Paul-Henry Thomsin, écrivain wallon.

Li pådje På Hinri Thomsin, sicrijheu e walon.

Dresséye:


Condjîs.

Vos les chal rivnous, les condjîs ! Nin des tchinisses come les cis k' on-z a-st avu chal et la d' tinzintin. Nonna ! Des condjîs podbon ! Treus saminnes è-n erote ! Treus saminnes k' on s' va poleur fé avu bon, k' on s' va poleur candjî les idéyes...

C' est l' moumint po roûvî ses tracasreyes, po s' såver bin lon erî d' ses mizéres, po leyî tos ses mehins al mojhone...

Al djote l' ovraedje, les mås d' tiesse et les coratreyes: on va poleur fé ene creu so les vîlès sôyes ki nos emacralèt tot l' long des djoûs, tot l' long des meus, tote l' annéye ! Nin trop tård, hin, vos ! Vola torade in an k' on nnè djåze, di ses fåmeus condjîs la ! Bin awè, a creure k' on n' vike ki por zels ! Come s' on-z aléve ovrer rin k' po poleur prinde treus saminnes d' ahote !

Adon, la k' on-z a tant dvou rawårder, k' on-z a dedja dvou dner in acompte e meus d' djanvîr, et ki, dispôy, li timp n' discrexhe nin vite assez, i n' a pus ene minute a piede ! K' on nn åye po ses çansses, edon, vos !

Alé hay... Rif et raf ! Tot l' monde si ramasse...

Li pére a discandjî si tchmijhe et s' cravate conte ene likete a trôs, li mame a tchåssî ene cote k' i n a nin sûr po deus cints francs di stofe po l' fé, et les efants corèt a dmey tot nous ! Dji vou wadjî k' i dischindèt å sûd !

Bm awè, s' on fêt tant ki d' prinde des condjîs et d' payî bonzè tchîr po çoula, ottant cori la wisk' i lût les cwate solos ! Insi vo les la turtos resserés el vweteure, parey ki des harins dvin on bocå... El plaece des ptits ognons, il ont, so les gngnos et tot avå, ene trûléye di camatches et d' agayons po s' aler mostrer, po-z aler fé les cwanses k' i vikèt so blancs peus...

N a todi nolu k' sårè k' ont dvou spiyî li spågne-må des efants et magnî leu pan sin boûre po poleur avu l' dreut d' peter pus hôt ki s' cou.

S' i plê-st a Diu, divin doze eures, i s' pôront fé passer po des milôrds...

Doze eures di vôye sin-z ahote... S' i plê-st a Diu... Nin minme li timp d' s' arester po beure et po magnî... Po pixhî, i fårè bin !...

Doze eures di vôye sin...

Sin compter k' i n' sèront nin tot seus a roufler et k' i s' vont mutwè rtrover leu cint et leu meye, èmacralés a n' pus poleur bodjî cåze d' in accidint...

Doze eures po l' mons... S' i plê-st a Diu !

Ét tot çoula pocwè ? Po s' aler rtrover dvins ene gayoûle k' i n' fêt nin a s' rimouwer, k' on-z årè a schipe di cwè viker comifå et k' les vwezins minront l' araedje tote li nute ...

Po s' aler rosti l' pê k' on rvinrè come des polets...

Po-z alouwer, puss k' i n' fåt, divin les cåbarets et les restorants, les brokes k' on-z a-st avu si målåjhey dè gangnî...

Po... Po fé dire... Po poleur bråcler et s' fé ene grosse hanete tot rintrant, la k' on racontrè k' on n' s' a måy si bin plê et k' on rîrèt co sûr l' an ki vint...

L' an ki vént, min s' ennè djåze-t on dedja !


Paul Henri THOMSIN, divin: "Vlan avå les vôyes" eyet "Bulletin wallon", n° 183, djun djulete 2001.


 (Back homepage) Alans rzè al mwaisse-pådje

 Harmonisation des graphies des textes régiolectaux présentés sur ce site: årmonujhaedje.

 (Back textes est-wallons) Po raler sol pådje des scrîyèdjes e walon do Payi d' Lîdje.

 (Index par auteur) Indecse des oteus

 (Back page menu liégeois) Hay ervôye sol minèdje po les Lîdjwès .


Sacwants scrijhaedjes di cisse waibe chal polèt esse dizo abondroets; nos les rsaetchrans foû s' i fåt.

Some texts published on this site may be affected by copyrights and eventually need to be removed in the future.