Franwal 3000: Q --> Z

 

quai

qualité

quand

quant à

quantité

quart

quartier

quatre

quatre-vingt

que

quelque

quelque part

quelqu'un

question

queue

qui

quinze

quitter

quoi

quoique

raccourcir

racheter

racine

raciste

raclée dobleure, ratournêye, dispoûslêye, danse, rigodinne, diguedene, deguzene, plouzêye, frotêye, ramoujhnêye; douye, dôpinne. >> donner une raclée: ridobler,

raconter

radar

radiateur

radio

radis

rafistoler

rafraîchir

raide

raisin

raison

ralentir

rallye

ramasser

ramier

ranger

rapetisser

rapidement

rappeler

rare

raser

rasoir

râteau

rayon

réalité

rebelle

receveur

recevoir

récompense

récompenser

reconnaître

reçu

reculer

récupérer

recycler

refaire

réflexion

refroidir

refuge

refuser

regard

regarder

régime

région

règle

régler

regretter

rein

reine

réjouir

relever

religieux (addj)

religieux, se (nom)

religion

remarquer

rembourser

remède

remettre

remorque

remplacer

renard

rencontre

rencontrer

rendre

renoncer

renouveler

renseignement

renseigner

rentrer

renverser

répandre

réparer

répartir

repas

repasser

repentir (se)

répéter

répondre

réponse

repos

reposer (se)

reprendre

représenter

réputation

réseau

réserver

respirer

restaurer (un bâtiment)

reste

rester

résultat

retard

retarder

retenir

retirer

retour

retourner

rétrécir

retrouver

réunion

rêve

réveiller

revenir

revenu

rêver

revoir

révolution

revue

rhumatisme

rhume

riche

ridé

rideau

rien; rén (rin, rén, ré, rî, riè); de rien (après merci): divins: Franwal so les fyis.

ringard

rire

risque

risquer

rivière

robe

roche

rôder

roi

roman

ronce

ronfler

rose

rosser

rôti

rôtir

roue

rouge

rougeole

rouille

rouiller

rouler

roulotte

route

routier

roux

ruche

rue

ruer

rugueux

ruine

ruisseau

ruminer

sable

sac

sage

saigner

sain

saint

saisie (de biens)

saisir

saison

salade

salaire

sale

saler

salière

salir

salive

salle

salon

saluer

sang

sanglier

sans

santé

sapin

sarcler

sauce

saucisse

sauf

saule

saumon

sauter

sauterelle

sauvage

sauver

saveur

savoir

savon

scène

scie

science

scier

scoop

se

seau

sec

sécher

sécheresse

second

seconde (nom)

secouer

secours (au ~ !)

secret

sécurité

seigneur

sein

sel

selle

selon

semaine

semblable

sembler

semence

semer

sens

sensible

sentier

sentiment

sentir

séparer

sept

septembre

sérieux

serpent

serrer

serrure

serviable

service

servir

seuil

seulement

sève

sévère

sevrer

sexe

sexuel

shampooing

shooter

short

si

siècle

siège

sieste

signe

silence

simple

singe

sirop

site

situation

six

social

société

sœur

soi; 1. lu (li, lou, loû), C' est tchaeconk por lu, 2. (rare, pour une femme) leye (lîe); Ene feme si fwait bele por leye, nén po-z assaetchî les omes. [Une femme se fait belle pour soi, et non pour attirer les hommes.]; soi-même; luminme (lu-min.me, li-min.me, lou-min.me); C' est nén disfindou di esse ene miete malén, et di tuzer pa luminme; leyminme (lèye-min.me, lîe-min.me) Ene feme di rowe n' a nén sovint ene hôte idêye di leyminme. 3. (rare), zels voir: Le pronom réfléchi.

soie

soif

soigner

soin

soir

soixante

soldat

soleil

solide

solitaire

solution (solution de compromis)

sombre

somme

sommeil

sommet

sommier

son

songer

sonner

sorcière

sort

sorte

sortie

sortir

sou

souche

soudain

souder

souffler (souffler le chaud et le froid)

souffrir

souhait

souhaiter

soulier

soupe

souper

soupirer

source

sourd

sourire

souris

sous

soutenir

soutien

souvenir (nom)

souvenir (se)

souvent

spaghetti

spécial

spectacle

sponsor

sport

squelette

stage

star

statue

stimuler; divins: Franwal so les fyis.

stop

stressé, e; adj. divins: Franwal so les fyis.

style

succès

sucer

sucre

sud

suer

sueur

suicider

suinter

suite

suivant

suivre

sujet; sudjet; on mwais sudjet; li rwè et ses sudjets; on sudjet d' dissertåcion. être sujet à: aux évanouissemnts: avu l' flåwixha, l' flåwixhant; à des quintes de toux: avu l' tossa; (verbe avoir + dérivé en -a ou en -ant d' un verbe désignant une maladie chronique ou un défaut.)

