîjadjes a walon del Basse-Årdène
(Back page de Gaston Lucy) Alans rza sul pådje dou Singlé