Textes en wallon sur le thème de l'hiver

Les pådjes di l' ivier.

Dressêye:

Li Smwès edjalêye.


Les troes coirbås.

 

I nive, i nive, i fwait tot blanc

Al tere, å cir, so les coxhetes,

So les toets, totavå les tchamps.

Dansez, dansez, blankès moxhetes !

 

Noers come des diâles, å bea mitan

Del nivaye si blanke et si clére

Les troes coirbås, tot s' cobatant

Di leu rôgue vwè, breyèt mizére.

 

Sol blanke nivaye, les troes coirbås

Tapèt leus noerès aiyes å lådje

On direut k' in efant rispåd

Di l' intche å mitan d' ene blanke pådje.


Georges Ista, divins: Le grand Almanach Wallon, Liège, 1913; rimetou e rfondou.



El nive.

Cwand dji m' a lvé, timpe å matén,

I fjheut tot blanc divins l' djårdén.

On n' voeyeut pus k' el sapinete

K' aveut metou ene bele houpete.

Chwete ! On s' va polu amuzer

Les boles di nive, ele vont xhîler

 

Mins m' reve n' a nén duré lonmint

Tot a fondou disso l' tchimwin

Djugler dins l' nive, c' est co fotu

Ça n' serè nén po ådjourdu.


Liliane Faes, divins: El Mouchon d' aunia, 2 / 99; rimetou e rfondou.


Conte pour enfants:

Bolnîf, li vicant boulome di nive.

 

Dilé leu nozêye måjhinete, ascwateye o fond d' on clapant clairisse [clairière], gn a troes ptits soçons k' achevèt on boulome di nive.

Cwand l' djournêye a yeu stî houte - ene djournêye passêye a djower dins l' nivaye - les ptits kertons s' on-st edoirmou come des soketes et vo les la ki sondjèt, wai, asteure.

Mins dvant l' ouxh, gn a k' i cmince a ploure eyet, pitchote a midjote, gn a nosse boulome ki rlegne [fond], et s' endè dmore-t i dabôr pus k' on pexhotisse [flaque].

Ké mizére !

Lacobén ki l' beaté [la lune], k' a djusse fini ses scoles po-z esse blanke dame, si mete a loumyî sol potea d' aiwe eyet fé raviker Bolnîf.

Avou si beazè rodje rond nez, si belzè rodje et tchôde echêpe di grosse linne eyet si ptit gris tchapea, Bolnîf, ureus come Batisse, si rafeye do grand voyaedje k' i va-st eterprinde po raler torade eviè l' Payis des Bolnîfs.

Vo l' la droldimint ecayté [accoutré] avou ses foû grands skis et si saetch-å-dos. Mins gn a rén avou ça [peu importe]: i dischind les tienes reutebale po-z ariver - fén binåjhe, on ome - dins l' Amidjolant Payis des Bolnîfs, muchyî o fén fond d' on grand bwès, lon erî des djins et d' leus omreyes [bassesses humaines].

E Payis des Bolnîfs, li cir est tofer bleu et il î fwait todi froed. Les åbes sont ravôtyîs [emmitouflés] dins on spès mantea di bele blanke nive et s' riglatixhèt i cwand ki l' solea lût.

Ké ramxhireye [remue-ménage] e Bolnîf-Viyaedje. Gn a des Bolnîfs ki corèt d' tos les costés et ki riyèt come des bossous k' ont pierdou leu bosse, emey les pingwins, les tchéns di sglide [traîneau], eyet les fokes.

Ké trexhelreye [tournoiement] cwand Bolnîf arive o mitan d' zels. On n' ôt pus k' on cri d' vivå:

Wilicom, séss, twè, Bolnîf !

Bénvnowe, ô, vos, Bolnîf !

Vîve Bolnîf et les tchéns di sglide !

Endè va-t i cnoxhe, des paskeyes, nosse Bolnîf, avou ses noveas copleus. Mins ça, ci serè po in ôte côp.


L. Mahin, redjårbé d' on live d' imådjes trové tot coshuré mon on vîwarî.


Rondeau à la neige

Li blanke dame.

(rondea)


Li nivaye, come on blanc mantea
So nosse daegn a toumé cisse nute,
Flotche a flotche, et dispôy meynute,
Tot rcovrant les veyes, les hamteas.

Li froed vint d' fevrî, ås ôneas,
M'ta des dinteles di glaece tote nute.
Li nivaye, come on blanc mantea
So nosse daegn a toumé cisse nute.

Catchîz vos, mamés ptits oujheas
Dizo l' aile di vosse mére, tinrûle;
Doirmez sk' a dmwin, doirmez påjhûle.
Avå l' Årdene, ki c' serè bea,
Li nivaye, come on blanc mantea.


Gabrielle X, 1981, rimetou e rfondou pa Pablo Sarachaga.


 Index par sujet; Indecse des sudjets.

Page de Noël et Nouvel-an: Nosse pådje do Noyé et do Novel-an

(Back textes en wallon commun) Rdalans sol pådje des scrijhaedjes e rfondou walon

(Back homepage) Alans rzè al mwaisse-pådje


Sacwants scrijhaedjes di cisse waibe chal polèt esse dizo abondroets; nos les rsaetchrans foû s' i fåt.

Some texts published on this site may be affected by copyrights and eventually need to be removed in the future.