super; adj. divins: Franwal so les fyis.

supérieur; 1. mwaisse (mêsse, mwêsse) I n' si sait ployî dvant ses mwaisses: i n' wådrè måy pont d' plaece.; 2. chef; Elle est todi bénvnowe dé ses chefs. 3. superieu; Respectez vos superieus.

supposer

sur

sûr

surprendre

surpris

surveiller: 1. waitî a, loukî a (ene djin k' on voet voltî). Il a vnou po waitî ås efants. On dit eto: wårder. 2. awaitî, si mete d' awaite (po on sôdård, on wårdeu d' prijhon, on tchesseu, evnd.). I s' a metou d' awaite tote li shijhe, mins gn a rén vnou. 3. (des djins u des sacwès) aveur l' ouy so. Il a l' ouy so tot. 4. (èn efant, ene biesse ki pôreut aler a damadje, onk k' a må fwait, di sogne k' i n' racmince) tini a l' ouy, tini a gogne. Dji vos tén a gogne, monparan ! 5. sorwoeyî. C' est lu ki sorwoeye les ovrîs (J. Coppens).

suspendre

sympathie

syndicat

système

tabac

table

tableau

tablier

tache

tâche

taie

taire

talus

tandis que

tante

tantôt

tapage

tapis

taquiner

tard

tarder

tardif

tarte

tartine

tas

tasse

tâter

tâtillon

taupe

taureau

taxi

te

tel

télécopie

téléphone

télévision

témoin

tempête

temps

tenaille

tendre (adj.)

tendre (verbe)

tendresse

tenir

tennis

tenter

terme

terminer

terrain

terrasse

terre

terrier

terroir

terroriste

tête

têtu

théâtre

tiède

tiers

tige

tigre

tilleul

timbre

tirer; 1. (tous les sens) saetchî (satchî, sètchî, satchi, satchè, satcher) Divrè dju, tote mi veye, saetchî li diale pal cawe ? (E. Remouchamp, Tåtî l' Pèrikî); 2. (avec une corde, etc.) haetchî (hètchî, hatcher, atchî,) Il estént bén a cénk po haetchî l' vea; 3. (en traînant à même le sol) hertchî (ertchè) I hertchént les berlinnes (Ils tiraient les wagonets de mines); 4. (un coup de fusil) tirer (tirè); se tirer (s'enfuir): divins: Franwal so les fyis.

tiroir; 1. ridant; 2. ridoe (ridwè, ridoû) (lit. "glissant, glissoir")

tisane

tisser

titre

toi

toile

toilette (aller aux toilettes)

toit

tomber

ton

tondre

tonneau

tonnerre

torchon

tordre

tort

tôt

toucher

toujours

tour

tourmenter

tournée

tourner

tous, toutes

tousser

tout

toux

toxique

tracas

tracteur

tradition

traduire; v.t. divins Franwal so les fyis.

trahir

train

traîneau

traîner

traire

trait

traité

traiter

traître

tranche

trancher

tranquille

transport

transporter

travail

travailler

travers

traverser

trébucher

trèfle

treize

trembler

tremper

trente

très

tribunal

tricher

tricheur

trier

trois

troisième

tromper

trop

trottoir

trou

trouer

troupe

trouver

truie

tu

tuer

tuile

tutoyer

tuyau

un

une (à la ...)

univers

université

user

utile

vacance

vacarme

vacciner

vache

va-et-vient

vague

vaillant

vain

vaisselle

valeur

valise

vallée

valoir

vanter

variole

vase (boue,récipient)

vaurien

vautrer

veau

vedette (en)

véhicule

veillée

veiller

veine

véler

vélo

velours

vendre

vendredi

venger

venin

venir

vent

vente

ventre

ver

verglas

vérité

vermine

verre

verrou

vers

verser

version

vert

vertige

vestiaire

vêtement

vétérinaire

veuf

viande

victoire

vidange

vidéo

vider

vie

vieillard

vieillesse

vieillir

Vierge

vieux

vif

vigoureux

village

ville

vin

vinaigre

vingt

violence

virtuel

vis

visage

viser

visite

vite

vitesse

vitre

vivant

vivre

voici

voilà

voile

voir

voisin

voisinage

voiture

voix

volaille

volant

voler

volontaire (incendie)

volonté

volontiers

vomir

voter

votre

vouloir (verbe)

vous

voyage

voyager

voyageur

vrai

vraiment

vu

vue

wagon

wallon

Wallonie

week-end

y

zone (industrielle)

zoo


A -->C; D --> G; H--> P.

(Back homepage) Alans rzè al mwaisse-pådje

(Back menu lexicologie) Alans rzè al mwaisse-pådje des diccionaires

(Back menu dictionnaires français-wallon) Alans rzè al pådje minrece do mot-rcweraedje francès-walon

(Back page de présentation du Franwal) Alans rzè al pådje minrece do Franwal 3000